Похоже, я попала: отец совсем разошелся и отправил меня в наказание за непослушание в Облачную академию. За этим красивым названием скрывается настоящая тюрьма для “отбросов” высшего общества. Здесь студенты живут в вечной борьбе за огонь своей магии, которой их лишают при поступлении. Здесь происходят пугающие события и преподают странные наставники. И самый жуткий среди них — молодой ректор, чье лицо всегда скрыто под маской тьмы. Он с первых дней испытывает ко мне ярую ненависть, и это чувство взаимно. Знать бы только, к чему оно нас приведет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Облачная академия. Битва за пламя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Занятие по этикету погрузило нас, девушек, в еще большее уныние. Чего не скажешь о преподавательнице, которая просто летала по аудитории, рассказывая нам все прелести того, что мы родились «леди». Миссис Нарицисса Фрог — так она представилась — не отличалась высоким ростом и тонкой талией и, скорее, походила на шарик, но с запалом проповедовала стройность и скромность аппетита для все той же «юной леди». В конце лекции она пообещала, что в следующий раз мы займемся правилами общения с противоположным полом.
— Представляю, как это будет весело, — мрачно заключила Мэриан, когда мы наконец покинули душную аудиторию. Все занятие миссис Фрог жгла ароматические свечи, и теперь мы все, казалось, пропахли каким-то тошнотворно-сладкими цветами.
К обеду успел разыграться аппетит, но идти в трапезный зал все равно не особо хотелось. Надежда найти там что-то вкусное уже умерла, не успев родиться.
— Хотела бы я посмотреть на местную кухарку, — сказала Роуз, пытаясь прожевать жесткое мясо. — Эта отбивная хуже резиновой подошвы.
— Зато миссис Фрог будет довольна нашими фигурами, — невесело пошутила я.
— Если это мясо потушить в сливочном соусе с горчицей, то его можно сделать вполне удобоваримым, — смущенно подал голос Брюс.
Мэриан посмотрела на него с тоской.
— И почему ты не здешняя кухарка?
Мимо нашего стола вихрем пронесся Локридж и уже с привычной «грацией» упал на свободный стул:
— У меня любопытная новость.
— Надеюсь, хорошая. — Я тоскливо повертела перед собой вилку, на которую был наколот кусочек моркови.
— Для кого как. — Локридж подвинул к себе тарелку. — Сегодня «воспитание духа и тела» отменяется, вместо этого в амфитеатре пройдет битва за пламя. Мы все идем туда.
— Что за битва? — поинтересовался Виктор с другого конца стола. Удивительно, но он съел весь обед и даже не поморщился. Поразительная выдержка!
— Оказывается, те, кто по исходу первой ступени не смог выпуститься с должным результатами и перейти на вторую ступень, имеют шанс побороться за огонь своей магии с тем, кто как раз перешел. Проще говоря, вызвать его на поединок. Но это еще не самое любопытное. Готовы? — Он обвел нас всех горящим взглядом.
— Да не тяни ты уже, — закатила глаза Мэриан.
— Что ж… Так вот… Кто выиграет эту битву, сможет получить обратно не только свою магию, но и магию того, кто проиграл, — Локридж многозначительно кивнул в подтверждение своих слов.
— Но это нечестно, — прошептала молчавшая с самого первого занятия Вайолетт.
— В этом месте стоит забыть о честности, деточка, — хмыкнул Локридж. — Ты еще не поняла этого?
— А что будет с тем, кто проиграл? — задалась вопросом я.
— Понятия не имею, — ответил Локридж. — Но меня все это радует, знаете ли.
— И чем же? — Я вздернула бровь. — Вайолетт права, все это выглядит… Мерзко. Впрочем, как и все в этом месте.
— Радует то, что есть шанс вернуть себе магию, не участвуя во всей этой мозгодробилке, — ответил Локридж. — Можно весь год ни в чем не участвовать, а потом просто отобрать свою магию силой. — И он с ухмылкой ударил кулак о кулак.
Я решила больше не комментировать это, тем более у меня зрели иные идеи, как вернуть себе магию, притом не дожидаясь окончания первой ступени. Так долго задерживаться в этом месте я не собиралась.
Амфитеатр был расположен у восточного крыла замка, и я не упустила возможности по пути туда внимательно изучить обстановку и местность. Я старалась запомнить расположение дверей и окон, дорожек и изгородей и то, что за ними скрывалось. Отметила про себя одну немаловажную деталь: с этой стороны спуск с горы был более пологим. Конечно, приятная прогулка по нему исключалась, но риск свернуть себе шею значительно снижался.
Амфитеатр был похож на чашу. Арена в его основании была просторной, ее покрывал слой оранжевого гравия, который неприятно хрустел под ногами, по краю окружности шла дорожка. От нее вверх уходили трибуны, рядов по шесть-семь. Сейчас они были заполнены едва ли наполовину. И что-то мне подсказывало, больше людей собрать было невозможно. Их попросту в Академии столько не было. Скорее всего, амфитеатр находился здесь еще с незапамятных времен, когда замок служил для иных целей.
Мы заняли места в третьем ряду почти по центру. Рядом ниже расположились ребята постарше — по всей видимости, однокурсники тех, кто собирался сражаться. Они тихо перешептывались и делали ставки.
Воздух сотряс удар колокола, и все на трибунах стихли. На арене наконец появились два парня, оба рослых и крепких. Лица их были свирепыми. Я попыталась найти взглядом кого-то из преподавателей и заметила лишь миссис Траст, которая одинокой свечкой стояла на самом верхнем ряду. Больше никого из наставников здесь не было.
Один из парней на арене издал воинственный клич и ринулся на второго. Тот отбил удар кулаком в челюсть и остался стоять на месте, невозмутимый как камень. Несмотря на кровь, первый парниша снова ринулся в атаку.
— Это никакая не битва, а обыкновенный кулачный бой, — прошептала я себе под нос.
И отвернулась, чтобы не видеть, как лицо первого бойца превращается в кровавую маску. Но тут же встретилась взглядом с незнакомым светловолосым парнем. Когда он успел сесть рядом, что я не заметила?
Парень тем временем приветливо улыбнулся и произнес:
— Не любишь драки?
И я ответила совершенно искренне:
— Ненавижу.
— Новенькая. — Парень понимающе кивнул.
— А ты из стареньких? — усмехнулась я криво. — Вернул уже свою магию, видимо. Исправился и перевоспитался.
— Ничего подобного, — прозвучал ответ. — Не перевоспитался и магию не вернул.
Большого сожаления при этом на его лице не заметила. Может, он из этих… Как Виктор, приверженец науки, а не магии. Или…
— Планируешь вернуть ее силой, как эти отчаянные? — Я взглядом показала на арену.
— О, нет, — парень засмеялся. — Это точно не для меня. Особенно тупой бой.
— А есть какие-то другие бои? — с иронией уточнила я. — Не такие тупые?
— Конечно. Есть умные, — он ухмыльнулся. — Точнее, интеллектуальные. Там сражаются с помощью своих мозгов. — Он постучал пальцем по виску. — Еще, как вариант, соревнования. В ловкости, беге, силе — да в чем угодно… Хоть карточная игра. Главное, найти себе соперника, готового принять вызов в этом. Академией, на самом деле, здесь предоставляется полная свобода. Поэтому то, что ты видишь сегодня, — их личный выбор, а не правило. Захотелось им помахать кулаками — пусть машут. Значит, ни в чем другом они не сильны.
Признаться, я была удивлена услышанным. И битва за пламя магии уже виделась в ином свете.
— Значит, ты собираешься выбрать нечто менее травмоопасное? — я вновь усмехнулась и посмотрела на собеседника любопытством. — Дай угадаю. М-м-м… Интеллект или ловкость?
— Не угадала. — Голубые глаза парня искрились весельем и заражали им меня. — Ни то и ни другое. Я выбираю совсем иной путь.
— Какой же?
Он наклонился ко мне ближе и шепнул на ухо:
— Я собираюсь украсть свое пламя. И сбежать.
После этого он подмигнул мне и быстро поднялся. Сделал шаг прочь, но потом снова повернулся ко мне и протянул руку.
— Кстати, меня Данте зовут. Простите, мисс, что забыл представиться сразу.
Я осторожно пожала ее.
— Я Эмили.
— Очень приятно, Эмили. — Данте шутливо поклонился мне и поправил на голове невидимую шляпу. — Был рад знакомству. Увидимся еще. — И пошел прочь, оставляя меня в легком ошеломлении.
Провожая его глазами, я думала о том, серьезно ли он говорил насчет побега. Или просто шутил надо мной? Если все же он не забавлялся, значит, у нас была одна цель.
— Глупости, — не заметив, я одернула себя вслух. Он не мог об этом говорить так прямо какой-то незнакомке. Все же это была шутка. Дурацкая шутка. А я повелась! Темноликие! Не стоит мне быть такой наивной! Только не в этом месте.
Странно, что нам нельзя было покинуть амфитеатр раньше, чем закончился бой, к слову, полным поражением того, кто как раз хотел вернуть свое пламя. Ему не повезло, и его, всего побитого, прямо с арены унесли в лазарет к лекарю.
— Я слышала, как старшекурсники говорили, что этот малый сдаваться не собирается, — заговорщицки сообщила мне Мэриан, когда мы шли в общежитие. — И, как только придет в себя, вызовет на бой кого-нибудь другого.
— Значит, тот второй, кто выиграл, его пламя не забрал как трофей? — уточнила я.
— Похоже, нет. — Мэриан пожала плечами. — Может, решил быть выше этого.
— Или побоялся, что не сможет выдержать удвоенную силу, — лениво вставил Орвал Рэндел. Он поравнялся с нами и пошел рядом. — Не всем это дано, особенно если лишняя часть — чужая. Нужно быть очень сильным как телом, так и духом. Если же это не так, то тебя может попросту разорвать на части.
— Я все меньше понимаю, что здесь происходит, — вздохнула Мэриан и сокрушенно качнула головой. — В чем смысл всего этого?
— Мне кажется, это место просто всех сводит с ума, — отозвалась я. — Чем больше ты здесь находишься, тем больше поддаешься всему этому сумасшествию.
— Я не хочу сходить с ума, — раздался испуганный шепот Роуз. Оказывается, и она шла неподалеку и слышала наш разговор.
— Значит, попытайся этого не допустить, — бросила ей жестко Мэриан. — Лично я так и собираюсь делать.
Вернувшись в свою комнату, я решила снова заняться своими амулетами, чтобы наконец рассортировать их. К счастью, Вайолетт в это время усердно переписывала параграф из учебника по «Теории магии» — задание, которое дал нам сегодня Драг, — и не обращала на меня никакого внимания.
Итак, после всей ревизии мною было обнаружено: два амулета краткосрочной удачи, амулет привлекательности и расположения к себе (можно использовать только один раз), амулет «тайного взгляда» (тоже одноразового использования) и три амулета долгой памяти, а также пузырек эликсира бодрости (обычно моряки покупали его, чтобы быстро протрезветь) и пузырек эликсира, притупляющего печаль. Мне казалось, был еще один какой-то флакончик, но я перетрясла всю сумку и не нашла ничего. Неужели померещилось?
— Ты это ищешь? — Передо мной выросла раскрасневшаяся Вайолетт, в дрожащей ладони она сжимала голубой пузырек. Эликсир истины.
— Его, — медленно кивнула я, а она залилась краской пуще прежнего.
— И вот еще. — Мне в руку лег амулет, исчезновение которого я и вовсе не заметила. В него было вплетено заклинание невидимости. Тоже краткосрочное, естественно.
— Прости, — едва слышно прошептала Вайолетт. — Я не специально. У меня всегда это выходит случайно…
— И очень ловко, — не удержалась я от замечания. Прямо из-под носа, можно сказать.
Вайолетт виновато пожала плечами.
— У меня это с детства, и никто не знает, что с этим делать, — продолжила она оправдываться. — Меня родители и к лекарям водили, и запирали в комнате, не выпуская оттуда неделями, и приставляли ко мне компаньонку, обязанную следить за каждым моим движением, но ничего не менялось. Это похоже на морок. Я не помню, как это делаю, только потом обнаруживаю у себя чужую вещь. Последний раз я украла королевскую рубиновую медаль у генерала Джаффа, прямо на балу у графа Анджилла по случаю его дня рождения…
Я не сдержалась и прыснула со смеху. Я хорошо знала и генерала Джаффа, и графа Анджилла — оба пренеприятнейших чванливых типа. И просто представила эту сцену…
— Наверное, генерал был очень зол, — я едва уняла смех.
— О, он стал краснее того самого рубина на медали, а глаза выкатились, как у лягушки. — Вайолетт робко улыбнулась.
— Жаль, я этого не видела, — фыркнула я.
— Это было то еще зрелище, — подтвердила Вайолетт, но тут же посерьезнела. — Родителям как-то удалось замять инцидент, но после этого они вознамерились отправить меня сюда.
— И ты так просто согласилась?
— Я подумала, — Вайолетт села рядом со мной, — что, возможно, мне это действительно поможет. Я очень надеюсь на это.
— Ты серьезно? — переспросила я в неверии. — Ведь это и правда не твоя вина, скорее беда…
— Может, я научусь здесь самоконтролю. — Она нервно сцепила пальцы.
— Сомневаюсь, конечно… — вздохнула я, а плечи соседки поникли.
Жаль, что у меня нет моей магии, я бы придумала какой-нибудь амулет для Вайолетт, как раз для того самого контроля над собой.
В комнате повисло молчание, пропитанное печалью и безысходностью. Не в силах его долго выносить, я хлопнула себя по коленкам и бодро произнесла:
— Не хочешь сыграть в игру стихий?
— А у тебя есть? — Глаза Вайолетт расширились в удивлении.
— Случайно затерялась в чемодане. — Я хитро улыбнулась. — Ну так как? Не умирать же с тоски, в самом деле? Правда, придется играть без магии…
— Хочу! — вдруг с жаром отозвалась Вайолетт. — И можно без магии!
— Вот это совсем другое дело, — одобрила я и достала игру.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Облачная академия. Битва за пламя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других