Стихи рождаются у меня, в основном, в моменты не самые радостные. Поэтому название точно определяет настроение книги. Здесь собраны самые значимые для меня стихи разных лет. А также переводы стихов итальянского поэта Нино Сураче, с которым я познакомилась в 1995 году в городе Читтанова на юге Италии. Эта поездка изменила мою жизнь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Через край предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Олеся Лысенко, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
«В тишине старинных комнат бродит синяя ночь…»
В тишине старинных комнат бродит синяя ночь.
Из пустынных серых замков улетает свет прочь.
Зажигает кто-то звезды, в окна смотрит Луна.
Повернется время вспять и в ночь приходит весна.
Оживают картины, скрипки тают вдали.
Проплывают легенды мимо как корабли.
И в тумане иллюзий, легким шелком шурша,
В вальсе тихо кружится чья-то душа.
Не говори мне ни слова, лишь вглядись в темноту.
Слушай пение ветра, забудь суету.
Сколько песен здесь спето и сгорело свечей…
Сколько весен промчалось, сколько дней
и ночей…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Через край предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других