Подростки из городка Грин-Ривер отправляются в поход в одно из самых завораживающих мест в США. Неприступные скалы, горные озера, многовековые могучие сосны обещают незабываемый отдых на природе.Но заповедник не так приветлив, как кажется. Он хранит свои тайны. Что за неведомая сила обитает в этих местах? Что или кто устроил охоту на туристов? Можно ли рассчитывать на помощь? Как сохранить свои ценности перед лицом смерти? Все ли вернутся домой после этой поездки?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девушка из Грин-Ривера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Мы ехали молча, я села за руль, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей. Изо всех сил стараясь прекратить внутренний монолог, внимательно вглядывалась в убегающее полотно дороги. Но тревожные размышления продолжали хаотично всплывать, одно за другим.
Стали ли мы косвенными свидетелями убийства несчастного туриста в отеле? Кто он? Сколько ему лет? За что его убили? Где искать его родственников, и как им сообщат о случившейся беде? От круговорота вопросов мне стало дурно, и я резко надавила на тормоз.
Роджер едва не ударился головой о панель приборов, хотя и был пристегнут ремнем безопасности. Его лицо, симметричное и аккуратное, исказилось в негодовании. В серовато-зеленых глазах читался немой вопрос «За что?»
— Что с тобой, Кэс? Хочешь и нас убить?
— Прости, что-то я задумалась, — несмотря на тон и грубоватый характер вопроса, я все-таки была рада услышать голос Роджера.
Мы, не сговариваясь, ехали молча больше часа, каждый был погружен в свои рассуждения, в салоне нашего старенького форда витала смесь негодования и раздражения.
Я открыла окно со своей стороны, чтобы вдохнуть свежего воздуха, и выпустить негативные эмоции, захватившие и нас, и нашу машину.
— Роджер, мы поступили неправильно, все-таки нужно было сообщить в полицию, — я не могла смириться с информацией и желала, если не докопаться до сути ночного происшествия в мотеле, то хотя бы поступить, как следует законопослушному гражданину — сообщить обо всем в полицию. Но никто из друзей меня не поддержал, аргументируя нежелание каждый по-своему.
— Кассандра, прекрати, — Роджер снова начал раздражаться.
Он сдвинул брови и нервно поджал нижнюю губу, собираясь отстаивать свое право на отдых в Гранд Титоне, вместо нудного допроса в душном кабинете местного шерифа.
— Мы уже договорились. Никто ничего не видел, у нас нет доказательств, — я попыталась возразить, но Роджер не дал мне вставить и слова. — Кассандра, расслабься.
— Расслабься? — я не смогла удержаться от гнева. — В мотеле, возможно, убили парня. У него остались родители, может жена и, вдруг, даже дети! Работники явно пытаются скрыть труп этого несчастного, а я должна расслабиться!
Раздался скрежет железа, я не заметила, как угодила правым передним колесом в глубокую выбоину на дороге. Круто вывернув руль, мне удалось удержаться на асфальте, не слетев на обочину.
— Прекрати, — Роджер изо всех сил старался не быть грубым, — ты расстроена, Кэс, давай я поведу.
— Ты прав, — согласилась я, плавно сворачивая на край дороги, — но нам нужно позвонить шерифу, пока не поздно.
Роджер максимально близко придвинулся ко мне, его заостренный нос едва не уткнулся в мое лицо. Я даже испугалась, что он клюнет меня, как ворон. Страхи не оправдались, Роджер заметил, что я озадачена, и слегка отстранился.
Он громко выдохнул, взял меня за руку, я отметила, что его пальцы очень холодны, и заговорил не своим, измученным голосом:
— Кассандра, — он сжимал мою ладонь в своих тонких ледяных пальцах, — уже поздно. Нужно было звонить на месте. Если мы позвоним сейчас, Брайан прав, нас могут обвинить в соучастии. Обратной дороги нет, прекрати, — приятель отпустил мою руку, для того, чтобы взяться за свою голову двумя руками.
Роджер со стоном сдавил свои виски и продолжил:
— Думаешь, мне хочется запятнать свою совесть, смирившись с этим убийством? Считаешь нас бездушными чудовищами? Но мне также не хочется разбираться во всем этом дерьме. Тем более, не имея на руках никаких доказательств, — друг перестал теребить свои виски и поник головою.
Он напоминал унылую марионетку, которая безжизненно висит в ожидании кукловода.
— Мы даже не пытались разобраться. Просто уехали и все, — я не была намерена отступать.
Я всегда считала себя законопослушной и ответственной личностью. В отличие от друзей, я не металась между желанием отдохнуть и обратиться в полицию.
— Если вам так нужны были доказательства, нужно было еще одну ночь провести в мотеле и попытаться разнюхать что-то самостоятельно. По крайней мере, мы бы точно убедились.
— Тоже мне, Мисс Марпл в молодости, — вяло усмехнулся мой попутчик, ему явно претило мое занудство. — Кассандра, ты соскучилась по сумасшедшей тетке в ночной рубахе, которая что-то вынюхивала возле вашего номера?
Меня передернуло от страха, мелкие мурашки сползали вниз по спине, упираясь в самые ступни. От этого закололо в ногах, и я, наконец-то вышла из машины, уступая Роджеру водительское сиденье.
Зациклившись на разговоре об убитом, который Триша подслушала в кафе, я абсолютно забыла о загадочной женщине в белом, преследовавшей нас на пути из Грин-Ривера, до самого мотеля в пригороде Джексона.
Не скажу, что этот аргумент меня успокоил, просто мое внимание переключилось на поиск ответа на новый вопрос. Роджер воспользовался моей растерянностью, быстро завел форд и тронулся с места, наращивая скорость, чтобы не отставать от машины Брайана.
— Роджер, как думаешь, кто она?
— Кто? — Роджер нехотя продолжал разговор.
Мы ехали на скорости 90 миль в час, я и сама понимала, что не следует отвлекать водителя. Мы стремительно приближались ко въезду в тоннель.
— Та особа в белой сорочке, которую мы видели в мотеле и из окон кафе…
— Ну не знаю, как сказать. Шизофреничка. Она нюхала вашу дверь, когда Брайан ее спугнул. Думаю, этого достаточно для постановки диагноза.
— Думаешь, она может быть причастна к убийству? Не исключено, что официантка обманула нас.
— Кассандра, хватит гадать. Все равно мы уже ничего не узнаем. И больше никогда не увидим ни этих бесцеремонных служащих, ни эту полуголую сумасшедшую.
Мы въехали в тоннель. После яркого солнечного дня влетели в полный мрак. Я быстро моргала, стараясь привыкнуть к темноте.
За окном проносились размытые очертания горных пород, на скорости трудно было что-то разглядеть. В очередной раз подняв веки, я не поверила своим глазам — в переднее пассажирское окно на меня смотрела девушка с черными как уголь глазами и смоляными спутавшимися волосами. Девушка в белом платье.
Она заглядывала в окно автомобиля так, словно мы стоим на месте. Или будто она летит на скорости выше 100 миль в час. Я оцепенела от неожиданности и нереальности происходящего. Заторможено потирая глаза, я старалась собраться с мыслями. Разве это возможно?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девушка из Грин-Ривера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других