1. Книги
  2. Книги о приключениях
  3. Петр Чичилов

Ключ от целого мира. Позывной Балтика

Петр Чичилов
Обложка книги

Русская разведчица София Волкова отправляется на опасное задание с целью выяснить информацию о таинственной организации, торгующей ядерным оружием.Расследование занесет ее в несколько стран, где она попытается помешать злодеям ввергнуть мир в пучину хаоса.Первый роман об агенте с позывным Балтика.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ключ от целого мира. Позывной Балтика» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Петр Чичилов, 2024

ISBN 978-5-0064-8288-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1 — Дворцовые тайны

Пока осажденный город тонул во мраке ночи, богатое внутреннее убранство дворца освещали десятки хрустальных люстр. Наглухо закрытые толстыми атласными шторами окна не пропускали свет наружу. Навряд ли памятник архитектуры, построенный еще для Елизаветы Петровны, станут бомбить, однако в вычурных расписных стенах витал страх.

Она незаметно изучала собравшихся. Половина из них отчаянно просила помощи у богатых и влиятельных господ. Заморские гости, в свою очередь, оценивали последние выгоды, которые могли получить от гибнущего режима.

Сделав небольшой глоток шампанского, София решила возвратиться к полковнику. Тучный мужчина средних лет как раз беседовал с партнерами из Словакии. Карченко взял ее за руку и представил пожилым министрам.

— Ця мила дама — Руслано, королева краси, міс Львов, — говорил полковник. — Саме заради таких гарних дівчат ми і воюємо з росіянами.1

— War does not require beautiful ladies, but shells, Colonel, — ответил старый дедок.2

— What about the saying: «Beauty will save the world?» — парировала София.3

Гости улыбнулись и закивали.

Волкова не любила «легенды», построенные на женских чарах. Однако иного способа попасть на закрытый благотворительный вечер, под прикрытием которого шла торговля оружием, начальство не нашло. София играла роль эскорта полковника Захара Карченко. Платье тренч с довольно щедрым декольте и черные густые волосы цвета вороного пера снижали бдительность охраны и страшащихся слежки влиятельных персон. Мужчины глазели на нее с вожделением, а женщины с завистью. Высокие каблуки прибавляли к ее не самому маленькому росту еще несколько сантиметров. Она была наголову выше полковника, но Карченко это нисколько не смущало. Словно обладатель дорогой и редкой вещицы, он кичился перед собравшимися своей спутницей. Подобных ей женщин на вечере собралось немало, но агентом под прикрытием являлась лишь она.

Разговоры полковника с большинством гостей касались очередных поставок пары-тройки единиц бронетехники или списанных самолетов. Тот самый продавец, ради которого она и прибыла в Киев, все никак не появлялся.

Если с уважаемыми партнерами полковник кое-как изъяснялся на английском, то с коллегами по службе старался говорить на мове. Но и на ней он изъяснялся крайне неуклюже. Потому с Софией полковник предпочитал переходить на русский. Годы обучения языкам давали плоды, она могла без труда говорить без акцента, но все же на родном русском общаться намного приятней.

Спустя пару часов бесконечных разговоров и неумелых комплиментов, София уже подумывала о прекращении операции. Но в какой-то момент к полковнику на английском обратился светловолосый мужчина с суровым лицом:

— Господин Карченко?

— Все верно, мистер…

— Сера, Пьер Сера. Мы можем поговорить конфиденциально без присутствия лишних ушей?

В речи мужчины отчетливо слышался канадский акцент. Полковник внезапно стал намного серьезнее, попросил ее «отойти в сторонку, выпить коньячку», а сам принялся чуть ли не шепотом беседовать с гостем.

Отойдя на несколько шагов, она взяла бокал шампанского, сделав вид будто любуется картинами. Погладив рукой левое ухо, София увеличила громкость портативного динамика, скрытого глубоко во внутреннем ухе, и принялась слушать разговор мужчин.

— Мне бы хотелось увидеть девочку немедленно, — говорил светловолосый.

— Нет проблем, мой друг, обговорим только пару деталей. Обещанные изделия приедут в срок? — лебезил перед гостем полковник.

— При условии передачи ребенка. Мы никогда не обманываем клиентов.

— И последнее, мистер Сера. Могу я узнать, для чего вашему работодателю нужна эта девочка?

— Я же не спрашиваю, для чего вам нужны боеголовки? Но поскольку дело касается ребенка, поясню — девочка дочь моего нанимателя. С супругой сложилось не все гладко, тем более она происходила из весьма опасного региона. Мой господин долго искал дочь, дабы взять ее на воспитание.

— Понимаю, мистер Сера. Я сейчас же провожу вас к ней.

Полковник подошел к Софии и сказал:

— Вынужден покинуть тебя на полчаса, не скучай.

— Повертайся швидше,4 — ответила Волкова. Карченко подмигнул и деловито повел блондина куда-то в закрытую для гостей часть дворца.

Ошибки быть не могло. Только что полковник говорил с тем самым продавцом, которого она ждала. Пришла пора переходить ко второй фазе операции.

София покинула бальный зал и быстро дошла по широкому коридору до женского туалета. Причуды старинных зданий, когда прежняя планировка сталкивалась с необходимостью размещения современных удобств, часто заключались в расположении окон в самых необычных местах. Как раз такое небольшое окно имелось в крайней туалетной кабинке. Она заприметила его при изучении планировки здания. Окно удобно выходило на заднюю часть дворца с видом на лес.

Закрывшись, София скинула тренч и туфли, оставшись в облегающем черном стелс-комбинезоне. На волосы повязала резинку. Затем она вынула из дамской сумочки особые «аксессуары»: крюк-кошку и бинокуляры, представляющие собой компактный прибор ночного видения, тепловизор и бинокль. Надев на голову спецустройство и закрепив «кошку» на поясе, София распахнула окно.

С высоты второго этажа охранников она не заметила. Однако на крыше наверняка сидели снайперы. Зацепив «кошку», она поднялась выше, взялась руками за изящные колонны каменного карниза и осмотрелась.

На длинной дворцовой крыше находилось четверо снайперов. Двое на достаточном расстоянии друг от друга, что подходило для эффективного скрытного устранения. А вот двое других разговаривали между собой, покуривая сигареты.

Несколько часов назад Волкова незаметно разместила в одежде полковника маячок. Достав телефон, она определила, что Карченко двигается в левую от нее сторону дворца по второму этажу.

В теории, устранять снайперов справа не требовалось — стелс-комбинезон делал ее невидимой для тепловизоров, а цель находилась в противоположном крыле. Но при возникновении каких-нибудь проблем с другими обитателями крыши, они могли запросто включить мощные прожекторы и снять ее из винтовки.

София бесшумно залезла на покатую крышу, пригнулась и на полусогнутых ногах приблизилась к первой цели. Снайпер удобно разместился у дымовой трубы и честно выполнял работу, смотря в прицел винтовки.

Тихо подкравшись, Волкова резко накинулась на мужчину и взяла в захват. Руками она душила противника, а скрещенными ногами не давала встать. Вскоре мужчина затих и обмяк. Он оклемается через пару часов, Волкова не собиралась убивать без необходимости. Забрав «кошку», она продолжила работу.

Второй снайпер засел у самой кромки, контролируя аллею перед главным входом во дворец. Скатившись по крыше, София ударила бойца ногой в висок.

— Ай, боляче, — зашипел мужик.5

Он успел откатиться в сторону, но пока пытался понять, что случилось, Волкова добавила удар стопой в кадык, после чего схватила его за затылок и отправила лицо противника к своему колену. Минус два.

Дальше предстояло самое сложное. Поднявшись обратно по скату крыши, она перемахнула через центральную часть дворца, попутно отслеживая на телефоне местоположение цели. Полковник пока не возвращался обратно в зал, а продолжал неторопливо двигаться к одной из комнат. Значит таинственный спутник все еще с ним. Но времени оставалось все меньше.

Снайперы по-прежнему курили, переминаясь с ноги на ногу. Дурачки даже не удосужились забрать винтовки с огневых точек. Это несколько упрощало задачу, но София знала — у солдат при себе пистолеты и холодное оружие. Правда теперь ее тылы стали почище — можно немного пошуметь.

Дождавшись, когда враги окажутся поближе друг к другу, она разбежалась и прыгнула на ближайшего снайпера, ногой взяла шею в захват и посильнее согнула колено. Схватив второго бойца руками, она использовала его в качестве рычага, чтобы с размаху повалить первого на пол. Оставшийся стоять мужик недоуменно посмотрел на нее, мигом получил удар ногой в подбородок, а затем пяткой в лоб и угодил в нокаут. Упавший снайпер немного пришел в себя и попытался выхватить из кобуры пистолет, крича:

— Зараз я тебе завалю, сволота!6

София мгновенно ринулась к нему, заломила руку, не давая достать оружие, и попыталась задушить. Но парень оказался не промах. Он отчаянно отбивался, стараясь не попасть в смертоносный захват. Она запрыгнула сзади, скрестила на его теле ноги, но повалить противника не получалось. Боец всячески старался сбросить ее, даже умудрился достать нож. Такое развитие событий Софии не нравилось. Она рванула с пояса «кошку», обмотала трос вокруг руки противника, не давая атаковать ножом, а затем накинула веревку на его шею. Несколько секунд усилий, боец завалился и потерял сознание.

Закончив бой, Волкова достала телефон и проверила местоположение цели. Точка, обозначавшая Карченко, показывала, что полковник подошел к небольшой комнате и замер на месте — вероятно доставал ключи.

София добежала до края крыши, зацепила «кошку» за карниз и медленно, вниз головой, словно паучиха, спустилась на уровень окна той самой комнаты на втором этаже. Толстые шторы, занавешенные по всему зданию, не позволяли увидеть происходящее. Зато позволял тепловизор бинокуляров.

Холодные стены помещения выглядели в тепловом спектре, как почти равномерный синий фон, а теплые тела людей светились красно-желтыми тонами. В комнате находилось двое. На полу — человек поменьше, вероятно ребенок. На диване или кресле сидел взрослый. Скорее всего, нянечка. Вскоре появилось еще две фигуры. Та, что пониже — была полковником, а повыше — наверняка продавцом.

Волкова погладила ухо, увеличивая громкость динамика на максимум и пыталась разобрать хотя бы обрывки разговора.

— Твой отец… скучает… отвезу к нему, — сказал по-английски мистер Сера.

Девочка что-то говорила нянечке и полковнику, но София не смогла разобрать что именно, слишком слабо доносился звук из закрытого окна. Однако в обрывках ее речи она уловила арабский язык. Затем Сера пожал руку Карченко, взял девочку на руки и вышел из комнаты.

София поднялась обратно на крышу и активировала с помощью телефона «Шмеля» — небольшого дрона заблаговременно спрятанного в фигурно подстриженных кустарниках.

Квадратной формы дрон послушно поднялся из кустов. Он практически не издавал шума, снижая тем самым риск обнаружения. София зафиксировала его напротив главного входа, чуть выше уровня крыши, и продолжила наблюдение через телефон, используя камеры «Шмеля».

Ко входу подъехал черный «Мерседес». Увеличив изображение, Волкова увидела на автомобиле дипломатические номера Польши. Вскоре из массивных дверей Мариинского дворца вышел Пьер Сера с девочкой лет десяти на руках. Пока они садились в машину, дрон успел сделать несколько снимков, а затем вернулся обратно на «базу» в кустах.

«Мерседес» быстро уезжал прочь от дворца и, скорее всего, из страны. Оставалась финальная часть операции.

Вернувшись в туалет, София надела платье и туфли, а затем отправилась обратно в приемный зал.

— Я уж подумал ты решила сбежать от старого офицера, — заметив ее возвращение, сказал полковник.

— Я лише відійшла припудрити носик, милий.7

Схватив из ближайшего ведерка со льдом бутылку «Блан де Блан», она добавила:

— Такий довгий вечір мене добряче втомив, давай швидше залишимося вдвох.8

— Дважды просить не надо, — ответил полковник.

Когда они переместились в уединенную комнату с вычурной лепниной и кожаным диваном, София разлила дорогой напиток по бокалам и незаметно подсыпала в один из них СП-200.

— Перший випиваємо залпом.9

Карченко послушно залил в себя шампанское, сел на диван, неестественно улыбнулся и уставился на нее влюбленными глазами.

— Что тебе обещал Пьер Сера взамен на девочку?

СП-200 являлся сильнейшей в мире сывороткой правды. Даже небольшая доза превращала самого непоколебимого профессионала в разговорчивого приятеля, готового выложить любые секреты. Побочный эффект имелся только один — сонливость. После применения, человек засыпал спустя всего несколько минут.

— Тактические ядерные боеголовки, любовь моя, — с радостью отвечал полковник. — Как только они окажутся у нас, господин президент незамедлительно даст команду применить их против русских.

— Кто такой Пьер Сера?

— Посредник. Мне сообщили лишь его имя, до этого не виделись.

— На кого он работает?

— Имени не скажу, хоть убей, — расхохотался Карченко. — Какой-то мутный тип. Западный магнат со связями и деньгами.

— Из какой страны происходит этот мутный тип и из какой страны ожидается поставка боеголовок?

— Не знаю, честное пионерское слово даю, не знаю.

Полковник вовсю начал зевать. Времени оставалось все меньше.

— Что за девочку забрал Сера? Откуда она?

— Нам дали наводку. Нашли ее в Сирии. Не знаю, зачем она этим людям. Вроде бы дочь шефа этого Серы, но не верю я им.

— Теперь ложись и отдыхай.

— Спасибо, моя родная, чтобы я без тебя делал, — зевнув, сказал полковник, а потом улегся на диван и захрапел.

София тронула ухо, настраивая динамик для связи со штабом.

— Балтика — Горизонту, повторяю: Балтика — Горизонту. Код «Иволга», задача выполнена, возвращаюсь на базу.

О книге

Автор: Петр Чичилов

Жанры и теги: Книги о приключениях

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ключ от целого мира. Позывной Балтика» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

— Эту милую даму зовут Руслана, королева красоты, мисс Львов. Именно ради таких красивых девушек мы и воюем с русскими (укр. мова).

2

— На войне нужны не красивые дамы, а снаряды, полковник (англ.).

3

— А как насчет поговорки: «Красота спасет мир»? (англ.).

4

— Возвращайся скорей (укр. мова).

5

— Ай, больно (укр. мова).

6

— Сейчас я тебя завалю, сволочь! (укр. мова).

7

— Я лишь отошла припудрить носик, милый (укр. мова).

8

— Столь долгий вечер меня порядком утомил, давай скорее останемся вдвоем (укр. мова).

9

— Первый выпиваем залпом (укр. мова).

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я