Я ведьма рода, изгнанного из своего ковена. Я была спрятана своей матерью. Но судьба не позволила мне жить в тени. Одним взмахом крыла она повернула меня лицом к моим врагам. Теперь я вынуждена бороться за свою жизнь. Но моя кровь кипит от вида драконьих глаз, которые должны были уничтожить меня при первой встрече. А мой дар пылает, осознавая, что я стою на краю гибели. Сбежав от фаворитки Владыки драконов, я оказалась у инквизиторов. И здесь передо мной встал выбор: стать наложницей верховного инквизитора или сгинуть в огне войны. А где-то там, на далекой западной границе, сражается серый дракон. Мысли о нём заставляют мою кровь кипеть, и страх за его судьбу растёт с каждым днём, ведь капитан Энгерран не знает, что враг куда ближе, чем он думает. Но я сделаю всё, чтобы вернуться к нему. И помочь мне в этом могут лишь горячее сердце ведьмы и крылья — крылья, которые я должна постараться обрести ради спасения своего дракона.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сердце Дракона. Чары и Пламя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Идти пришлось долго и пешком. Когда мы свернули на невзрачную улицу, где пахло кислым супом и затхлыми отходами, а из небольших тёмных домиков доносились крики и ругань, я уже еле передвигала ноги. Солнце зашло за крыши домов, но фонари ещё не зажглись, и в переулке было сумрачно. Лиза шла нахмурившись и тревожно озиралась по сторонам.
— Не смотрите, что здесь трущобы, — сказал нам одноглазый. — Я приведу вас в порядочное место. Его хозяйка, тётушка Дабл, строгая, но хорошая женщина. У неё небольшая местная таверна. Готовит тётушка хорошо и постояльцев принимает. Всего три комнаты, зато меньше соседей.
Меня это вполне устраивало. А то, что трущобы… Ну, что же, зато, может, инквизиторы и их ищейки побрезгуют сюда соваться.
— А вот и пришли, — кивнул одноглазый на неказистый домик.
Мы посмотрели на так называемую гостиницу. Над деревянной дверью висела треснувшая вывеска с надписью «Таверна Хромой гусь». Вполне подходящее название для этого места. На улицу выходило одно мутное окно, плотно задернутое серой занавеской, и деревянная дверь с кривым кольцом. Наш проводник толкнул её плечом, открывая, и отступил, пропуская нас вперёд.
Вопреки внешнему виду, внутри оказалось весьма приемлемо для подобного места: деревянная стойка с пузатыми бутылями, наполненными сомнительными жидкостями, каменный камин, в котором потрескивал огонь, пять круглых столиков, все занятые. Раздавался стук кружек и громкие голоса выпивающих мужиков. Между столиками сновала девчонка-подавальщица. При нашем появлении всё разом стихло, и все пристально уставились на вошедших.
Одноглазый встал рядом с нами, громко выкрикивая:
— Дабл! Эй, Дабл, шевели своей толстой задницей! Посмотри, кого я к тебе привёл! Дабл! Эй…
— Чего орёшь? — раздался недовольный женский голос.
Мы повернулись на него, наблюдая, как по скрипучей лестнице на другой стороне зала спускалась полная женщина.
— Ох, Дабл, ты стала ещё больше! — скривился одноглазый.
Дабл пропустила его слова мимо ушей.
Она действительно была очень полной, с косынкой, скрывающей волосы, в домотканом сером платье, которое делало её практически необъятной, и цветным фартуком, визуально определяющим талию. Женщина медленно спустилась и окинула зал острым взглядом.
— Чего уставились? — гаркнула, заметив пристальный интерес посетителей к нам. — Не к вам пришли!
Едва мужики услышали её голос, как тут же отвернулись, и в таверне снова загомонили голоса и застучали стаканы. А хозяйка таверны уставилась на нас. В отличие от одноглазого, она выглядела более опрятно. И главное — у неё было два глаза, которыми Дабл внимательно скользила по нам, словно оценивая, насколько мы платежеспособны.
Очевидно, она пришла к выводу, что мы можем заплатить, и кивнула.
— Тринадцать лир за сутки. В стоимость входит завтрак и ужин. Если хотите ещё и обед — доплачивайте три лира.
Мы с Лизой переглянулись.
— Обед не нужен, — торопливо сказала полуэльфийка.
Хозяйка безразлично пожала плечами.
— Не нужен, так не нужен. Идёмте, покажу комнату, — развернулась и жестом пригласила нас следовать за ней к лестнице.
— А мой ужин? — выкрикнул одноглазый. — Я же девчонок на постой привёл!
При этом выкрике троица мужчин, сидящих у стены, повернулась и внимательно посмотрела на нас.
— Будет тебе ужин, — прошипела хозяйка. — А ты бы рот прикрыл, Шпон.
Он тут же замолк, боязливо оглядываясь по сторонам.
— Иди, сядь там, где место свободное, — продолжила Дабл. — Я сейчас девочек провожу и спущусь.
Когда мы поднимались по лестнице, то увидели, как Шпона подозвали те самые трое, и он присел к ним за столик.
Мы с Лизой проследовали за Дабл. Она указала на первую дверь на втором этаже и, громыхая связкой ключей, открыла её.
— Входите, располагайтесь.
Мы вошли в небольшую комнату. Убранство было более чем скромным: две узкие кровати с жёсткими матрасами, небольшой деревянный столик у окна, два простых стула и маленький шкаф. Стены были голыми, за исключением грязноватой занавески, скрывающей вид из окна на невзрачную улицу. Тусклая лампа на столе едва освещала пространство. Ощущался запах сырости. Я поёжилась — в комнате было прохладно.
— Постельное в шкафу, полотенца там же. Уборная и душевая в конце коридора, — хмуро сказала хозяйка, затем поинтересовалась: — Если устраивает, оплатите за сутки вперёд.
— Ну, выбора у нас нет, — вздохнула Лиза, осматриваясь.
— Зато есть крыша над головой, — заметила я, сбрасывая плащ на кровать и сунув руку в карман, вытащила мешочек.
Дабл замерла, цепким взглядом оценивающе посмотрела на него и расплылась в улыбке. От хмурости не осталось и следа.
— Надолго хотите остаться?
Я отсчитала тринадцать лир и протянула хозяйке.
— Посмотрим.
Дабл вся осветилась.
— Ужин будет позже. Сама вам его принесу, — сказала она, пряча деньги в карман фартука и отступая к двери. — На ужин картошка с овощными котлетами. Если хотите салат — будет ещё один лир.
— Нет, спасибо, обойдёмся без салата, — ответила я.
— Не буду вас больше тревожить, — сказала Дабл, выходя. — Отдыхайте, девочки.
Лиза проводила её пристальным взглядом.
— Не нравится она мне, — сказала девушка, пройдя к двери и внимательно осмотрев её. — Здесь нет ни задвижки, ни крючка.
Она выглянула, посмотрела в коридор.
— Не дело это, — вернулась и прикрыла дверь.
Я отмахнулась.
— Кому мы здесь нужны? Давай лучше заправим кровати, Лиза. И попробуем немного обогреть комнату магией, иначе замёрзнем под этими тонкими пледами.
Девушка оглянулась, взяла стул и, подойдя к двери, подперла её.
— Так будет лучше. Рейя, давайте я застелю кровати, а вы займётесь магией. Здесь и правда холодно.
Прошло более двух часов, когда в комнату постучали. Лиза бросилась к двери, отодвинула стул и открыла.
На пороге стояла наша хозяйка с подносом в руках.
— А вот и еда. Вы вниз, девчата, не спускайтесь. Публика у нас своеобразная. Меньше видят — вам спокойнее. Я тут вам всё же немного добавила к ужину. Бесплатно. Сегодня один из постоянных посетителей расщедрился, празднует что-то. Оплатил всем вино и мясо заказал, я вам по кусочку от его заказа отрезала. С этих не убудет, а вам всё сытнее.
Я искренне поблагодарила хозяйку. Лиза не произнесла ни слова, мрачно наблюдая за ней.
Дабл натянуто улыбнулась, глядя на яркий огонёк магии под потолком, который источал мягкое, хоть и слабое, тепло.
— Магички? — напряжённо поинтересовалась она.
Я покачала головой.
— Странствующие лекарки, на рынке тепловой артефакт купили.
— Артефакт? — с сомнением переспросила Дабл.
— Да, нам много приходится путешествовать, — добавила я.
— Нужная вещь, — протянула хозяйка, всё ещё рассматривая огонёк, и тут же спохватилась. — Вы ужинайте, я утром тарелки заберу. Клиентов сегодня много. Доброй ночи, девушки.
Она отвернулась и вышла.
Лиза тут же подперла дверь.
— Мне кажется, ты зря ей не доверяешь, — сказала я, беря в руки кусок мяса. — Вроде, не такая уж она и плохая.
Девушка присела рядом и покачала головой.
— Ещё не ночь. Мне она всё равно не нравится. Слишком быстро добренькой стала, как только увидела деньги у вас в мешочке.
— Не нагнетай, Лиза. Я понимаю, что с людьми нам не всегда везёт. Но ведь и хорошие встречаются.
Девушка взяла мясо, принюхалась к нему и вдруг стала совсем серьёзной.
— Рейя, не ешьте это. Я чувствую внутреннюю тревогу. С чего бы хозяйке чужое мясо нам бесплатно предлагать? Зато на мертвую плоть легче всего всякое влияние делать или незаметно яд добавить.
О том, что сказала Лиза, я знала. И на сколько бы мне не хотелось в это верить и хотелось есть, я всё же поспешно вытащила кусок, который только что положила в рот, и внимательно посмотрела на него. Жаль, что не могу воспользоваться чарами и проверить на наличие ядов и заклинаний.
— Может, всё-таки ты ошибаешься? — с надеждой спросила я, хотя мне тоже стало очень тревожно. — Всё равно идти нам ночью некуда. Будем надеяться, что всё обойдётся.
Лиза невесело усмехнулась.
— Утром увидим.
Но до утра нам ждать не пришлось.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сердце Дракона. Чары и Пламя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других