Сказки русской матрёшки о народных праздниках

Ольга Владимировна Устецкая, 2018

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей матрешкой в этот удивительный старенький дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Следующей ночью оборачивается матрешка деревянной пасочницей и дарит светлую Пасху с красивым перезвоном колоколов. Будет здесь и капелька Купалинка с жемчужными глазками, и ромашки-очаровашки, и маленький ангел. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки от последней крошки-матрешки?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки русской матрёшки о народных праздниках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Восковая невеста и Святки

Лиза не задавала вопросов. Она готова была ехать на край света за своей любимой Танюшей. Кроме старшей сестры у Лизы не было никого. Когда Таня приехала забирать младшую сестренку из детского дома насовсем, Лиза расплакалась и долго не могла поверить, все цеплялась худенькими ручонками за сестру, боясь, что это сон. Таня все говорила и говорила, про то, что окончила институт, что теперь она учительница начальных классов, что будет работать в сельской школе, и что теперь у них будет свой дом. Как в тумане девочка собрала вещи, оглянулась на нелюбимые стены детского дома, взяла крепко за руку старшую сестру и отправилась с ней к автобусной остановке. Как в тумане Лиза смотрела на суету людей на автовокзале, села в автобус дальнего следования, прижалась к Танюше, не отпуская ее руки, закрыла глаза и все слушала и слушала родной голос.

— Эй-ей, Лиска-Лисенок, ты меня слушаешь? Или хочешь поспать? — спросила Таня, наклонив голову к младшей сестренке.

— Я не знаю, что говорить. Я просто боюсь спугнуть радость, — ответила тихо Лиза, уткнувшись курносым носиком в плечо старшей сестры.

— Не спугнешь, Лисенок, твоя и моя радость вместе знаешь какая сила, ого-го! — улыбнулась Таня, поцеловав в щечку сестру. — Давай-ка, я тебе про наш новый дом расскажу, дорога у нас с тобой длинная.

Таня сунула в руки Лизы малюсенькие карамельки, сказав, что с ними рассказ будет слаще. — Дом наш, деревянный и маленький, как избушечка, — начала рассказывать сестра. — В нем всего две комнатки: кухонька и зал. Но нам с тобой больше и не надо! Зато он такой уютный! В зале белые шторы гипюровые на окнах со ставенками, мягкие пледы цветные на двух кроватях, пушистый-препушистый ковер на полу. На кухоньке печка с одеялом сказочным и, представляешь, кто на ней живет? Серая кошечка! Все это нам прежние хозяева оставили.

Встрепенулась Лиза, оживилась, спрашивает сестру: — Танюша, а как кошечку звать? А почему у нее одеяло сказочное?

— Зовут ее Василина, что означает — царица. Ну, такая игрунья, эта царица, пледы на кроватях наизнанку выворачивает! А вот свое одеяло сказочное бережет, лежит на нем иногда только, так царственно и владения свои с печки осматривает. Сказочное это одеяло потому, что из лоскутков цветных, будто ярких книжных обложек сшито.

— А прежние хозяева у нас не заберут Василину со сказочным одеялом? — забеспокоилась Лиза.

— Нет, Лисенок, не бойся! Уехали они жить за границу.

Дорога показалась Лизе совсем недолгой. Танюша рассказывала еще много чего: про ромашковое поле и пруд с кувшинками позади дома, про большую старую яблоню впереди дома, про землянику и большой фруктовый сад, про доброго бородатого деда МихМихыча по соседству.

Внезапно зазвонил Танин телефон. — Да, Михаил Михайлович, мы подъезжаем, — ответила на звонок сестра, отключила телефон и убрала его в сумочку.

Автобус остановился. Лиза с Таней вышли и огляделись. Кругом было темно, только несколько крошечных звездочек далеко в небе мигнули в знак приветствия. — Лиска, чувствуешь приятный сосновый запах? — спросила Таня. — Здесь вся деревня так пахнет. Мне очень нравится!

За спиной девочек послышался рев мотора. Они оглянулись и увидели яркий свет фар большого джипа. Машина остановилась, и из нее вышел высокий пожилой мужчина в бандане.

— Это чья такая белокурая девчушка смотрит на меня пугливыми голубыми глазенками? — заговорил мужчина. — Я не леший, я сосед ваш, МихМихыч, — бодро представился он.

Лиза инстинктивно запряталась за спину старшей сестры.

Сосед посмотрел на Таню и спросил: — Танечка, как вы? Проблем не было?

— Спасибо, что помогли, Михаил Михайлович! Все у нас хорошо.

МихМихыч помог сестрам сеть в машину. — Я, ведь, Таня, уезжаю завтра к Вере моей. Соскучился. Мы с ней решили на пару месяцев в путешествие отправиться.

Джип медленно поехал по ночной деревне. Из-за облачной мглы выглянул лунный диск, мутно освещая темные домики и дворы. Лиза пыталась разглядеть местность, но было слишком темно, лишь какие-то мелькающие части заборов, лавочек и кустов, попадавших в свет фар.

— Мне вас будет не хватать, — сказал Таня. — Я в деревне никого толком не знаю.

— Сашка, внук, приедет на днях из Москвы, он вам киснуть здесь точно не даст. Он у меня, знаешь, какой неугомонный! Я тебя попрошу ему ключи от дома передать, завтра утром вам занесу. Ты не против?

— Ну, что вы. Конечно, передам.

Машина подъехала к дому, сестры вышли, поблагодарив соседа.

— Заходите к нам на чай с тортом, — предложила Таня.

— Да что вы, девчонки, поздно уже! Спасибо! Мне рано завтра ехать, — раскланялся сосед и пожелал спокойной ночи.

Сестры распрощались с МихМихычем и пошли к дому.

В свете уличного фонаря дом казался крошечной желтоглазой избушкой из русских сказок, спрятанной в темных листочках спящей яблони.

— Я свет в комнатах специально оставила, чтобы ты не испугалась, — сказала Таня сестренке.

Сестры отворили скрипучую калитку, прошли через двор к деревянному крылечку. Лиза не отпускала руки Тани.

— Лисенок, подожди, я замок открою, — попросила старшая сестра, высвободив руку.

Пока Таня возилась с замком, неизвестно откуда на крылечке появилась пушистая хозяйка дома, мяукая и потирая серую головку о ноги Лизы.

— Таня, можно я кошечку на руки возьму погладить?

— Да, Лисенок, бери. Посмотри, как она, тебе рада, — оглянувшись, сказала старшая сестра.

Девочка взяла кошечку на руки, прижалась к ней личиком и прошептала: — Привет. Хочешь со мной подружиться? Я очень-очень.

Наконец, дверь открыли, зашли и тут же закрыли на засов. Пройдя сени, сестры зашли в комнаты.

— Вон, оно, сказочное одеялко твоей новой подружки с печки свисает, видишь? — показала Таня. — Отпусти Василинку на трон царский. Она, если захочет, потом к тебе прибежит.

Лиза опустила кошку на пол, и та ловко запрыгнула на небольшую скамеечку, а с нее на печь, мяукнув, точно пожелав доброй ночи.

— Лисенок, чего стоишь, не бойся, проходи в большую комнату, располагайся.

Лиза зашла в комнату и несмело улыбнулась. Комната вправду была уютной, к тому же Таня позаботилась, чтобы украсить ее к приезду младшей сестренки. К металлической спинке кровати Лизы был привязан яркий букет из воздушных шариков-цветов, в середине которого желтым пятнышком улыбался кругляш-смайлик. На полочке возле кровати лежали новенькие книжки, пушистый медвежонок, альбомы, карандаши и краски.

— Добро пожаловать, роднулька моя, — обняла сестренку Таня, помогая снять с плеч рюкзачок с вещами. — Устала с дороги? Может, хочешь кушать? Или уже хочется спать?

— Нет, — ответила Лиза и села на кровать.

— А хочешь, мы устроим праздник в честь твоего приезда? Там на кухоньке чай попьем с тортом с секретами.

— Как это с секретами? — заинтересовалась Лиза.

— Да вот так, — засмеялась Таня, слегка подняв сестру и закружив ее по комнате. — Увидишь сама.

Таня отпустила Лизу и пошла на кухню включать чайник. — Лиска, открывай шкаф, там полочка пустая внизу под твои вещи. Выкладывай их из рюкзака, — подала голос старшая сестра с кухни.

Лиза послушно подошла к большому шкафу, открыла дверь и увидела на единственной свободной полке деревянную куколку-матрешку.

— Таня, — позвала младшая сестра. — Тут нет пустой полочки. Тут матрешка.

— Не может быть! — воскликнула Таня, прибежав с кухни. — А я в это не верила! Мне МихМихыч рассказывал, будто у прежних хозяев здесь эта игрушка народная жила, по ночам разные истории рассказывала. Только, когда я в дом вселилась, уборку проводила, ее не видела. Как она здесь очутилась в запертом доме, ума не приложу, — недоумевала девушка.

Куколка смотрела на сестер синими нарисованными глазками. На ней был полушубок, теплый цветной платочек и длинная красная юбка.

— Красивая какая, — заметила Лиза.

— Вот тебе первый секрет, — улыбнулась Таня. — Ладно, укладывай скорее вещи, и на кухню приходи. Не забудь матрешку взять с нами чай пить.

Лиза сложила вещи в шкаф, взяла деревянную куколку и пришла к Тане. На кухонном столе на белой ажурной скатерти стоял большой букет полевых ромашек в вазе. На столе также стояли толстый заварочный чайник в виде землянички, воздушный торт с нарисованной кремом лисичкой и белые керамические чашечки с блюдцами. В торт были воткнуты четыре бумажных белых флажка. Еще на столе стоял старинный изогнутый подсвечник с высокой белой свечой в длинных капельках воска.

— Садись на вязаную думку на табурет, — сказала сестра Лизе. — Сейчас мы будем смаковать чай с сушеной земляникой и пробовать торт с секретами.

Лиза села на мягкую подушечку табурета, положив на колени матрешку. Внезапно с печки мяукнула Василинка, приноровившись прыгнуть к Лизе.

— Слезай к нам чай пить, Василинка, — позвала Таня. — Давай, мы матрешку вот сюда посадим, а кошечка к тебе запрыгнет. Согласна? — обратилась она к Лизе. Младшая сестренка кивнула головой.

Деревянную куколку поставили прямо возле торта, Василинка же улеглась в руках Лизы.

— Сейчас у нас будет волшебное праздничное чаепитие, — радостно сказала Таня, зажгла свечу и щелкнула выключатель, погасив свет. — Волшебство в том, что свеча показывает разные сказочные образы на печке, а праздник в том, что ты со мной, мы теперь с тобой всегда будем вместе!

Таня разлила чай по чашкам. — Чувствуешь, какой аромат, это меня дед МихМихыч угостил! Пробуй! — подала она чашку Лизе и стала разрезать торт.

Лиза посмотрела на стенку печки. Предметы с кухни и сама Лиза с сестрой отбрасывали причудливые тени. Но больше всего привлекал внимание подсвечник, напоминавший девушку в длинном платье.

— Лисенок, ешь торт, — сказала Таня. Только флажок не выкидывай, там гадание-пожелание. Это меня девчонки из общежития научили. Между прочим, сбывается.

— А почему четыре флажка? — спросила Лиза сестру.

— Одно пожелание тебе, другое мне, третье — Василинке, а четвертое я приготовила МихМихычу, да только он отказался. Отдадим нашей матрешке.

— А ты ведь пожелания всех уже знаешь, тебе неинтересно, наверное, — проговорила Лиза.

— А как же секрет? Нет, не знаю. Гадания я написала, склеила в виде флажков, перемешала и воткнула в торт. Ну, открывай скорей флажок, что там у тебя? — обратилась к сестренке Таня.

Лиза, волнуясь, сняла малюсенький бумажный треугольник на зубочистке из своего куска торта, отклеила листочек и прочла вслух: — «Вам так крупно повезло, счастье рядышком легло. Вы его скорей берите, пойте, радостно пляшите. Праздников вас много ждет, сказок добрых хоровод».

— Ой, Лисенок, здорово-то как! — захлопала в ладоши Таня. — Теперь моя очередь, — развернула она свой треугольник и прочитала громко: — «Если верить в чудеса, ждет вас дивная пора, кошка серая на печке приготовила колечко».

Застеснялась тут старшая сестра, раскраснелась и произнесла: — Я ведь надеялась, что это соседу выпадет. — Да, ладно, уж! — махнула она рукой. — Посмотрим лучше, что матрешке нашей выпало.

Развернула новый флажок Таня и медленно продекламировала: — «Перемены к вам идут, жизнь легко перевернут. Пыль в глаза им не пускайте, все как надо принимайте». — Чудно как, — сказала она. — Нас всех ждут, наверное, перемены. По-новому в этом доме жить начинаем.

— Так-так, Василиночка, настала твоя очередь. Заглянем в твой флажок, — сказала старшая сестра. Василинка будто поняла, замяукала на руках у Лизы, ушки навострила.

— «Можно плакать и смеяться, вам сегодня повезет, на большом красивом блюдце кто-то торт преподнесет», — прочитала Таня.

— «Мяу-мям», — отозвалась кошка и села, вытянув спинку, поглядывая на стол.

Сестренки задорно рассмеялись. Лиза впервые, наверное, за все ее маленькое детство почувствовала себя счастливой!

Полакомившись тортом, девочки еще немножко поговорили, потом допили чай и убрали со стола. Умылись, переоделись и легли в мягкие постельки, погасив свечу.

Уже давно стояла глубокая ночь. Ветви яблони бросали на шкаф блеклые тени от слабого света луны. Ни единого звука, ни единого шороха не издавала старая избушка.

— Спокойной ночи, мой Лисенок, — прошептала Таня.

— Спокойной ночи, Танюша, — тихо ответила Лиза.

Девочка обняла деревянную куколку и повернулась на бочок к стене. Только глазки ее стали слипаться, как вдруг в руках кубышка начала вертеться. Девочка испугалась, бросила матрешку в постель и стремительно перебралась в кровать к сестре.

— Лиза, что случилось? — встревожилась сестра.

— Смотри, — дрожа всем телом, показала девочка на свою кровать.

На глазах изумленных сестер матрешка поднялась в воздух, раскрутилась в огненных обручах и распалась на половинки-искры, оставив красный язычок огонька. Огонек медленно проплыл в воздухе к подсвечнику, коснулся черного фитилька и стал мгновенно плавить воск. Восковые слезы покапали на стол, плавно стекли на пол, и отлили между кроватями фигуру белой восковой невесты.

— Меня зовут Агния, приветливо заговорила восковая девушка. — А вы, дремы-храпуньи, а ну вставайте! Зимние праздники наступили!

Сестры посмотрели друг на друга большущими глазами, потерли их. Не сон ли это? Не безумие? Затем снова посмотрели во тьму комнаты. Перед ними в лунном свете стояла белая невеста.

Восковая девушка дунула в сторону сгоревшей свечи, и тот час же затрепыхался красный огонек над подсвечником. Воск с девушки исчез, влившись обратно в свечу. Сама Агния превратилась в настоящую живую невесту в русском народном костюме. На ней была белая рубаха с длинными до пят рукавами, расшитая орнаментом из птиц. Поверх рубахи был надет богатый сарафан из красного шелка, отделанный золотым шитьем, бисером и тесьмой. На плечи был накинут щедро украшенный плащ-мантия с меховыми вставками. На голове девушки была красная круглая шапочка, отороченная пушистым белым мехом, украшенная камнями и узорами. Из-под шапочки спускалась длинная тонкая белая ткань платка вроде фаты. Личико невесты было несказанно красивым: яркие голубые глаза, черные брови и пушистые ресницы, тонкие губы и прямой носик.

Опомнившись от легкого шока, Таня заговорила с гостьей: — А что ты здесь делаешь, Агния? Зачем к нам пришла?

— Наряд свой свадебный примеряю, скоро под венец мне с Гришенькой, — улыбнулась девушка, пританцовывая. — Как вам, нравится?

— Очень, — в один голос отозвались сестры.

— Ну а пришла я, вас, молодых медведиц, разбудить в берлоге вашей. Святки на Руси долгожданные наступили, самое интересное проспите! — с укором произнесла ночная гостья.

— К-к-какие Святки, лето только наступило, — заикаясь, произнесла Таня.

— А ну в окно глядите, — смеясь, скомандовала гостья-невеста.

Взялись за руки сестры, подошли осторожно к окну, посмотрели. А там крупные снежинки падают, кругом белым бело, сугробы до окон, на ветвях яблони шапка пушистая из снега лежит! Оторопели девчонки, оглянулись, на волшебницу глазами хлопают.

— Таня, — тихонько шепнула Лиза. — Что такое Святки?

— Это время такое, когда девчонкам гадать можно, — прошептала в ответ сестра.

— Это святые дни зимних праздников от Рождественского сочельника 6 января до Крещения 19 января, — пояснила тут же Агния. Ах, как же я люблю это время! Столы полны угощений, кругом веселье, песни, пляски! Первую неделю проходят святые вечера — посиделки с играми и забавами, вторую — страшные вечера с магическими обрядами и гаданиями.

Таня с Лизой замерли, слушая внимательно гостью-рассказчицу. Агния вдруг взяла сестер за руки и повела на кухоньку. Волшебная свечка с красным огоньком уже оказалась там, на столе с белой скатертью, освещая непривычные праздничные угощения: кутью, сладкие блины, печенье с орехами, сбитень, маковник, овсяный кисель, вареники.

— Отведайте козульки! Ох, как хороши! — показала Агния на печенье в виде фигурок птиц и животных в маленькой белой тарелочке.

Все съели по одной вкусной печеньице.

— Остальные вместе с тарелочкой отнесем на крылечко для угощения мороза. Это обряд такой, приобщения к нескончаемому движению жизни, умерших предков кормить как часть природы, — объяснила ночная гостья. — И возьмем еще немного праздничной еды беднякам милостыню подать.

Собрала ночная гостья угощения в длинный рукав блузки, точно царевна Лягушка. Из другого белоснежного рукава вынула она разноцветные атласные ленточки и протянула сестрам. — Держите, подруженьки! Это еще к одному обряду в Святки, чтобы жизнь будущая счастливой была! Сейчас в сад пойдем, на фруктовые деревья повяжем.

— Ты как, Лиза, согласна с Агнией на праздничные приключения отправиться? — спросила Таня робкую сестренку.

— Я с тобой везде хочу, — шепнула Лиза.

— Вот только с зимней одеждой мы не готовы, — сказала Таня гостье. — Для себя я найду, а вот Лисенку я еще не успела купить.

Улыбнулась Агния обворожительно, дунула на одну сестренку теплом, повернулась, дунула на другую красным волшебным огоньком, изменились тот час девочки до неузнаваемости. Юбки на них ярко-красные, сапожки тоже красные, кафтаны теплые нарядные, кокошники узорчатые и платки поверх шерстяные длинные с шелковой вязаной бахромой.

Вышли подружки на крылечко, засыпанное снегом. На широких перилах тарелочку поставили и в сад отправились. По пушистому снегу пробрались к замерзшим деревцам, ленточки повязали и обратно к дому вернулись. Морозец под ногами поскрипывает, искрится в звездном сиянии. Воздух кругом чистый, свежий. Тихо вокруг, только снежинки, танцуя падают на землю.

— Ну, что подруженьки, бежим колядовать? — весело предложила Агния.

— Это как? — удивились сестры.

— Вот вы медведицы, точно не на родной сторонушке живете! Это обряд такой славления Христа, по домам деревни ходить с рождественской звездой, песенки-колядки петь, поздравлять всех, угощения в ответ получать, — объяснила волшебница.

Выскочили сестры за ночной гостьей за калитку на улицу. Смотрят, впереди по протоптанной тропинке шумная толпа ребятишек, парней и девушек идет в нарядных одеждах, некоторые в масках и шкурах животных, с бубнами, гармонью, несут перед собой на шесте звезду самодельную восьмиконечную, раскрашенную яркими красками.

— Бежим скорее догонять! — воскликнула Агния, схватив сестренок за руки. — Сейчас к ближайшему дому пойдем, там барин добрый живет, хорошие угощения да денег даст.

Подбежали подружки к веселящейся толпе, стали громко повторять за всеми под окнами соседскими: — «Коляда, коляда! Ты подай нам пирога, или хлеба ломтину, или денег полтину, или курочку с хохлом, петушка с гребешком».

Выглянул из соседнего дома барин, точь-в-точь МихМихыч, только с бородой и в рубахе красной, сунул всем в котомки крендельки да пряники.

А ребятишки не унимаются, гогочут и снова колядки горланят: — «Не дашь пирога — мы корову за рога; не дашь кваску — мы свинью за виску; не дашь блинка — мы хозяина в пинка; кто не даст пирога — тому куричья нога, да корова горбата». Сестры с волшебницей тоже колядки с ребятишками прокричали и расхохотались, получили свои гостинцы и побежали обратно к дому. В снег повалились и ну друг друга осыпать белой крошкой, щеки у девчонок разрумянились, настроение поднялось. Даже маленькая скромница Лиза задорно смеется.

— А теперь с горки бежим кататься! — крикнула развеселым голоском волшебница-невеста.

Обняла она сестер, дунула в сторону поляны ромашковой за фруктовым садом и образовалась там горка большая с толпой резвящихся людей больших и малых. Дунула она во второй раз на Таню с Лизой, и вот стоят они наверху горы со старинными санками — деревянными салазками. Прыгнули весело вместе с Агнией на салазки и стремительно с горы стали съезжать. Агния девочкам кричит: — Хватайте игрушки и сладости, мы в игре!

Едут все с длинной горки, из сугробов на лету леденцы на палочке, пампушки да игрушки деревянные выхватывают. Радуются! Пока вниз скатились, полные карманы подарочков насобирали!

Под снежной горкой сели в снег, разглядывают, что удалось собрать. Тут волшебница говорит: — Настала пора перенестись во времени во вторую неделю Святок — неделю гадания и магии!

Дунула она девочкам в лицо огоньком красным, и очутились они в сенях дома своего перед загадочной дверью чулана. Отворили они тихонько скрипучую старенькую дверь и замерли.

По сторонам чулана на лавочках девушки молоденькие сидят в старинных русских одеждах. Посредине стол стоит, на котором знакомый подсвечник с красным огоньком в свечи, решето, полное пшена и блюдо с водой разложены.

— Бери Варя горсть пшена, твоя очередь, — говорят девушки одной из подруг.

— Ах, какая жалость, пусто, — расстроилась Варя, взяв зерно и высыпав его обратно в решето. — Теперь ты, Софья!

— Смотрите, колечко с камушком! — радостно воскликнула темноволосая Софья.

— Повезло, замуж за купца выйдешь, — с нотками зависти произнесла Варя.

— Настала твоя очередь, Наталья, — сказала счастливая Софья.

— Ой, и мне колечко выпало, только металлическое, — высыпала с пшеном в решето светловолосая Наталья.

— Простой парень замуж позовет, — проговорила Варя.

— А теперь очередь Татьяны, — вмешалась Агния.

Девушки оглянулись и молча, сделали жест рукой, пригласив к столу Таню. Девушка робко подошла к столу, сунула руку в решето и зачерпнула пшено. Затем она высыпала из руки крупу вместе с серебряным колечком.

— Ой, — взволнованно сказала Таня.

— Выйдешь замуж за барина, — строго произнесла Варя.

— Пойдем, узнаем, с какой стороны придет за тобой суженый, — сказала Агния и вывела сестер из чулана.

Вышли они на крылечко. — Снимай сапожок, подбрасывай вверх, в какую сторону носом ляжет, оттуда и будет жених! — объяснила волшебница.

Сделала Таня все, как Агния сказала. Сапожок ловко во двор к соседу залетел и носом в его дверь уткнулся.

— Ай-я-яй! — заулыбалась ночная гостья.

Покраснела девушка, засмущалась. А Лиза даже рот открыла от удивления, машет головой в знак протеста: — Танюша, ты же не женишься с дедом МихМихычем?

— Ну, ты, Лисенок, чудачка! Нет, конечно! — засмеялась старшая сестра.

— Пойдемте в избу, последнее гадание вам покажу. По нему моя мечта сбылась, сделал мне Гришенька предложение! — позвала Агния.

Прошли они снова в чулан, дверь открыли, а там уж нет никого. Только свеча горит, и блюдо с водой на столе стоит.

— Наклони, Таня, свечу над водой, вылей горячий воск жидкий, посмотрим, какая картинка в воде появится.

Вылила девушка воск в блюдо и появилась на водной поверхности восковая невеста. Все так и ахнули!

— А теперь ты, Лизонька, попробуй, — предложила волшебница, вынув восковую фигурку из воды и передав ее Тане.

— А мне разве можно? — несмело спросила девочка.

— Отчего же нельзя? — улыбнулась Агния. — Смелее!

Дрожащими ручками взяла Лиза тяжелый металлический подсвечник, наклонила над блюдом и вылилась на воду белая восковая звезда.

— Сбудется твоя мечта, Лизонька! — растолковала гадание волшебница.

Обняла тут ночная гостья сестричек и сказала: — Подруженьки мои родимые, пора мне уходить. Сохраните мои восковые подарки!

Дунула красным огоньком невеста-волшебница на девочек, и мгновенно очутились они в своих кроватях в темном зале избушки с покосившимися оконцами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки русской матрёшки о народных праздниках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я