«Несерийный детектив» – так назвал повесть О. Яненагорского один из литературных критиков. Герой, расследующий преступления на одиноком острове – мастер вербальной магии. «Игра в слова» для него всего лишь один из приемов попытки отыскать истину в расследовании нескольких смертей. И не всегда понятно – словесная игра переходит в допрос, или допросы ведутся, как словесные игры? Вдумчивый читатель, наслаждается интеллектуальной составляющей расследования и обретением новых смыслов. Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров неясных смертей. Интеллектуальный детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава четвертая
День первый. Послеобеденные разговоры
Я всё равно ни о чём не жалею —
хотя бы потому, что это бессмысленно.
Эльчин Сафарли
Временем после обеда каждый распорядился по своему усмотрению. Одни пошли отдыхать в свои домики, другие — осматривать остров и купаться в море или в бассейне. Сан Саныч, Надежда, Виктор и Ольга собрались покататься на гидромотоциклах. Я постоял с ними на причале, с удовольствием посмотрел на женские фигуры в красивых купальниках, и вернулся к отелю.
Возле ресторана встретил Вана и решил выяснить, откуда у него такое хорошее знание русского языка… и вообще познакомиться поближе. Мы присели под навес у бассейна, я попросил бармена принести мне бокал красного сухого.
— Рекомендую Вам попробовать наше знаменитое яблочное вино «тао мео», — сказал Ван. — Оно обладает сладким вкусом с примесью горькости и резкости, как у нас говорят, «ароматом гор». Очень благотворно влияет на сердечно сосудистую систему.
— Ван, ты говоришь, как врач, а не как управляющий отелем, — с удивлением заметил я.
— К сожалению, мне не пришлось стать врачом — только три курса закончил в Минском медицинском институте. Потом — как у вас говорят — по семейным обстоятельствам вынужден был оставить учёбу.
— Ты так хорошо русский язык в Минске выучил? — моё удивление ещё больше возрастало.
— Нет, не там… Я ведь в Ленинграде родился и там же в школу закончил. Мой отец учился, а потом и работал в Ленинградском высшем военно-политическом училище противовоздушной обороны имени Ю. В. Андропова — это современное название. Дома… на Родине… он был зенитчиком, воевал с американцами, потом в СССР учиться направили, мама к нему позднее приехала.
Вот это была неожиданность — встретить ленинградского вьетнамца посреди тропического моря.
— Слушай, а сколько же тебе лет?
— Уже больше сорока — я в 1977 году родился.
— Ну, тогда понятно, откуда такой прекрасный русский язык — советская школа в Ленинграде! А что потом?
— А потом в СССР началась перестройка, которая закончилась распадом вашей великой страны… Моя семья сначала переехала в Белоруссию, а потом мы вернулась во Вьетнам. Я устроился в туристическую фирму — знание русского языка помогло, потом решил делать карьеру в отельном бизнесе… Месяц назад руководство фирмы назначило меня сюда управляющим. Если хорошо себя зарекомендую в течение года — перейду на следующую ступень…
— Однако, крутые повороты в твоей судьбе… Но я бы на вид тебе больше тридцати лет и не дал…
— Европейцы, в том числе и русские часто ошибаются, определяя возраст вьетнамцем, и вообще азиатов. У вас другие возрастные понятия. Простите, — сказал Ван с неизменной улыбкой, — мне надо идти — дела требуют моего внимания. Надеюсь, что Вы прекрасно отдохнёте в нашем отеле.
— Да, конечно, иди, — спохватился и я, — «бизнес есть бизнес». Но ты меня крепко удивил… Ладно, ещё не раз поговорим…
Мы действительно ещё не один раз поговорили с Ваном… но не об отдыхе, а о смерти.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров неясных смертей. Интеллектуальный детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других