Секрет «Тенистых Песков»

Николь Лесперанс, 2021

Марен всем сердцем предана семейному делу – изготовлению снов. Она помогает бабуле в магазинчике «Пишущие машинки и сны», проводит время с сестрой и припирается со склочным говорящим попугаем. Но что-то странное происходит. В газете появилось объявление о детском лагере, в котором предлагают изучать сны! Бабуля насторожена – ведь только их семья во всей округе владеет магией снов. Внучки вызываются помочь провести расследование и отправляются в лагерь «Тенистые Пески». Марен и Хэлли не дадут нарушить магическое равновесие!

Оглавление

Из серии: Магазинчик снов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет «Тенистых Песков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9
11

10

Держась поближе к деревьям, Марен и Айви пошли вдоль кромки воды, пока не достигли края пляжа. Здесь они увидели табличку «Отдыхающим запрещено заходить дальше!!!!». Быстро обернувшись через плечо, чтобы убедиться, что за ними никто не следит, будь то вожатые или спасатели, девочки проскользнули мимо знака. Берег здесь сужался, земля топорщилась корнями деревьев и была усеяна сухими листьями. Проще было снять обувь и идти по воде. Отгоняя мух и комаров, Марен пожалела, что не нанесла на себя побольше спрея от насекомых. По крайней мере, у неё при себе всегда имелся на всякий случай шприц-карандаш.

— Хочу спросить про осознанный сон, — сказала она, пока они шли по воде. — Что бы ты посоветовала новичку?

— Я бы посоветовала вот что, — сказала Айви. — Главный способ контролировать свои сны — знать, что ты спишь. Как только эта мысль щёлкнет в твоём мозгу, ты можешь начать сама строить свой сон и не зависеть от того, что придумает твоё подсознание.

«Или какой сон ты приняла», — подумала Марен.

— Но как понять, что ты видишь сон? Бо´льшую часть времени, даже когда во сне со мной происходят такие глупости, как встреча с говорящими хомяками или полёты над небоскрёбами, мой мозг просто принимает это как нормальное явление.

— Нужно тренироваться, — сказала Айви, постукивая пальцем по виску. — И один из способов это сделать — практиковать так называемую проверку реальности. Выработай привычку регулярно, когда ты бодрствуешь, спрашивать себя: «Я сплю?», — а когда ты спрашиваешь себя, посмотри, например, на часы.

— Хм, хорошо. — Марен пока плохо понимала, что из этого следует.

— Каждый день ты должна несколько раз спросить себя: «Я сплю?», — продолжила Айви. — В конце концов это войдёт в привычку, и ты начнёшь делать это и во снах. И когда ты во время сна посмотришь на часы, они не будут выглядеть как обычно. Все цифры будут неправильными или стрелки будут вращаться в обратном направлении, потому что во время сна мозг не может обрабатывать буквы и цифры. И это будет сигналом того, что ты спишь.

— Но я не ношу часов, — сказала Марен, всё ещё не понимая, о чём идёт речь.

— Это не обязательно должны быть наручные часы, — сказала Айви. — Но они одни из самых простых в использовании. Ты можешь посмотреть на часы на телефоне. Что бы это ни было, когда ты смотришь на эту вещь и она не такая, как обычно, это сигнал о том, что ты спишь. И тут происходит волшебство. Можно делать всё что захочешь! Я сражалась с монстрами, летала на спинах драконов и творила много крутого. И это значительно интереснее, чем те сны, которые продаёт моя бабушка.

Марен ощетинилась, услышав то, что ей показалось намёком, будто купленные в обычном магазинчике сны были неполноценными, но постаралась не подать виду.

— Думаю, никто бы не стал приезжать в этот лагерь, если бы уже умел делать в своих снах всё, что ему хочется.

Никто бы даже не заглянул в их семейный магазин снов. Хорошо, что овладеть осознанными сновидениями было не так легко, как это представляла себе Айви.

— Пожалуй, ты права, — согласилась Айви.

Они обогнули мыс. Взору открылась небольшая бухта с гниющим заброшенным лодочным домиком на крошечном пляже. Вдоль кромки воды, благозвучно крякая, плыла стая зелёных и чёрных уток. Когда девочки подошли ближе, утки уплыли, оставив одну слегка растрёпанную зелёную утку.

— КРЯ! — крякнула она.

Марен споткнулась и намочила штанину шортов. Это была не утка. Это был их попугай Анри!

— КРЯ-КРЯ-КРЯ! ICH BIN EIN KLEINES ENTLEIN[12].

— О нет, — пробормотала она, прикрывая лицо рукой и пятясь. Если Анри заметит её и узнает, она понятия не имеет, как объяснить, почему она знает попугая, притворяющегося уткой.

— Эта утка говорит по-немецки? — удивилась Айви.

— Понятия не имею, — сказала Марен.

— По-моему, это… попугай, согласна? С кризисом идентичности? — сказала Айви. — Когда я была маленькой, у нас была помощница по хозяйству из Германии, и я почти уверена, что он только что сказал: «Я маленький утёнок».

— Суперстранно, — сказала Марен, отчаянно соображая. — Ой! Я только что наступила на что-то острое, и мне кажется, у меня идёт кровь. Мы можем пойти назад?

Анри наклонил голову и подскочил ближе.

— МАРЕН ПАРТРИДЖ В ТЕАТРЕ «ЗВЁЗДНЫЙ СВЕТ»!

— О нет-нет-нет, — прошептала Марен. Она повернулась и выразительно заковыляла в другую сторону.

— С тобой всё в порядке? — окликнула Айви, догоняя её.

— Да, просто… моя нога, она очень болит, и я хочу вернуться на пляж, чтобы осмотреть её.

— Подними ногу. Давай я посмотрю, — предложила Айви.

— TU ES UN… VERSCHWITZTER BUSFAHRER![13] — взвизгнул Анри, вспомнив на середине предложения, на каком языке он должен говорить.

— Я потный водитель автобуса? Странно… — Айви повернулась к попугаю, но Марен схватила её за руку.

— Пожалуйста, давай пойдём отсюда! — взмолилась она.

— Да, конечно, — сказала Айви. — Извини. Хочешь опереться на меня?

— Нет, но всё равно спасибо. — Может, стоит попытаться наступить на что-нибудь острое, подумала Марен, чтобы Айви не поймала её на враньё, но отказалась от этой идеи. Меньше всего ей нужны свежие швы.

— AUF WIEDERSEHEN, KAMELFURZ![14] — крикнул Анри.

— Нет, это ты верблюд, — пробормотала Айви, но оборачиваться не стала.

Когда они наконец дошли до пляжа на территории лагеря, Марен села на камень и сделала вид, что осматривает ступню.

— Никакой крови, — заключила Айви. — Это хорошо.

— Ага, — согласилась Марен. — А я боялась, что будет хуже. — Ей было стыдно, что она лжёт новой подруге, которая казалась такой крутой девчонкой. Её так и подмывало рассказать Айви про свою суперважную миссию, но, учитывая, кем была бабушка Айви, это было не самой лучшей идеей. — Хочешь продолжить исследования? Похоже, Кендалл на время вырубилась. — Она указала на их вожатую. Та дремала на одеяле под деревом, и по её подбородку стекала ниточка слюны.

— Конечно, — сказала Айви. — Ты уверена, что нога не разболится?

— Думаю, в тапке ей будет удобно, — сказала Марен, посмотрев на ногу, и улыбнулась. — Намного лучше.

Когда они шли по горячему песку, Марен заметила Хэлли. Её сестра лежала в шезлонге, скрестив на животе руки и низко надвинув на глаза бейсболку. Когда Марен приблизилась к ней, живот ей скрутила знакомая ледяная рука страха. То, как Хэлли лежала — совершенно неподвижно и ровно на спине, — было слишком похоже на то, как она лежала в коме. Проглотив кислый комок нервов, Марен, проходя мимо, легонько пнула сестру ногой. Правый уголок рта Хэлли дёрнулся, и она украдкой показала большой палец.

Поскольку танцевать чечётку на песке было невозможно, особенно в тапочках, Марен слегка подпрыгнула и поспешила следом за Айви.

* * *

— Мисс Айви Фаулер, я вижу вас! — раздался голос из киоска снов, когда девочки на цыпочках поднимались по лестнице.

Айви выругалась себе под нос.

— Привет, бабуля! — воскликнула она.

Из-за угла киоска выглянула Кармелла.

— Куда это вы направляетесь? И почему ты не спишь, Веспер? Только не говори мне, милая, что ты всё ещё боишься этих микробов.

Марен на секунду растерялась, затем подняла ногу и поморщилась.

— Я пыталась найти хорошее место для сновидений, но потом наступила на что-то острое. Айви ведёт меня в… как это здесь называется? Кабинет медсестры? Медицинский домик?

Айви подавила смешок.

— Медпункт? — подсказала Кармелла.

— Верно! — согласилась Марен. — Медпункт. Кровотечения нет, но я думаю, что в пальце на ноге застряла огромная заноза.

Лицо Кармеллы слегка позеленело. Марен вытащила ногу из тапочки.

— Хотите взглянуть?

— Нет! — взвизгнула Кармелла. — Кхм, нет, спасибо. Айви, дорогая, отведи её в медпункт. Там о ней позаботятся… Удачи!

Ещё раз вздрогнув, Кармелла снова исчезла в киоске, а Айви наградила Марен заговорщической улыбкой. Девочки взбежали по ступенькам и направились к поляне в центре лагеря, Марен добавила к своему бегу крохотную фальшивую хромоту.

— Привет! — Из группы мальчиков выскочил зелёноволосый парень.

Марен споткнулась об Айви.

— Ой, привет…

–…Фред, — твёрдо добавил Амос.

— Айви, это мой друг Фред, — сказала Марен. — Мы ходим в одну и ту же школу.

Айви почти не удостоила Амоса взглядом.

— Привет.

— Мы как раз шли, чтобы проверить… — начала Марен, но Айви одарила её взглядом, от которого мгновенно завяли бы цветы, — мы шли в медпункт, потому что я ушибла ногу.

— С тобой всё в порядке? — В глазах Амоса промелькнула тревога. — Хочешь, я пойду за компанию?

Айви едва заметно покачала головой.

— Нет, я как-нибудь дойду сама, — сказала Марен. — Думаю, мне просто нужны антисептик и пластырь. Ничего страшного. Тебе не надо идти с нами. Я найду тебя позже, ладно?

Его лицо вытянулось.

— Конечно.

Марен ужасно не хотелось бросать лучшего друга, но она не могла взять его с собой. Айви могла что-нибудь заподозрить, а ей не хотелось ставить под удар их миссию. Прошептав ему одними губами «извини», она пошла дальше. Амос кивнул и побежал догонять свою группу.

— Не могу поверить, что ты едва не выдала ему, куда мы идём, — попеняла ей Айви.

— Извини, — сказала Марен. — Но он бы не настучал на нас.

— Может быть. — Айви поджала губы. — Никогда не знаешь, кому можно доверять.

«Совершенно верно», — подумала Марен.

11
9

Оглавление

Из серии: Магазинчик снов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет «Тенистых Песков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

12

Я маленький утёнок (нем.).

13

Ты… Вершвитцтерский водитель автобуса (фр.).

14

До свидания, верблюд! (Нем.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я