На склонах французских Альп, в уютном шале, затерянном среди снегов, жизнь молодой семьи Лебланов кажется безмятежной. Но за тишиной зимних пейзажей скрываются секреты, о которых не принято говорить. Мари, жена и мать, случайно сталкивается с документами, которые ставят под сомнение всё, что она знала о семье мужа. Вскоре она оказывается втянута в историю, где прошлое продолжает диктовать настоящее. Виктор, старший брат её мужа Жоржа, приходит с предложением, от которого невозможно отказаться, но его мотивы остаются туманными. В центре интриги оказывается загадочный Санктуарий — винодельня, ставшая местом, где родились самые опасные тайны семьи. Мари предстоит разобраться, что связывает старые бумаги с настоящим, найти истину в отношениях двух братьев и принять решения, которые навсегда изменят их жизнь. Смогут ли Лебланы сохранить семью и избавиться от долгов прошлого? Или тени, покрывающие их историю, навсегда останутся в доме, укрытом снегами?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны старого шале» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Зимний завтрак.
Метель стихла, уступив место ясному морозному утру. Альпы вокруг шале засияли в лучах солнца, словно покрытые алмазной пудрой. Тишина была почти волшебной, но от неё же веяло какой-то отрешённостью.
Мари стояла на балконе, кутаясь в светлый шерстяной кардиган, и смотрела, как её дочь Эмма каталась на санках с небольшого склона. Девочка смеялась так громко, что звук эхом отдавался в тишине спокойного солнечного, морозного утра.
— Мам! Смотри, как быстро я еду! — закричала Эмма, съезжая с небольшой горки и не замечая, как одна из варежек соскользнула с её руки и упала в сугроб.
— Подними варежку, Эмма, замёрзнешь! — ответила Мари, но девочка уже унеслась дальше.
Мари махнула рукой и улыбнулась. Снежная картина перед её глазами выглядела идеально, словно кадр из открытки. Но внутри всё же тлело ощущение беспокойства. Она снова думала о найденных бумагах, о странных транзакциях на счёте и о том, как легко Жорж отмахивался от её вопросов.
Она вернулась в дом, где пахло свежими круассанами и сваренным кофе. Кухня была уютной, как всегда. Мадам Жильбер хлопотала за столом, ловко управляясь с корзиной для хлеба. Её неспешные, выверенные движения всегда напоминали Мари о стабильности, которой так часто не хватало в семейной жизни.
— Вам принести кофе в кабинет, мадам Леблан? — спросила она, аккуратно поправляя кружевные салфетки.
— Нет, спасибо. Я позавтракаю здесь, — ответила Мари, усаживаясь за деревянный стол.
Мадам Жильбер задержалась на секунду, словно колебалась, прежде чем продолжить:
— Мадам, вы выглядите расстроенной. Что-то не так?
Мари взглянула на домоправительницу. Этот взгляд был таким внимательным, что мадам Жильбер невольно выпрямилась.
— Вы ведь давно работаете в нашей семье. Скажите, мадам Жильбер, мой свёкор часто хранил важные бумаги в подвале?
Старушка на мгновение замерла, будто вопрос поставил её в тупик.
— Ну… иногда он хранил там квитанции или старые банковские отчёты. Но скорее это всего лишь хлам. Мсье Анри любил порядок, но не всегда успевал наводить его в своём архиве.
Мари почувствовала, как ответ прозвучал слишком поспешно. Её проницательный взгляд уловил лёгкое волнение, с которым мадам Жильбер отвернулась и вернулась к своим делам.
Разговор прервали шаги по лестнице. В кухню вошёл Жорж. Он выглядел немного сонным, в тёплом домашнем костюме, с волосами, всё ещё растрёпанными после сна.
— Доброе утро, мадам Жильбер, — сказал он, открывая шкаф и доставая любимую чашку. — Мари, ты выглядишь серьёзной. Всё в порядке?
— Доброе утро, — отозвалась она, стараясь сделать голос ровным. — Просто думаю о бумагах, которые Эмма нашла в подвале. Ты уверен, что они не важны?
Жорж сделал вид, что его вопрос удивил.
— Конечно. Это просто старые документы. Отец хранил там всякий ненужный хлам. Ты же знаешь, какой он был.
— Да, но разве важные документы не должны быть в кабинете? Почему они оказались в подвале?
На секунду Жорж замер. Его рука с чашкой задержалась на пути к кофейнику. Затем он быстро вернул себе обычное спокойствие.
— Может, он просто забыл их там. Мы же не можем спросить его, правда? — сказал он с лёгкой улыбкой, которая ничего не объясняла.
Мари заметила, как он аккуратно избегает смотреть ей в глаза.
— Это наследственное, — добавил он, словно меняя тему. — У Виктора тоже есть привычка собирать бумаги. Ему будто бы трудно выбросить даже ненужные записи.
— Ты часто видишься с Виктором? — спросила Мари, внимательно наблюдая за его реакцией.
Жорж пожал плечами:
— Не так часто, как раньше. У него полно дел, ты же знаешь. Хотя, если честно… он всё ещё любит напоминать, что он старший брат.
Его голос прозвучал спокойно, но Мари почувствовала в нём намёк на усталость. Она знала, что отношения между братьями всегда были напряжёнными. Виктору пришлось взять на себя роль старшего — не просто по возрасту, а по сути. После смерти их матери он старался быть авторитетом, но слишком часто это выливалось в контроль.
— Думаешь, он много на тебя влиял? — осторожно спросила она.
Жорж посмотрел на неё с лёгкой улыбкой, но в его глазах мелькнуло что-то глубокое.
— Если бы я делал всё так, как хотел Виктор, мы бы сейчас не сидели здесь, — сказал он спокойно. — Но знаешь, он многому меня научил. Даже если это было не всегда приятно.
Мари кивнула, но в её голове всплыли новые вопросы. Что именно Виктор"учил"Жоржа? И не имеет ли это отношение к тому, что сейчас происходит?
— Всё-таки хорошо, что ты остался самим собой, — тихо сказала она.
— И что это значит? — спросил он с притворным удивлением.
— Ничего. Просто… ты умеешь быть мягким, даже если стараешься это скрыть.
Жорж ничего не ответил, только сделал глоток кофе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны старого шале» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других