Лили, оставшись одна с маленьким сыном, пытается наладить личную жизнь и исполнить мечту детства — приступает к изучению французского языка. Это помогло ей познакомиться с молодым ученым Джозефом и заняться научной работой. Лили прилетает в лабораторию, но там возникает пожар. Материалы их работы таинственным образом исчезают, погибает один из сотрудников. Детектив Гарсия пытается найти убийцу, но все ниточки уводят к фрегату «Санта Мария», мифическому кораблю из родовой истории Джозефа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Pourquoi pas? Почему бы нет?» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Вечером за ней в отель зашел Джо. Лили надела джинсы и просторную белую блузку. Спустилась вниз по лестнице, и они отправились на ужин.
Джозеф тоже был одет в голубые джинсы и белую рубашку навыпуск.
Увидев друг друга, они улыбнулись и посчитали хорошим знаком то, что, не договариваясь, надели одинаковую одежду.
— Лили, ты готова к экспериментам? — спросил, лукаво улыбаясь, Джо.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты готова провести дегустацию французских вин и кухни?
— Когда рядом настоящий француз, я готова на эксперименты! — засмеялась Лили.
На улице начало смеркаться, фонари еще не зажглись, и от этого город показался еще загадочней. Теплый летний ветерок играл с локонами Лили. Где-то неподалеку цвела липа, и в воздухе стоял ее тонкий аромат.
Ресторан расположен был недалеко, и молодые люди решили немного пройтись перед ужином.
— Ну, с чего начнем наш ужин — с лягушачьих ножек или улиток? — деловым тоном спросил Джо.
Лили опешила:
— Я, конечно, много чего читала о французской кухне, но к лягушкам, боюсь, не готова. Давай для начала попробуем улиток?
— Ты зря с таким пренебрежением говоришь, — констатировал Джо. — Лягушачьи лапки и улитки сегодня входят в меню самых изысканных французских ресторанов.
Французы начали употреблять лягушек в пищу еще со времен Столетней войны с Англией. Тогда лягушки спасли нас от голода. Кроме этого, в древние века монахи заменяли улитками и лягушками мясо во время постов. А ты знаешь, что улитки завоевали сердца богатых французов в эпоху Возрождения? И самое интересное, это сыграло на руку виноделам, ведь именно виноградные улитки употребляются в пищу. Так что сегодня мы отведаем улиток по-бургундски, и, думаю, классическое белое шато нам скрасит вечер. Как ты относишься к сухим винам?
— О, передо мной настоящий гурман. Я готова к изысканной пище и вину! И обязательно закажи крем-брюле на десерт.
Улитки завоевали сердце Лили с первого раза. Они были огромного размера, около 3—4 сантиметров в диаметре. Сверху были приправлены зеленым соусом. Сливочное масло и чесночный соус с петрушкой придали улиткам приятный аромат и великолепный вкус. Это был даже не вкус, а послевкусие, которое она ещё долго ощущала на кончике языка.
А процесс поедания улиток — это отдельная история. Официант принес незнакомые приборы: какие-то непонятные щипчики, напоминающие ножницы без острых концов, и специальную маленькую вилку с двумя зубьями. Лили озадаченно посмотрела на эти вещи.
Видя ее нерешительность, Джо взял инициативу в свои руки.
— Так, Лили, без паники. Разреши взять над тобой шефство. Возьми в правую руку вилку, а в левую руку щипцы. Постарайся очень аккуратно взять щипцами улитку так, чтобы соус из нее не вытек.
Лили попыталась все сделать так, как говорит Джо. Но от волнения руки дрожали, и улитка никак не хотела удерживаться щипцами в правильном положении, она упрямо переворачивалась вверх дном. Конечно, весь соус из нее вытек, а его капельки слегка испачкали ее белую блузку. Лили поморщила нос от досады.
— Посмотри, как это нужно делать, я тебе продемонстрирую.
Выверенным движением Джо взял щипцами свою улитку и перевернул ее вверх дном. Вылил соус на ломтик багета. Далее он ловко вилочкой поддел и вынул улитку, положив ее на багет, в то место, где был соус.
— Вуаля! Теперь попробуй повторить то же самое со своей улиткой. Только не очень крепко сжимай щипцы, чтобы улитка не скользила и не переворачивалась.
Смущенно улыбаясь, Лили снова взяла улитку, которая тут же перевернулась.
— Джо, я и улитки, видимо, не совместимы, — тихим голосом заметила Лили.
— Ну, это мы еще посмотрим! — подбодрил он. — Давай смелее, у тебя все получится.
Лили предприняла еще одну попытку, и на этот раз все действительно получилось. Улитка красовалась на ломтике багета и вся лоснилась от зеленого соуса.
Лили победно улыбнулась.
Джо поднял, слегка наклонив, бокал вина и посмотрел через него на свет. Вино было насыщенно-золотого оттенка.
— Ты знаешь, Лили, качество вина проще всего оценить по его цвету, и это даже легче, чем по вкусу и аромату. Цвет вина зависит от большого количества факторов, включающих в себя не только технологию производства, но и особенности земли, на которой рос виноград. Вот это вино (Chateau de La Roche en Loire) было произведено на берегах Луары, реки французских королей, в замке Ла Рош. Причем слово «шато» — это не наименование какого-то конкретного вина, так на этикетках разных сортов упоминается место его производства. И если на бутылке увидишь слово «chateau», это означает, что вино — превосходного качества. И еще один момент — у настоящего французского вина пробка всегда сделана из пробкового дуба и обязательно содержит надпись о годе производства и названии замка, — Джо показал Лили пробку от их бутылки, — вкус вина зависит не только от земли, где виноград рос, но и от погодных условий, которые были в этом году в районе. Год может быть урожайным, а может и нет. А также количество сахара и вкус очень зависят от климатических условий в конкретном году.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Pourquoi pas? Почему бы нет?» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других