Молодой кандидат наук Кирилл Райц, решил согласиться на авантюру, навязанную ему знакомым, отправиться на поиски снежного человека. Он собирает команду учёных из своих коллег, под предлогом изучения пещер, находящихся в тайге. Но направившись в экспедицию, учёные находят там то, что заставляет их сомневаться в полноте своих знаний, ведь мир оказывается совсем не таким, каким они его представляли, что заставляет пересмотреть свои взгляды, на казалось бы, обычные вещи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Белыми тропами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Редактор Инна Харитонова
© Мария Хикинг, 2017
ISBN 978-5-4485-9669-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
12 мая
— В мире около четырёх миллиардов гектаров земли покрыты лесным покровом, при этом общая площадь суши почти пятнадцать миллиардов гектаров. Вы только представьте себе это… огромные территории, покрытые лесом — ведь это земной океан, и они так же не исследованы, как и он.
— Кто он? — спросил профессор зоологии, кандидат естественных наук Владимир Норотов.
— Океан! Меня вообще хоть кто-нибудь слушает?! — возмущённо воскликнул кандидат естественных наук Кирилл Райц, обращаясь к полусонной аудитории кабинета.
— Давайте ближе к делу… господин Райц, уже половина одиннадцатого, ещё немного, и моя жена начнёт розыскную экспедицию, — в своей обычной непринуждённой манере разрядил обстановку доктор геолого-минералогических наук Фёдор Степанович Миновский.
— Я предлагаю экспедицию в сибирскую тайгу, — неожиданно спокойно ответил Райц, достав из кармана сигарету и покрутив её в руке.
— А-аа… вот это уже интересно, — с улыбкой пробормотал Фёдор Степанович, поднося кружку чая ко рту.
— Да вы взбрендили, Райц… на какие, простите, средства?! — вдруг поинтересовался геолог-разведчик Андрей Баянов, удивив всех, поскольку все были уверены, что он спит.
— А что там, собственно, искать? — Норотов, будучи самым явным «ботаником» из всех находящихся в комнате филиала Академии естественных наук города Ростов-на-Дону, обладал удивительной способностью выказывать скромный бурный интерес, не всегда понимая, что вокруг происходит.
— Да-а, большей глупости я от вас не ожидал, — обращаясь к Райцу, резюмировал доктор геолого-минералогических наук, кандидат географических наук Егор Давыдович Лобанский, не отрываясь от проверки контрольных работ.
— Я думаю, вы откажетесь от своих слов, доктор Лобански-и-и-й, — ухмыльнулся Райц. — Есть один гражданин, который интересуется довольно странными историями о сасквоче, или, по-нашему, о снежном человеке, и он обладает весьма неплохими средствами и связями. Я уже было решил, что он сумасшедший, но он показал весьма интересную звукозапись. Да, я вижу ваши удивленные лица, именно звукозапись. Он уже был в тех местах, куда хочет собрать экспедицию, но не так близко к тайге, как ему хотелось, а если точнее, никуда из близлежащей деревни он не выходил. Но благодаря имеющемуся у него оборудованию смог сделать записи звуков, раздающихся из местных лесов, а также изучить рельеф местности с помощью звуковых волн. Так вот, прослушав запись и сравнив её с имеющимися у нас в Академии наработками, я предположил, что на данной местности есть подземные пещеры, издающие эти необычные звуки. Пусть наш спонсор считает это мистикой, но я точно уверен, что это будет грандиозное открытие! — бодро завершил он, размахивая руками.
— Так, снежный человек — это, конечно, перебор, а вот попрактиковаться в спелеологии мне будет очень интересно, — продолжая пить чай, сказал Фёдор Степанович.
— Хех, ну из всех нас только вас, Фёдор, действительно можно назвать пещерным человеком: по мне, так вы из пещер не вылезаете, — почти смеясь, вставил Баянов. — Ну что, если есть средства, то я за. Мне бы на карты посмотреть, хочу сделать кое-какие расчёты. Когда выдвигаемся?
— Стоп, стоп, пока у меня задача собрать команду опытных специалистов и заинтересованных лиц. Сейчас конец учебного года, поэтому после сбора команды нужно будет заняться бюрократией. Экспедиция, я думаю, продлится почти четыре месяца, площадь исследуемой местности примерно сто гектаров, а может и больше, — глубоко вздохнув, ответил Райц.
— Что-то как-то всё туманно, я хочу послушать запись. И потом, экспедиция — это, конечно, дело хорошее, местность не обследована, но это по вашим словам. Я уже немолод и уже десять лет являюсь старшим преподавателем Академии на полной ставке, в отличие от вас всех, и у меня есть соответствующая репутация. Но если кто-либо узнает, что я отправился искать снежного человека, моей карьере придёт конец. Зачем вы вообще меня сюда позвали? — нервно собирая свои бумаги, раздражённо говорил Лобанский. — Это возмутительно!
— Спокойствие, мой друг. Во-первых, вы всего на три года меня старше, а во-вторых, я в Академии на полставки, вы правы, но ещё я на полставки в Институте геологии, и мне, знаете ли, нужно отдохнуть мозгами, нынче студенты такие дотошные, — помогая ему, спокойно и мягко говорил Федор Степанович, который недавно отметил своё сорокапятилетие. — Да и потом, ну и пойдём мы искать снежного человека, ну кому нужно говорить, что мы туда пойдём именно за ним? Я же прав? — он перевёл взгляд на Райца.
— Конечно. Экспедиция будет по теме «Геолого-экологические исследования северо-западной таёжной зоны» или что-то в этом роде. Спонсор вполне согласен, для него это повод избежать мнимой конкуренции, ну а для нас — сохранение репутации.
— Вы меня, конечно, извините, но, коллеги, то, что снежного человека не существует, говорить так твёрдо не стоит. Его существование можно научно объяснить, — скромно добавил Норотов.
— Ахах. Для вас, конечно, все мы звери. Вот, к примеру, профессора Мурадяна с кафедры антропологии вполне можно отнести к семейству йетёвых, — еле сдерживаясь от смеха, проговорил Баянов.
Все невольно ухмыльнулись, а Фёдор Степанович с Баяновым, не стесняясь, закатились от смеха. Ведь и правда, природа одарила Мурадяна таким густым волосяным покровом, что даже трудно было определить, где заканчиваются его брови и начинается шевелюра.
Подождав, пока Фёдор Степанович и Баянов успокоятся, Райц продолжил:
— Серьёзно, господа, такая возможность бывает раз в жизни. Нас доставят на вертолётах к отправной точке, дадут кучу оборудования для изучения местности. Каждый в своей отрасли может написать, я думаю, даже не одну работу, — он достал из кармана газетный свёрток и начал его разворачивать. — Вот что мне дал спонсор, чтобы вас убедить, — Райц показал осколок породы синевато-зелёного цвета, размером чуть больше фисташки. — Это необычайно крепкий материал, я провел на нём испытания, используя метод определения прочности при одноосном сжатии, и ещё несколько лабораторных экспериментов. Результаты поразили меня, эта порода намного прочнее габбро!
— Не может такого быть. Чёрное габбро — самая прочная из известных на сей день порода, её прочность на сжатие около трёхсот мегапаскалей, а это… а это уже немало, — не веря своим глазам, Лобанский подскочил с места, принялся ощупывать кусочек породы.
Остальные, недолго думая, подошли ближе к Лобанскому, желая забрать у него экземпляр для собственного изучения.
— Теперь-то вы точно заинтересовались, я бы даже больше сказал, теперь вы, как и я, одержимы, — Райц, расплывшись в улыбке, вставил в рот сигарету.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Белыми тропами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других