1. Книги
  2. Русское фэнтези
  3. Ольга Ломтева

Строптивая жена темного принца

Ольга Ломтева (2025)
Обложка книги

Одна ночь изменила всю мою жизнь. Меня, невесту принца, прокляли, но я обязательно разберусь с этим. Подобное проклятие под силу только могущественному тёмному магу. У нас в королевстве он один — мой жених. Итак, дорогой принц, чего вы добиваетесь? И если это сделали не вы, то кто? Это дилогия. Второй том называется «Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Строптивая жена темного принца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Это был он. Тот самый незнакомец. Только вместо нарядного камзола, черный мундир с двумя рядами золотистых пуговиц, брюки и до блеска начищенные сапоги.

Надо сказать, военная форма шла ему. Мундир отлично подчеркивал широкие плечи и узость талии. Плотная ткань обтягивала мощную грудь. Я вдруг вспомнила какая у него крепкая задница и мне стало любопытно, как же выглядела эта часть его тела в брюках.

С момента нашей встречи на балу его внешность не претерпела никаких изменений. На маскараде он был в своем истинном облике.

Длинные смоляные волосы касались широких плеч. Высокие скулы, прямой нос, волевой подбородок. Глаза… Цвет отличался. Радужки были желтыми и напоминали расплавленное золото. В них играл зеленый огонь.

Мужчина поймал мой взгляд и золото моментально покрылось изумрудной гладью. Уголок его рта дернулся. Уверена, это не какая-нибудь особая реакция на меня. Он специально продемонстрировал свою способность менять цвет глаз.

— Что же ты застыла, моя дорогая? — обратился ко мне дядя Оскар, который стоял рядом с моим женихом и явно нервничал. Пот градом катился с его лба. — Иди-ка к нам, поприветствуй своего жениха как положено.

Дядя говорил таким тоном, словно я была маленькой напуганной девочкой. Впрочем, я бы не отказалась побыть немного ребенком и не разбираться во всех навалившихся проблемах. Однако выбора у меня не осталось.

Приосанившись, с легкой улыбкой я прошествовала в середину зала. «Надо сделать вид, что ночью ничего не было, что мы прежде не виделись. А легкое смущение не вызовет подозрений», — подумала я. В конце концов в зале помимо нас троих находились мои кузины, тетя, какие-то родственники дяди и прислуга. Надо держаться достойно.

— Приветствую вас, Ваше Высочество, — я склонилась перед принцем.

— Рад нашей долгожданной встрече, леди Меренберг, — по залу разлился его бархатистый голос. В меру громкий, в меру тихий, но пробирающий до дрожи.

Я выпрямилась.

— Ваша невеста, Ваше Высочество, — нервно проговорил дядя.

Ни в каких дополнительных представлениях я не нуждалась. Все происходящее было чистейшей формальностью. А потому дядя продолжил нахваливать меня.

Назвал титул, которым я не имела права пользоваться и несла в качестве приданного. Упомянул родителей и их заслуги, а также других прославленных родственников по прямой линии. Не забыл сказать, что я стала лучшей студенткой Школы чародейства.

Все это время я смотрела принцу в зеленые глаза и ждала, что же он сделает. Примет или отвергнет меня?

Нас обручили в детстве. Мне был один год, ему одиннадцать. Всю жизнь я готовилась стать его женой, стать принцессой и в будущем королевой страны. Да меня за это всей Школой ненавидели. Завидовали моей «удаче».

И если он сейчас откажется, то как быть? Все страдания потеряют смысл.

От волнения мои ладони вспотели. Сердце билось в ушах.

— Леди Меренберг, — принц Райнхарт сделал ко мне шаг, и у меня перехватило дыхание. — Я принимаю вас. Обещаю сделать вас самой счастливой на свете.

Мне хотелось вздохнуть от облегчения. Но вдруг принц преклонил колено. Я и подумать не могла, что он будет следовать традициям до конца.

Его Высочество взял подол моего платья и поцеловал. Так поступали рыцари в Эпоху Средневековья.

Тихие восторженные вздохи прокатились по залу. Я же закусила губу. В памяти опять возник момент, когда принц встал передо мной на колено. И как целовал мои пальцы.

— Останетесь ли на ужин? — осведомился дядя Оскар, как только Его Высочество поднялся.

— Да, — принц смотрел только на меня, а я…

Я увидела его полноватые губы и вспомнила кое-что еще из моего ночного похождения. Как эти самые губы касались моей шеи.

— Каролина, проведи экскурсию нашему дорогому гостю, — встряла тетя Лоретта, — а мы пока все подготовим.

Тетя как-то странно хихикнула. Будто сама собиралась носить тарелки и раскладывать столовые приборы. Дядя потер руки, точно заключил выгодную сделку. Хотя все условия уже давно были обговорены моими родителями.

Все присутствующие оказались ужасно расторопными, и мы с моим нареченным быстро оказались вдвоем.

— С чего начнем, Ваше Высочество, с дома или сада? — поинтересовалась я, как только закрылась дверь.

Я чувствовала, что между нами возникло напряжение. Недосказанность. И мне совсем не хотелось попасть в неловкую ситуацию, когда вы оба молчите и не знаете, как начать разговор.

— С вас.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Строптивая жена темного принца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я