1. книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Ольга Ломтева

Кровный чары 2. Убить оборотня

Ольга Ломтева (2025)
Обложка книги

Оборотень сбегает из плена. Жители провинции вновь в смертельной опасности. Эдриан и Стефани снова берутся за дело, чтобы изловить коварного колдуна.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Кровный чары 2. Убить оборотня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5.1

Завернув за угол, Стефани убавила шаг. Весь гнев, вся горячность, что охватила её во время ссоры сошла на нет, уступив место стыду. Она и думать забыла о пощечине, о Филиппе, о дуэли… Перед глазами стояло бледное лицо Эдриана, которое исказила гримаса гнева и раздражения, а в ушах все еще раздавались обрывки услышанных фраз.

«Он должен был поблагодарить меня и все… Или хотя бы промолчать!» — мысленно причитала девушка, хотя злость уже угасла. Из сердца жгучей волной по телу разливалось чувство вины. Не стоило говорить то, что прозвучало. Нельзя вести себя так. Ей же всегда было противно наблюдать за капризами кокеток. Те же дочери баронессы Бароже. Она терпеть не могла их поведение. С чего она стала уподобляться им?

Никому не нравится получать уколы совести. Вот и Стефани не любила. Поэтому попыталась оправдать себя через поведение Эдриана. Через его упреки, взгляды и обвинения, но сдалась. Как бы не вел себя собеседник, не следует отвечать тем же. Нужно быть сдержаннее! В любом случае выказывать уважение, вести себя в соответствии со статусом и привитым воспитанием. Она не капризная мадемуазель, и не простушка с фермы. Она Стефани Анна Мария Тереза де Монклар — достойная дочь своей матери и отца и должна оставаться ею.

Резко остановившись, девушка оглянулась назад. «Надо бы вернуться», — в душе все упало. В гостиницу идти не хотелось. Там Филипп, Изабель и Лидия. Никого из них видеть не хотелось. К Эдриану? Как подойти к нему после того, что она наговорила? Фактически, она только что разорвала своими словами и действиями помолвку. Как же глупо!

К разгоравшемуся стыду добавилось чувство собственной ничтожности. Стефани ощутила себя настоящей дурочкой.

— Что же я натворила? — поврежденная щека напомнила о себе легким покалыванием, и девушка приложила к раскрасневшейся коже холодные пальцы. — А что же мне теперь делать?

«Папа́ говорил: спорить с собой слишком неблагодарное занятие. Нужно принять решение и оставить себя в покое». Она покачала головой: «Ах, если бы все было так просто».

У ближайшей таверны распахнулась дверь. Стефани вздрогнула от резкого звука и обернулась к питейному заведению с дурной славой. На улицу с криками и смехом вышли трое мужчин в дорогих одеждах.

Самый высокий был слишком худощав и долговяз даже для своего роста. Оттого короткие светлые волосы вкупе с коричневым дорожным костюмом и в тон ему плащом вызывали стойкую ассоциацию с соломой. Второй, широкоплечий и гладковыбритый брюнет, носил синий костюм. Его громкий неприличный смех и размахивание руками заставило Стефани поморщиться. Он напомнил ей экзотических птиц, о которых рассказывали моряки, что служили отцу на торговых кораблях. На их фоне третий выглядел слишком манерным и вальяжным. Свои русые волосы он собирал в низкий хвост, а дорогая одежда в бордовых тонах несомненно подчеркивала высокое аристократическое происхождение.

Но кем бы они не являлись, Стефани захотелось уйти подальше от шумной троицы. В их поведении таилось какая-то угроза, которую не удавалось до конца распознать. В голосах, жестах и переглядах скрывалось нечто жуткое. Нечто такое, чего девушка еще не встречала. Однако, их поведение взывало к животному первобытному страху. Вдобавок, практически пустующий бульвар усиливал волнение.

Стефани развернулась, чтобы направиться в порт к отцу, как один из незнакомцев окрикнул её.

— Ох, прелестная мадемуазель, — весельчак в синем костюме оказался напротив неё так быстро, что девушка не успела и шагу ступить.

— Добрый день, мадемуазель, — сбоку к ней подошел мужчина в бордовом.

— Здравствуйте, мадемуазель, — сзади подошел соломенный, заставив Стефани обернуться и встать лицом к мужчине-аристократу в бордовом.

«Они что? Окружают меня?» — девушка чувствовала на себе их изучающие взгляды, в которых улавливался нездоровый интерес. Корысть, агрессия, возможно, похоть таилась в глазах незнакомцев.

— Милая мадемуазель, — начал мужчина в бордовом. — Позвольте представиться, виконт Андре Тьерр де Витрак к вашим услугам. А это мои друзья, — он указал на соломенного, — Клод Фавро и… — и на весельчака-брюнета, — Даниэль Бельфлёр.

«Ну как я и предполагала. Один виконт, остальные из простых», — Стефани обратила внимание на пояса. У каждого на перевязи покоилась шпага. «Что ж, одну я точно успею вытащить».

Мужчины держались на расстоянии в два шага. Однако, от их близости у девушки пробегал холодок по спине.

— Мы только сегодня утром прибыли в ваш город, мадемуазель, — с ядовитой улыбкой произнес виконт. Его лицо и мимика обладали по истине невероятной выразительностью и утонченностью для мужчины, а бархатистый голос лился в уши словно мед. — И ищем человека, который покажет нам местные достопримечательности.

— Да, пожалуйста, — Стефани пожала плечами и указала в сторону купола церкви, от которого в небо тянулся столб огня и дыма. — Вон видите. Это горит наша единственная церковь в городе.

Все трое посмотрели ввысь, и девушка решила воспользоваться ситуацией, чтобы уйти. Шагнув назад, она попыталась обойти соломенного Клода, но тот вовремя заметил движение.

— Вы куда, мадемуазель? — воскликнул он, заставив остальных отвлечься от пожара.

Стефани заметила рябые шрамы на лице соломенного. Это были не оспинки, а как будто следы от чьих-то ногтей, так как обладали полукруглой формой.

— Да, мадемуазель, вы явно не всё нам показали, — подхватил весельчак Даниэль с ехидной улыбкой. Он чуть ли не светился от радости. — Я уверен, что в вашем городе найдутся и более интересные места.

— Неужели вам когда-либо приходилось лицезреть горящую церковь? Уверена, месье, что такое вы видите впервые, — Стефани попятилась, чтобы увеличить расстояния. Все мужчины были выше неё. Потому склонялись к ней, как коршуны к жертве. Это нервировало.

— Нет, мадемуазель, мы еще не видели подобного, — в глазах виконта де Витрака загорелись искорки. — Такое зрелище действительно достойно нашего внимания, но, однако же, я бы смел надеяться быть в вашей компании, когда окажусь рядом с пожаром.

— Мы не знаем дороги, мадемуазель, — сипло заявил соломенный Клод.

— Так идите на столб дыма! — возмутилась Стефани, остановившись. — Я уверена, что такие бравые путешественники, как вы, сталкивались и не с такими трудностями в ваших приключениях.

— Ха! Да вы сама любезность, мадемуазель, — смех весельчака Даниэля напомнил безумие толпы на публичной казне. Столь омерзительно он прозвучал в голове девушки.

Стефани гордо вскинула подбородок. Ей не осталось ничего, кроме как назвать свое имя и потребовать достойного отношения. Это последнее и безобидное, что можно использовать в этой ситуации. Настойчивость мужчин, их усмешки и жгучие взгляды заставляли нутро сжиматься от страха. Что ж, её учили выхватывать шпагу у соперника из ножен. Один из них определенно будет повержен, но… что, если ей все кажется? Вдруг мужчины настроены не столь враждебно по отношению к ней, как она думает. Ошибка может дорого обойтись, поэтому девушка все же выжидала момента ускользнуть без лишнего шума.

— А еще наш высокоуважаемый друг наверняка бы захотел оказаться в вашей компании. Он сейчас немного занят… — протянул виконт.

— Какой еще друг? — выпалила Стефани, придя в замешательство.

— Высокородный. Мы знали, что вы захотите с ним познакомиться, — в озорном веселье Даниэля слышался азарт и предвкушение чего-то непристойного.

— Я не хочу ни с кем знакомиться, — категорично заявила девушка, повысив голос.

— Ну-ну, вы же еще не знаете кто он… — виконт де Витрак склонил голову набок.

— Господа! — внезапно раздавшийся мужской голос заставил всех обернуться к говорившему. На тротуаре в десяти шагах от них стоял Эдриан. Его и без того бледная кожа выглядела призрачно-блеклой, но, тем не менее, мужчина сохранял невозмутимый вид. Стефани видела холодную решимость в голубых глазах вновь биться на шпагах, если это потребуется. Это впечатляло. И хоть совсем недавно она всем сердцем желала больше никогда не видеть интенданта, то сейчас испытала невероятную признательность за то, что он пошел вслед за ней.

— Не будьте столь назойливы. Мадемуазель ясно выразила свое желание. К чему настаивать? — твердо заявил Эдриан, несмотря на ужасные муки, которые терзали его тело. Поначалу он не узнал мужчин, приняв их за обычных негодяев, но потом… Его сердце облилось горячей ненавистью, когда в голове вспыхнули воспоминания юности. Что ж, если потребуется, он умрет здесь и сейчас, но заберет их с собой в загробный мир.

— Мы не настаивали, — вскинув руки, прохрипел соломенный Клод. Остальным хватило ума промолчать. Весельчак Даниэль с улыбкой смотрел на Эдриана. Виконт изображала спокойствие, однако же движения его рук оставались резкими, а желваки то и дело напрягались.

В воздухе повисло напряжение, и Стефани взяла инициативу в свои руки. Не хватало еще одной дуэли.

— Я уверена, что вы найдете себе достойного проводника, чтобы осмотреть все местные достопримечательности. Всего вам хорошего, господа.

Девушка с показной улыбкой обогнула мужчин и подошла к Эдриану, чувствуя себя побитой собакой, которую оплошала перед хозяином, но все равно вернулась.

— Месье, будьте добры, проводите меня до дома? — она жалобно взглянула интенданту в глаза, но встретила лишь любезность и заботу. Ни капли ледяного гнева или презрения.

— Разумеется, мадемуазель, — Эдриан предложил ей руку и под недоуменные взгляды троицы они развернулись к бульвару, где еще совсем недавно поссорились.

Громкий смех мужчин заставил Стефани впиться пальцами в предплечье возлюбленного. Возникло желание посмотреть на новых знакомых, чтобы удостовериться не пошел ли кто вслед, но Эдриан помешал этому.

— Не оборачивайся, — он бережно накрыл её руку своей. — Уходим размеренно и спокойно. Мы будто на прогулке.

Девушка подчинилась, но от мучавшего вопроса не удержалась.

— Ты их знаешь? — шепнула она, ощущая жгучие взгляды злополучной троицы. Если бы не Эдриан, то она бы не рискнула повернуться к ним спиной.

— Да.

От наполненного холодом ответа у Стефани сжалось сердце. Что же они сделали, раз он проявляет такую злость?

— И кто они?

Эдриан сжал челюсти, чтобы переждать первую волну накатившей ярости. Он знал о приезжих слишком много ужасающих подробностей, чтобы с легкостью говорить о них.

— Насильники.

Слово врезалось в мысли так же, как острие шпаги вонзается в мягкую плоть. Быстро и не встречая преград. Стефани на пару мгновений задержала дыхание. Ей требовалось время, чтобы воспринять услышанное. Она безоговорочно поверила словам интенданта, вспоминая ужимки и взгляды троицы, но все же… Одно дело предполагать, другое — утверждать.

— Откуда… — девушке стало любопытно узнать где и при каких обстоятельствах Эдриан узнал об этом, но он покачал головой.

— Я не могу говорить об этом здесь и сейчас.

— Ладно… — Стефани ощущала волны злости, что исходили от мужчины, и потому запиналась. — Пойдем в госпиталь. Тебе все же надо осмотреть швы.

— А тебе щеку.

______________________________________

Дорогие мои, я все еще болею. Кашель не оставляет меня. Ужасная болячка затянулась. Поэтому пишу не так, как хотела бы. Зато могу порадовать вас красивыми артами от нашей любимой Яны)

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Кровный чары 2. Убить оборотня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я