Розанна Меничи была еще совсем ребенком, когда встретила Роберто Россини — мужчину, который изменит ее жизнь. Она отправилась в Милан, в Ла Скала, надеясь повторить его успех, и последующие годы они провели рука об руку: талантливые оперные певец и певица, объединенные любовью друг к другу и к музыке. Эта любовь оказалась судьбоносной: Розанне открывается захватывающая правда о том, что их союз преследуют необратимые события прошлого.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Девушка из Италии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Розанна резко проснулась, открыла глаза и увидела, что уже почти рассвело. Она услышала грохот фургона мусорщика, а потом перевернулась на другой бок и увидела, что на ее кровати сидит Карлотта. Сестра по-прежнему была в лимонном платье, но оно сильно помялось, а волосы растрепа-
лись.
— Который час? — спросила она Карлотту.
— Тс-с, Розанна! Спи. Еще рано: не разбуди маму и папу.
Карлотта сняла туфли и расстегнула платье.
— Где ты была?
— Нигде, — пожала плечами сестра.
— Но где-то ты точно была! Ты ведь только ложишься в постель, хотя уже утро, — возразила Розанна.
— Да замолчи ты! — Разгневанная и напуганная Карлотта бросила платье на стул и натянула ночную рубашку. — Если расскажешь маме и папе, что я вернулась так поздно, я больше никогда не буду с тобой разговаривать. Пообещай не рассказывать!
— Только если признаешься, где была.
— Хорошо! — Карлотта на цыпочках прокралась к кровати Розанны и села. — Я была с Роберто.
— А… — Розанна удивилась. — Что вы делали?
— Мы… гуляли, просто гуляли.
— Почему вы гуляли посреди ночи?
— Поймешь, когда подрастешь, Розанна! — отрезала Карлотта, вернулась в свою кровать и залезла под одеяло. — Все, я рассказала. Молчи и засыпай.
Все семейство Меничи проспало допоздна. Когда Розанна спустилась вниз на завтрак, Марко сидел за кухонным столом, мучаясь от жуткого похмелья, а Антония пыталась прибраться в кафе.
— Иди помоги, Розанна! А то мы никогда не откроемся, — Антония поторопила дочь, которая рассматривала бардак.
— Могу я позавтракать?
— После уборки. Вот, отнеси коробку с мусором на задний двор.
— Да, мама.
Розанна взяла коробку и понесла через кухню, где ее отец с посеревшим лицом раскатывал тесто для пиццы.
— Папа, Роберто говорил с тобой о моих уроках пения? — спросила она. — Он собирался.
— Да, говорил, — устало кивнул Марко. — Но Розанна, он просто проявил любезность! А если он считает, будто у нас есть деньги, чтобы отправлять тебя к учителю на другой конец Неаполя, то он заблуждается.
— Но папа, он думал… в смысле он сказал, что у меня дар!
— Розанна, ты маленькая девочка, которая однажды вырастет и станет кому-нибудь хорошей женой. Ты должна научиться дарам готовки и домоводства, а не тратить время на фантазии.
— Но… — у Розанны задрожала нижняя губа. — Я хочу стать певицей, как Роберто!
— Роберто — мужчина, Розанна. Он должен работать. Однажды твой сладкий голосок поможет тебе убаюкивать малышей. И этого достаточно. А теперь вынеси мусор и возвращайся, чтобы помочь Луке мыть стаканы.
Когда Розанна вынесла коробку к мусорным бакам во дворе за кухней, по ее щеке скатилась маленькая слезинка. Ничего не изменилось. Все по-прежнему. Вчерашнего дня, лучшего в ее жизни — когда она почувствовала себя особенной, — могло вообще не быть.
— Розанна! — прогремел из кухни голос Марко. — Давай скорее!
Она вытерла нос рукой и вернулась в дом, оставив мечты во дворе вместе с мусором.
Позднее в тот день, когда Розанна медленно поднималась в спальню, утомленная долгими часами обслуживания клиентов, на ее плечо опустилась чья-то рука.
— Что такая мрачная, piccolina?
Она обернулась и увидела Луку.
— Может, просто устала, — пожала плечами Розанна.
— Но ты должна быть очень счастлива! Не каждая маленькая девочка может до слез растрогать своим пением целый зал.
— Лука, я…
Розанна вдруг уселась на верхнюю ступеньку узкой лестницы, и брат втиснулся рядом с ней.
— Выкладывай!
— Сегодня утром я спросила у папы про уроки пения, и он сказал, что Роберто лишь проявил любезность, а на самом деле не считает, что я могу стать певицей.
— Ай! — расстроенно вздохнул Лука. — Неправда! Роберто всем твердил, какой у тебя красивый голос. Ты должна пойти к учителю, которого он посоветовал.
— Я не могу, Лука. Папа говорит, у него нет на это денег. Думаю, уроки пения очень дорогие.
— Ох, piccolina… — Лука обнял сестренку за плечи. — Почему папа так слеп, если дело касается тебя? Будь на твоем месте Карлотта… — Лука вздохнул. — Слушай, Розанна: пожалуйста, не теряй надежду! Смотри, — он покопался в кармане брюк и вытащил клочок бумаги, — мне Роберто тоже оставил адрес и имя учителя. Мы отправимся к нему сами, верно?
— Но Лука, у нас нет денег! А значит, ехать нет смысла.
— Об этом пока не беспокойся. Твой старший брат разберется. — Лука поцеловал ее в лоб. — Сладких снов, Розанна!
— Спокойной ночи, Лука!
Спустившись по лестнице и пройдя через кафе, Лука вздохнул, предвкушая очередной долгий вечер на кухне. Он знал: следует радоваться, что у него обеспеченное будущее, в отличие от других молодых людей из Неаполя, но работа не доставляла ему особого удовольствия. Зайдя на кухню, он подошел к столу и принялся нарезать лук — глаза защипало от едких испарений. Вываливая лук на сковородку, он думал об отце, отказавшем его младшей сестре в уроках пения. У Розанны дар, и будь он проклят, если позволит ей махнуть на него рукой.
В следующий выходной Луки они с Розанной сели на автобус до престижного квартала Посиллипо, расположенного на холме с видом на Неаполитанский залив.
— Лука, как здесь красиво! Столько места! Такой свежий воздух! — воскликнула Розанна, когда они вышли из автобуса. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Да, здесь очень приятно, — согласился Лука и остановился полюбоваться на залив.
Сверкающую лазурную воду покрывали лодки: некоторые рыбаки трудились, другие же отдыхали рядом с берегом. Далеко впереди виднелся остров Капри — он парил над горизонтом, словно мечта. Слева от залива возвышался на фоне неба вулкан Везувий.
— Неужели синьор Винченци живет здесь? — Розанна повернулась и оглядела элегантные белые виллы на склоне холма над ними. — Господи, должно быть, он очень богат! — добавила она, когда они начали подниматься по петляющей дороге.
— Думаю, он живет в каком-то из этих домов, — сказал Лука, когда они прошли мимо нескольких больших ворот, и наконец остановился перед последними.
— Вот мы и пришли: вилла Торини. Заходи, Розанна!
Лука взял сестру за руку и повел к увитому бугенвиллеями крыльцу главного входа. Взволнованно помялся несколько секунд и наконец позвонил в звонок.
Через некоторое время дверь открылась, и на них уставилась среднего возраста служанка.
— Si? Cosa vuoi?[5]
— Мы пришли к синьору Винченци, синьора. Это Розанна Меничи, а я ее брат Лука.
— Вы записаны?
— Нет, я… но Роберто Россини…
— Синьор Винченци не принимает без записи. До свидания! — Дверь захлопнулась прямо у них перед носом.
— Лука, поедем домой! — Розанна взволнованно потянула брата за руку. — Нам здесь не место.
Откуда-то из глубины виллы послышались звуки фортепиано.
— Нет! Мы проделали долгий путь и не уедем, пока синьор Винченци не послушает твое пение. Пошли! — Лука потащил сестру от главного входа.
— Куда мы идем, Лука? Я хочу домой! — сопротивлялась она.
— Нет, Розанна. Прошу, доверься мне.
Лука твердо взял сестру за руку и пошел на звуки музыки, которые привели их к другой стороне виллы. Они оказались возле элегантной террасы, украшенной большими глиняными горшками с пыльно-розовыми геранями и темно-сиреневыми барвинками.
— Оставайся там, — прошептал Лука. Он присел и тихо подкрался к паре французских окон, открытых навстречу послеполуденному бризу. Осторожно заглянул внутрь и снова опустился вниз. — Он там, — прошептал Лука, вернувшись к Розанне. — А теперь пой, Розанна, пой!
Она непонимающе посмотрела на брата.
— В смысле?
— Пой «Аве Мария» — и быстрее!
— Я…
— Давай! — поторопил он.
Розанна впервые видела своего мягкосердечного брата столь непреклонным. И поэтому она открыла рот и выполнила его просьбу.
Луиджи Винченци взял курительную трубку и уже собирался на послеполуденную прогулку в сад, когда услышал голос. Он закрыл глаза и прислушался. Потом медленно, не в силах перебороть любопытство, вышел на террасу. В углу стояла девочка лет десяти-одиннадцати в выцветшем хлопковом платье.
Девочка перестала петь, как только увидела его: на ее лице проступил страх. Рядом с ней стоял молодой человек — очевидно родственник, судя по внешнему сходству.
Луиджи Винченци медленно похлопал.
— Cara, спасибо за чудесную серенаду! Могу я узнать, что вы делаете на моей террасе?
Розанна медленно спряталась за брата.
— Простите, синьор, но ваша горничная нас не впускала, — объяснил Лука. — Я пытался объяснить, что Роберто Россини посоветовал моей сестре зайти, но та закрыла перед нами дверь.
— Понятно. Могу я узнать ваши имена?
— Это Розанна Меничи, а я ее брат Лука.
— Думаю, вам лучше зайти, — сказал Луиджи.
— Спасибо, синьор!
Лука и Розанна прошли вслед за ним через стеклянные двери. В центре комнаты, на полу из сверкающего серого мрамора, стоял белый рояль. Вдоль стен тянулись книжные шкафы, неаккуратно набитые нотами. На каминной полке теснились многочисленные черно-белые фотографии в рамках: Луиджи в нарядном костюме обнимается с людьми, чьи лица кажутся знакомыми по газетам и журналам.
Луиджи Винченци сел на банкетку перед фортепиано.
— Итак, почему Роберто Россини отправил тебя ко мне, Розанна Меничи?
— Потому что… Потому…
— Потому что он посчитал, что моей сестре следует заниматься с вами пением, — ответил за нее Лука.
— Какие вы еще знаете песни, синьорина Меничи? — спросил Луиджи.
— Я… не так много. В основном гимны, которые мы поем в церкви, — пробормотала Розанна.
— Может, снова попробуем «Аве Мария»? Похоже, ты ее очень хорошо знаешь. — Луиджи улыбнулся, устраиваясь за фортепиано. — Иди сюда, дитя! Я не кусаюсь.
Розанна подошла ближе и увидела, что, несмотря на строгий вид из-за усов и седых кудрявых волос, его глаза под густыми бровями излучают тепло.
— Итак, пой. — Луиджи принялся играть на рояле первые аккорды гимна. Звук настолько отличался от фортепиано, слышанного ею прежде, что Розанна забыла вовремя вступить.
— У тебя проблема, Розанна Меничи?
— Нет, синьор. Я просто заслушалась, как красиво звучит ваш рояль.
— Ясно. На этот раз, пожалуйста, сосредоточься.
И тогда, вдохновленная роялем, Розанна запела так, как не пела никогда прежде. Лука, стоявший рядом, подумал, что его сердце вот-вот разорвется от гордости. Он понял: привести сюда Розанну было правильным решением.
— Хорошо, хорошо, синьорина Меничи! А теперь давайте попробуем гаммы. Я буду играть, а вы следуйте за нотами.
Луиджи вел Розанну вверх и вниз по клавишам, проверяя ее диапазон. Обычно он избегал превосходной степени, но был вынужден признать: у этого ребенка был величайший потенциал из всех, что он встречал за годы наставничества. Выдающийся голос!
— Все! Я услышал достаточно.
— Вы возьметесь учить ее, синьор Винченци? — спросил Лука. — Деньги у меня есть.
— Да, возьмусь. Синьорина Меничи, — Луиджи повернулся к Розанне, — вы будете приходить сюда каждый второй вторник в четыре часа. Занятия стоят четыре тысячи лир в час.
Обычно он брал в два раза больше, но брат казался гордым, хоть и бедным.
Розанна просияла.
— Спасибо, синьор Винченци! Спасибо вам!
— А в другие дни тебе нужно будет заниматься самой — минимум по два часа. Ты будешь упорно трудиться и никогда не станешь пропускать уроки. Поняла?
— Да, синьор Винченци.
— Хорошо. Тогда увидимся во вторник? И пожалуйста: выходите через главный вход! — Луиджи провел Розанну с Лукой через дом к переднему крыльцу. — Ciao, Розанна Меничи!
Они попрощались и спокойно пошли по дорожке, пока не вышли из ворот на улицу. Тогда Лука подхватил Розанну на руки и восторженно закружил:
— Я знал! Знал! Ему достаточно было услышать твой голос. Я так горжусь тобой, piccolina! Ты ведь понимаешь, что это будет нашим секретом? Мама и папа могут это не одобрить, Розанна. Даже Карлотте не рассказывай!
— Не буду, обещаю. Но, Лука, ты сможешь заплатить за уроки?
— Да, конечно, смогу. — Лука подумал о деньгах, которые он два года копил на скутер, — первый шаг к столь желанной им свободе. — Конечно, смогу.
Когда подъехал автобус, Розанна порывисто обняла брата.
— Спасибо, Лука! Я буду стараться изо всех сил, обещаю! И однажды отплачу тебе за эту доброту.
— Знаю, piccolina, знаю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Девушка из Италии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других