Вот живёшь ты себе спокойно, уже наперёд зная, как сложится твоя жизнь, кто станет твоим мужем и что ждёт вас в будущем… А потом раз, и всё круто меняется.Жених выбрал в жёны другую, а тебе приходит неожиданное предложение поучаствовать в отборе на роль будущей королевы. Вот только как дочери булочника тягаться с дамами из высшего общества? Но и отступать уже поздно, даже несмотря на все странные события, последовавшие за этим предложением. А ещё я, кажется, влюбилась, и даже не в принца, за внимание которого я должна бороться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая игра. В паутине заговора» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Ну что же, после захватывающего дух морского простора, я теперь немного обескураженно смотрю на довольно старенький постоялый двор, запрятанный на самой окраине НарБартане. Это довольно печальное на вид двухэтажное деревянное здание, с узкими окнами и плоской, словно приплюснутой, крышей, в окружении захудалого дворика, ну никак не подходит для места, куда мог бы заселиться богатый и, по всей видимости, очень влиятельный лорд. А ведь мы проехали куда более хорошие постоялые дворы и даже одну гостиницу. Или лорд Наавис решил не тратиться на моё содержание и снял для меня самое скромное жильё? Не думаю, он явно не из тех, кто на чём-либо или на ком-либо экономит. К тому же лорд послал за мной такую шикарную карету и своего сопровождающего, да и авансом выплатил столько золота, что моя семья может открыть новую булочную, раз в пять больше той, что у нас имеется.
Взгляд упал на немного пошатнувшуюся конюшню, вид которой вызывал сочувствие к находившимся там животным. Нет, ну не может лорд позволить своим прекрасным лошадям ютиться в таком месте.
Стоящий рядом со мной Авиран, который после того, как объявил, что мы на месте, и помог мне выбраться из кареты, теперь с улыбкой наблюдал за мной. У меня явно не получилось скрыть удивление. Как, впрочем, и работникам постоялого двора, которые с не меньшим удивлением смотрели на карету, лошадей, на Авирана… и на меня. Я, к слову сказать, своим скромным платьем с большим тёмным пятном на юбке, заметно выделялась на фоне всего перечисленного. Меня можно было бы принять за служанку, а Авирана за зажиточного горожанина, если бы он только не открыл для меня дверцу кареты и с такой готовностью не помог мне спуститься по лесенке, аккуратно придержав за локоть.
— А мы точно приехали куда надо? — тихо спросила у Авирана, неловко улыбнувшись всё ещё рассматривающим нас работникам.
Видно столь богатые люди нечасто к ним заезжают, раз они не бегут к лошадям и не предлагают Авирану лучшие комнаты, вместо этого продолжая смотреть на нас в недоумение и с немым вопросом в глазах.
— Не забывай, что для нас важна скрытность. Это самое отдалённое и безлюдное место в городе.
— И ты правда думаешь, что эти люди не побегут сразу же рассказывать о нас своим друзьям? Ты посмотри на карету и лошадей, да они стоят в несколько раз больше, чем весь их постоялый двор.
— Не волнуйся, мой лорд уже побывал в этом месте, а это значит, что о конфиденциальности можно не волноваться. Пойдём, посмотрим наши комнаты.
Авиран протянул мне руку и я тут же вложила свою ладошку в его широкую, обтянутую светлой перчаткой ладонь. И его помощь пришлась как раз кстати, ведь каменная дорожка, ведущая в дом, оказалась настолько плохая, что без опоры, да ещё и в таких ётуфлях, я бы так быстро не добралась до дверей.
Но стоило нам сделать несколько шагов, как конюх что-то крикнул, хлестнул поводьями по спинам лошадей и, объехав фонарный столб, в котором уже весело горели сальные свечи, направился обратно. Всё-таки лорд не рискнул доверить своих прекрасных лошадей местным конюхам.
Когда Авиран открыл мне двери и пропустил вперёд, я сделала несколько шагов и замерла, пытаясь хоть что-то рассмотреть. Внутри оказалось так темно, что первые несколько секунд я ничего не могла разглядеть и только спустя время взгляд наткнулся на небольшую лужицу света, в правом углу этого «чудного» места.
За столом, покрытым старой, неопределённого цвета скатертью, сидела тучная женщина, без особого интереса листающая толстую тетрадь. Видно это и есть хозяйка постоялого двора. И судя по тому, что у них мало того что нет магических шаров для освещения, они экономят даже на свечах. Так что и представить не могу, какие комнаты нам выделят с Авираном. И как только лорд Наавис нашёл это место?
Вот тебе и красивая жизнь леди. Ожидала одно, а получила ещё хуже, чем имела до этого. Надеюсь, столица и королевский дворец будут стоить того, чтобы провести два месяца в этом месте. Я, конечно, понимаю, что лорд хочет скрыть своё пребывание в моём королевстве, но это как-то уж слишком. В таких местах разве что преступники в бегах должны останавливаться. И неужели лорд тоже будет снимать здесь комнаты?
У меня даже не получилось представить такого красивого и утончённого мужчину в подобном месте. Это прямо какое-то кощунство, чтобы знатный лорд жил в таком-то постоялом дворе.
— А внутри ещё хуже, чем снаружи. — Авиран, зайдя следом за мной и тоже остановившись, чтобы привыкнуть к освещению, а точнее к его почти полному отсутствию, снова взял меня за руку, уверено направившись к женщине, которая в своей тёмной одежде почти полностью терялась в полумраке. Нет, ну она вылитый упырь. Нельзя так, конечно, говорить, но она сидит почти в полной темноте, вся бледная и довольно жуткая.
Женщина, к слову сказать, никак не отреагировала на наше появление и продолжала медленно листать исписанную тетрадь.
Такое ощущение, как будто это всё чья-то не очень удачная шутка и меня просто решили разыграть. Невольно в голове возникает глупая картинка, как из-за ближайшей портьеры показывается лорд Наавис, весело смеющийся с того, что я поверила, будто я и правда достойная кандидатура на замену леди Рульмины. Я даже стала невольно поглядывать на Авирана, но он сама серьёзность, словно так всё и должно быть.
Подойдя к женщине, он вежливо обратился к ней:
— Добрый вечер, госпожа…?
— Винтас, — представилась владелица постоялого двора и, подняв голову, наконец-то уделила нам внимание.
На вид женщине было уже давно за шестьдесят, но вот взгляд её ярких карих глаз кажется молодым, цепким и очень пронзительным. Она как будто читает тебя как открытую книгу и заранее просчитывает выгоду, которую ты ей можешь дать.
— Госпожа Винтас, — всё тем же мягким, любезным голосом продолжил Авиран, — У нас забронированы три комнаты на господина Нарисгама.
Кажется, женщину ни капельки не впечатлило обращение к ней Авирана и она осталась равнодушна к его мужскому обаянию. Но вот фамилия Нарисгам сразу же её оживила и она как-то по заговорщицки улыбнулась.
— Следуйте за мной. — Женщина со скрипом отодвинула стул и довольно быстрой походкой, что было удивительно, если учесть её телосложение, повела нас вглубь дома.
Освещение и здесь желало лучшего, так что я старалась не отставать от госпожи Винтас и при этом пыталась хоть что-то рассмотреть, чтобы ни во что не врезаться.
— Мы сейчас немного экономим на свечах, да и постояльцев пока особо нет. — Женщина, словно прочитав мои мысли, ответила на немой вопрос.
Я думала, что нас сейчас отведут в наши комнаты, так что уже мысленно настроилась ужаснуться, да так, чтобы внешне никак это не показать. Но госпожа Винтас прошла мимо лестницы и, свернув налево, открыла заднюю дверь, ведущую во двор. Ну надо же, становится всё интереснее и интереснее. И куда мы идём?
Но вопросы я пока попридержала, ведь ответы на них в скором времени я и сама найду. К тому же в этом месте такая тишина, что нет желания её нарушать.
Мы прошли по каменной дорожке в неухоженный сад. Такие дебри можно разве что в лесу встретить. Неужели этим местом никто не занимается? Такое ощущение, будто мы первые посетители за несколько десятков лет. Но не успела я в полной мере ужаснуться заброшенным садом, полностью заросшим сорняками, в котором, к тому же, деревья и разросшиеся кусты были слишком кучно насажены, как мы вышли к небольшому аккуратному домику, сделанному из светлой древесины. Это двухэтажное строение хоть и было на вид довольно старым, но выглядело оно намного лучше, чем главное здание. Да и рядом с домом находились ухоженные клумбы, а кусты, хоть и неаккуратно, но всё же были подстрижены.
— Здесь ваши комнаты. Если что понадобится, зовите Лукаса, этот мальчишка всегда поблизости. — Сказав это, госпожа Винтас грузно развернулась и на удивление быстрой походкой направилась к главному зданию, скрывшись за деревьями.
— Это уже выглядит не так плохо, — с одобрением произнёс Авиран, рассматривая двухэтажный домик. — А то я уже испугался, что моему лорду захотелось некой перчинки в жизни, иначе я просто не мог объяснить его выбор. А тут нас никто не будет трогать, мы сами по себе, и никаких посторонних. Пошли? — Мужчина улыбнулся и повёл меня в дом, всё также крепко сжимая мою руку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая игра. В паутине заговора» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других