Эльза и Лео, случайно встретившиеся в загородном доме их общих друзей, оказываются втянутыми в расследование загадочного исчезновения девушки, произошедшего несколько лет назад. Находка старых фотографий и странная надпись на одной из них становятся ключом к разгадке мрачных тайн, скрытых в лесах вокруг дома. Эльза начинает подозревать, что их встреча с Лео не случайна, а Лео, одержимый поиском правды о своей исчезнувшей возлюбленной, всё больше погружается в тёмные воспоминания. Вместе они отправляются на поиски разгадки, сталкиваясь с опасностями и тенями прошлого, которые не собираются отпускать их без борьбы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны и тени прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7.Последний шаг
Эльза с трудом открыла глаза. Голова кружилась, а запах дыма ещё витал в воздухе. Она увидела Лео, который пытался найти что-то на столе среди разбросанных документов. Анна и Пётр исчезли, и это усиливало тревогу.
— Где они? — выдохнула Эльза, с трудом вставая на ноги.
— Я не знаю, — мрачно ответил Лео. — Должно быть, этот тип их забрал. Но зачем?
Эльза посмотрела на стену, где до этого была карта. Теперь её не было, будто кто-то намеренно убрал её, чтобы лишить их ориентира.
— Он не хочет, чтобы мы нашли последнее место, — сказала она.
Лео кивнул.
— Но я запомнил маршрут. Нам нужно двигаться прямо сейчас.
Они вышли из комнаты, возвращаясь в туннель. Путь был долгим и извилистым, а чувство преследования не покидало их ни на секунду. Каждая тень казалась живой, каждый звук отдавался эхом, заставляя оглядываться.
— Ты думаешь, Анна и Пётр ещё живы? — тихо спросила Эльза, когда они остановились, чтобы перевести дух.
— Я надеюсь на это, — ответил Лео. — Но мы не можем терять время.
Туннель вывел их в лес. Лунный свет едва пробивался сквозь густую листву, но Лео уверенно двигался вперёд, ведя их к цели. Спустя несколько минут они наткнулись на полуразрушенное здание, спрятанное среди деревьев.
— Это здесь, — сказал Лео. — Точка на карте.
Они осторожно вошли внутрь. В воздухе пахло сыростью и гнилью, а скрипящие доски под ногами усиливали ощущение опасности. Здание оказалось заброшенной лабораторией. На стенах висели старые мониторы, по углам стояли металлические столы с покрытыми пылью приборами.
— Они действительно проводили здесь эксперименты, — сказала Эльза, разглядывая одну из стен. На ней были прикреплены фотографии людей с подписями. Она узнала Лену.
— Вот она, — указала она.
Лео подошёл ближе.
— Здесь сказано, что она была объектом"Программы 13". Её память переписывали.
— Но зачем? — Эльза почувствовала, как страх охватывает её.
— Чтобы скрыть правду, — ответил Лео. — Или создать новую реальность.
В этот момент раздался шум. Они обернулись и увидели Анну, которая стояла в дверях. Она была связана, а за ней стоял тот самый мужчина.
— Вы действительно не умеете останавливаться, — холодно сказал он.
— Отпусти её! — закричала Эльза.
— А зачем? Она сама пришла сюда, чтобы узнать правду. Как и вы, — усмехнулся он.
Лео шагнул вперёд.
— Мы пришли за ответами. Где Лена? Что вы с ней сделали?
Мужчина тихо рассмеялся.
— Лена… Она стала частью программы. Она жива, но уже не та, кем была.
Эльза почувствовала, как сердце екнуло.
— Где она?
Мужчина кивнул в сторону дальней комнаты.
— Там. Но предупреждаю, вы не будете рады её увидеть.
Не теряя времени, Лео и Эльза бросились вперёд, оставив мужчину с Анной. Комната оказалась просторной и наполненной странным оборудованием. В центре стоял стеклянный цилиндр, внутри которого находилась девушка.
— Лена… — прошептала Эльза.
Её сестра выглядела бледной, почти безжизненной, но она явно дышала. Вокруг цилиндра были провода, подключённые к мониторам, которые показывали сложные графики.
— Они контролируют её сознание, — сказал Лео. — Она жива, но её держат в этом состоянии для своих целей.
Эльза обернулась. Мужчина стоял в дверях.
— Зачем вы это делаете? — закричала она.
— Вы не понимаете, — ответил он. — Это был выбор ради науки, ради прогресса. Она согласилась стать частью эксперимента, чтобы помочь другим.
— Ложь! — выкрикнул Лео. — Вы использовали её.
Мужчина покачал головой.
— Правда в том, что она пришла сама. Она искала свою сестру, а нашла способ стать частью чего-то большего.
Эльза почувствовала, как ярость захлестнула её.
— Я не верю тебе!
Она подошла к панели управления, ища способ отключить оборудование. Мужчина шагнул вперёд, но Лео преградил ему путь.
— Ещё шаг — и я тебя остановлю, — сказал он угрожающе.
Мужчина усмехнулся.
— Ты думаешь, можешь меня запугать?
Эльза тем временем нашла кнопку отключения. Она замерла, боясь того, что может случиться.
— Лео, а если она умрёт? — прошептала она.
— Мы должны рискнуть, — твёрдо ответил он.
Эльза закрыла глаза и нажала кнопку. Свет в комнате замигал, мониторы начали гаснуть, а цилиндр с Леной медленно открылся. Она упала на пол, но Эльза успела подхватить её.
— Лена, очнись! — закричала она.
Мужчина попытался подойти ближе, но Лео ударил его, заставив упасть.
— Вы не понимаете, что вы натворили, — прошипел он.
— Мы вернули её, — ответил Лео.
Лена закашлялась и открыла глаза. Её взгляд был затуманенным, но она узнала Эльзу.
— Сестра… — прошептала она.
Эльза обняла её, слёзы текли по её лицу.
— Я здесь. Всё будет хорошо.
Но они ещё не знали, что побег из этого места будет не менее сложным, чем то, что они уже пережили.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны и тени прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других