1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Ольга Силаева

Лорд моей мечты

Ольга Силаева
Обложка книги

Меня заочно выдали замуж за лорда, которого никто не видел уже шесть лет. С тех пор как его изувечили на дуэли, лорд Таннис живёт затворником. Беда в том, что его искалечил мой отец, и я сильно подозреваю, что в жёны меня взяли отнюдь не из добрых побуждений. Кажется, меня ждёт то ещё нежное супружество. На сладкие блинчики и романтику под звёздами надеяться не приходится, зато легенды о голых любовницах таинственного супруга поражают воображение. Или это всё слухи и сплетни? Докопаюсь ли я до правды? Нужно же мне, в конце концов, узнать, как выглядит мой собственный муж! …Или всё-таки не стоит?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лорд моей мечты» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

— Я не буду выходить замуж!

— Лиза…

— И никуда не поеду!

Я прижалась к шкафу спиной, выставив перед собой сложенный зонтик, как щит.

Моя комната в пансионе выглядела не особенно роскошно, если не сказать жёстче. «Сад сестёр» — одно из самых престижных заведений в Файерне, но если не рассовывать по карманам воспитательниц конверты с деньгами направо и налево, то не дождёшься ни комфорта, ни поблажек, ни даже человеческого отношения.

В чём я только что убедилась.

Мадам Обри нетерпеливо постукивала ногой в дверях. Две крепкие помощницы переминались у неё за спиной. Глаза их блестели. Ещё бы, не каждый день кого-то приходится уволакивать из пансиона силой прямо под венец.

Я бросила взгляд на узкую кровать в спальне, которая была моим домом шесть лет. И на распахнутую пасть чемодана, который недвусмысленным намёком лежал у моих ног. Мадам Обри не допускала двойных толкований.

— Вы не выдадите меня замуж против моей воли, — твёрдо заявила я. — Только попробуйте! Я вам такое устрою, что от вашего пансиона ничего, кроме фундамента, не останется!

— Тебя никто не спрашивает! — рявкнула мадам Обри. — И если я сейчас не вышвыриваю тебя за ворота с чемоданом в обнимку, то только потому, что было приказано обеспечить твоё возвращение в столицу! Дилижанс уже у ворот, ты долго будешь кобениться?

Я сделала глубокий вдох, не отпуская зонтика. Выдох.

Восемнадцать. Сегодня мне, чёрт подери, исполнилось восемнадцать. Неужели я не имею права хотя бы на чашку чая с тортом?

Вместо этого меня спешно выдают замуж. И не за кого-то, а за убийцу моего отца.

Потрясающее начало взрослой жизни. И никто меня не защитит.

На глазах всё-таки навернулись проклятые слёзы, но я торопливо сморгнула их, не давая себе заплакать. Ну нет. Этого мадам Обри не увидит.

— Лорд Таннис очень знатен, — подала голос одна из помощниц мадам, Эмерия. — И очень богат. Лиза, тебе повезло.

— Он. Убил. Моего. Отца, — отчеканила я, не выпуская зонтик. — Я не лягу в одну постель с убийцей. Я даже за один стол с ним не сяду!

— Выбирай выражения, когда говоришь о лорде Таннисе, — ледяным голосом сказала мадам Обри. — Они дрались по законам чести, и не дай тебе бог ляпнуть иначе в его присутствии. Лорд Таннис делает тебе огромное одолжение, соглашаясь взять в жёны внебрачную дочь какой-то девицы сомнительного происхождения!

Смертельный враг отца делает мне огромное одолжение? Да не пошёл бы он с этим одолжением… одалживаться у кого-нибудь другого!

На том поединке отец продал свою жизнь очень дорого, жестоко искалечив своего соперника. Сложно было поверить, что лорд Таннис ему это простил. Вряд ли у него в планах каждое утро приносить мне в постель горячий шоколад. Куда вернее, он мечтает отомстить дочери врага за свои увечья, пока не сломает и не превратит в покорную куклу.

— Отец, — сквозь стиснутые зубы процедила я, — искалечил лорда Танниса, и я даже не знаю, как именно! Я понятия не имею, как он теперь выглядит, а сам он ни разу не соизволил сюда явиться, чтобы показаться своей ненаглядной невесте!

— Никто не знает, — пробормотала одна из помощниц. — Живёт затворником, ездит в закрытом экипаже и хоть бы раз показался на людях!

— Вот именно! — Я ударила зонтиком о пол. — Более того, меня даже не предупреждали об этом браке до сегодняшнего дня!

— Потому что лорд Таннис прекрасно знал, как ты воспримешь это замужество, — ядовито усмехнулась мадам Обри. — А я — тем более. Твой несносный характер давно уже стоит мне поперёк горла, и сегодня вечером я собираюсь выпить за здоровье твоего мужа. Надеюсь, брачная ночь с тобой придётся ему по нутру.

— Даже не надейтесь, что я об этом забуду, — процедила я.

Вместо ответа мадам Обри резко хлопнула в ладоши:

— Всё. Хватит!

Она прошла в другой конец комнаты, к комоду, и резко выдернула верхний ящик. Секунда, и всё содержимое отправилось в чемодан.

— Что вы, чёрт подери, делаете?!

— Выгоняю тебя из моего пансиона, — холодно сказала мадам. — Здесь ты не останешься. За тебя не платят родители или влиятельные покровители, а я давать тебе работу не собираюсь.

— За меня платил отец, — парировала я. — И я очень удивлюсь, если он не оставил деньги на моё содержание. Деньги, которые, похоже, кое-кто хочет прикарманить!

— Отец? — издевательски усмехнулась мадам Обри. — Многого же ты не знаешь. Что до расходных книг, я имею полное право их тебе не показывать. Правда, девочки?

Помощницы согласно кивнули.

Я закусила губу. Мне было некуда пойти и не к кому обратиться. Единственная тётка, сестра отца, не соизволила ответить ни на одно моё письмо, когда перепуганная двенадцатилетняя девочка умоляла забрать её из пансиона.

А денег у меня не было. Ни единой монетки.

— Лорд же меня ненавидит, — почти прошептала я. — Он… он меня…

Я не смогла выговорить это слово. Просто не смогла.

И что мне делать? Сбежать, попробовать найти работу, стать горничной, гувернанткой? Но выпускницу «Сада сестёр» просто не наймут на такую должность, справедливо опасаясь крупных неприятностей, а обивая двери, я рискую напороться на куда худшие проблемы, чем брак со смертельным врагом отца.

Хотя, если подумать, смерть под забором будет предпочтительнее. По крайней мере, уж точно быстрее.

— Вы… можете оставить меня здесь, — хрипло сказала я, наплевав на гордость. Это мой последний шанс. — Я знаю, что пансион выиграет от бесплатной учительницы. Я прекрасно знаю языки, могу переводить, записывать под диктовку…

Я не лгала: учили в пансионе на совесть. Мы изучали языки, историю, географию, верховую езду, танцы — не просто бальные, но и весьма камерные. Право, если бы маменьки и папеньки знали, что их дочери касаются весьма нескромных тем на уроках анатомии…

…Вот только они об этом прекрасно знали. И нередко отдавали сюда девочек не для того, чтобы те стали утончёнными юными леди, а чтобы выгодно продать племянницу или дочь в качестве игрушки очередному влиятельному аристократу.

И именно это только что сделали со мной.

Когда мадам Обри вместо ответа лишь указала на чемодан, я окончательно поняла, что здесь мне не поможет никто.

— Хорошо, — произнесла я, собрав все силы. — Допустим, я поеду в столицу. Но никто не сможет заставить меня пойти к алтарю или сказать «да». И если я увижу, что жених ненавидит меня так, что впору повеситься, я вполне могу из чистой злости уйти в монастырь. Как думаете, кого лорд Таннис в этом обвинит? Глупую упрямую девчонку или наставниц пансиона, которые за ней не углядели?

Я ждала, что в глазах мадам хотя бы на секунду мелькнёт страх или сомнение. Что она хотя бы побледнеет, чёрт подери! Но вместо этого помощницы обменялись значительными взглядами, а мадам вдруг расхохоталась.

— Ты и есть глупая девчонка, — произнесла она презрительно. — Думаешь, лорд Таннис пустит всё на самотёк? Ты уже его жена.

Я моргнула. Мир вдруг поплыл перед глазами.

Нет. Этого не может быть. Этого никак не может быть. Я только что стала совершеннолетней, если бы я вышла замуж, я бы уж точно это запомнила, чёрт подери!

— Твой отец подписал перед дуэлью соглашение, что в случае его проигрыша ты достанешься лорду Таннису, — расщедрилась на объяснение мадам. — Брачный договор был готов ещё тогда. А раз лорд стал твоим опекуном в глазах закона, ему осталось лишь подписать договор со своей стороны в день твоего совершеннолетия.

— Это отложенный брак по договору! — ахнула я.

— Вполне действительный, дорогуша. Да, через год его нужно подтвердить, а для этого понадобятся обе подписи: и твоя, и его. Но ты же не захочешь уйти от лорда опозоренной, правда? И не захочешь, чтобы он опозорил тебя.

— Ещё как захочу, — сквозь зубы произнесла я.

— Твоё дело, — пожала плечами мадам. — Через год отправляйся на все четыре стороны. Но сейчас ты его жена и его собственность.

То есть даже мой отказ ничего не изменит. Всё. Петля на моей шее окончательно затянулась.

Я разжала пальцы. Зонтик глухо ударился об пол.

— Полагаю, от меня требуется быть благодарной, что меня берут не в любовницы, а в жёны, — с горечью сказала я.

Мадам Одри улыбнулась совсем по-другому:

— Умница. Знала, что ты придёшь в себя.

Я безучастно смотрела, как помощницы собирают чемодан и с натугой вдвоём несут его к лестнице. В коридорах никого не было, и я запоздало поняла, что даже не увижу напоследок знакомых лиц. Юные аристократки, вокруг которых плясали воспитательницы, редко снисходили до беседы со мной, но сейчас это было совсем неважно.

В голове мелькнула грустная мысль, что теперь, когда я стала женой одного из самых родовитых аристократов Файерна, ни одна из этих высокомерных красоток больше не посмотрит на меня свысока. Вот только даже эта мысль ни капли не грела.

Я ничего не знала о своём муже. Я понятия не имела, что ждёт меня в столице.

И мне ужасно, чудовищно была нужна информация.

Я остановилась на крыльце, не заботясь о том, как хлестнула по ногам юбка. И повернулась к мадам Обри.

— От моего слова зависит мнение лорда Танниса о вас, — проговорила я на одном дыхании. — Расскажите мне о нём то, что я должна знать. Расскажите самое важное. Помогите мне, и я помогу вам.

Мадам Обри сузила глаза, оценивающе глядя на меня. И, снисходительно улыбнувшись, покачала головой:

— Ах, милая, ты не умеешь ещё играть в эти игры. Он заплатил мне гораздо больше, чтобы я молчала о вашем грядущем браке. И ты не узнаешь ничего, пока не придёт время.

Я не отрывала от неё взгляда. Щёки горели, но я не собиралась сдаваться так просто.

— Тогда скажите мне одно, — тихо сказала я. — Лорд сказал вам, как он относится ко мне? Что он планирует со мной делать?

Вместо ответа мадам Обри лишь наградила меня ещё одним взглядом. И я чуть не оступилась на ступеньках крыльца, увидев в этом взгляде жалость.

Помощницы переминались у дилижанса, поставив чемодан на дорожку.

–…Неудивительно, что ей так страшно, — донеслось до меня. — Я слышала, он настоящее чудовище.

Я невольно вздрогнула.

Мадам поморщилась:

— Совсем отбились от рук. Тебе не стоит следовать их примеру, Лиза. Будь послушной девочкой, мой тебе совет: лорды не любят упрямиц.

Дверь дилижанса открылась передо мной.

— Вечером будешь в столице, — деловито сказала мадам. — Лорд ждёт тебя для первой брачной ночи. Может, всё пройдёт не так плохо, если ты будешь послушной.

Она смерила меня взглядом.

— Но кое-что я тебе скажу. История, как его любовница вылетела на улицу голая и в слезах, всё ещё ходит по столице. И лорд Таннис даже не пытался её опровергнуть.

У меня перехватило дыхание. Что? Что?!

В следующую секунду дилижанс тронулся. Кирпичное здание пансиона, забранное решётками, осталось позади. Дорога шла через сад, сквозь облако цветущих вишен, и слева и справа от меня медленным дождём сыпались лепестки, словно невесты, обнажаясь, медленно выскальзывали из свадебных платьев.

Сегодня ночью платье будут снимать с меня.

Я откинулась на спинку дилижанса и закрыла глаза.

Я думала не о брачном договоре, заключённом без моего ведома и согласия. А о том, что знала лорда Танниса раньше, когда отец был жив. И тогда он был совершенно другим.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лорд моей мечты» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я