Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении. Теперь у Эрики есть зацепка. Однако чем больше перед нами раскрывается характер юной жертвы, тем запутаннее становится дело: слишком неоднозначной личностью была Марисса. И хотя Эрике нужно сосредоточить все силы, чтобы поймать убийцу, вскоре она вынуждена отвлечься на собственные проблемы…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Смертельные тайны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 13
Эрика приехала в участок в самом начале девятого. Работы по реконструкции центра Льюишема, которые начались, еще когда Эрику только перевели на юг Лондона, были почти завершены. По сравнению с уходящими в небо небоскребами элитного жилья, восьмиэтажный полицейский участок теперь смотрелся сущим карликом. Краны этим снежным утром отдыхали от работы, а на первом этаже переливалась огнями рождественская елка.
Заснуть Эрике так и не удалось. После просмотра видео с Джозефом это было невозможно. Судя по съемке, он сам был чьей-то жертвой, но ей по-прежнему требовалось допросить его и выяснить, какую роль он сыграл в убийстве Мариссы Льюис. К тому же еще не поступили результаты вскрытия и ДНК-анализа. Орудие убийства до сих пор не было найдено. Эрику беспокоило такое обилие неизвестности, но с этими фото — и видеоматериалами у нее появился рычаг давления на Джозефа.
В девять утра два сотрудника в форме привели Джозефа в комнату для допросов. Он был без наручников, бледный, с темными кругами под глазами. Адвокат в дорогом костюме в тонкую полоску вошел вместе с ним. Вид у него был сонный. Он был явно не рад тому, что его вызвали на работу в выходной день. Представившись как Генри Шевалье, он опустился на стул рядом с Джозефом.
Эрика села за стол напротив них, возле не менее сонного Макгорри, на которого Джозеф смотрел с ненавистью.
— Сейчас 9:04, 26 декабря 2017 года, — начала Эрика. — На допросе присутствуют старший инспектор Эрика Фостер, инспектор Джон Макгорри, Джозеф Питкин и его законный представитель Генри Шевалье.
Генри наклонился к Джозефу и прошептал что-то ему на ухо. Тот лишь кивнул. Эрика открыла одну из серых картонных папок, которые были разложены на столе, и достала из нее фотографии с проявленной пленки.
— Джозеф, вы сделали эти снимки? — спросила Эрика, раскладывая их по столу.
На долю секунды в глазах Джозефа отразился шок, после чего он откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.
— Мой клиент решил не отвечать на этот вопрос, — сказал Генри.
— Эти снимки — с пленки, которую мы нашли в маленькой катушке в переулке у вашего сада и проявили, — продолжила Эрика. — Думаю, она выпала у вас из кармана, когда вы перелезали через стену.
При этих словах Джозеф нахмурился.
— Мы сняли с нее отпечатки пальцев. Обнаружили большой и указательный палец, и они совпадают с вашими. Поэтому снова спрашиваю. Вы сделали эти фотографии?
Джозеф посмотрел на Генри. Тот кивнул.
— Да, я.
— Вы фотографировали труп.
— Мы и сами прекрасно видим эти фотографии, — ответил Генри.
Эрика взяла снимок лица Мариссы, сделанный с близкого расстояния, — лицо забрызгано кровью, глаза широко раскрыты, с застывшим в них выражением ужаса.
— Эта фотография сделана с высоты, с ближайшего дерева, — сказала Эрика, показывая фотографию Джозефу. Тот не стал смотреть. — Видно, что подол ее платья закрывает бедра.
Эрика взяла другую фотографию.
— А вот здесь, на фотографии, сделанной вблизи тела, подол задран и видно белье. Вы трогали тело, Джозеф?
Он покачал головой.
— Мы нашли видео на вашем мобильном телефоне, которые говорят о том, что у вас была нездоровая страсть к Мариссе Льюис. Вы тайно снимали ее, когда она находилась у себя в комнате и когда занималась сексом с мужчиной.
Джозеф задрожал и побелел.
— Я ее не убивал.
— А что вы сделали? — спросил Макгорри, откинувшись на спинку стула и скрестив руки. — Поиграли с ее мертвым телом? Воспользовались возможностью запустить руки ей в трусы, когда она уже не могла сопротивляться?
— Господа, сохраняйте уважительный тон, — включился Генри.
Эрика собрала фотографии, убрала их в папку и открыла вторую.
— Мы пробили вас по нашей базе. В четырнадцать лет вы отбыли шесть месяцев в колонии для несовершеннолетних за нападение на мальчика в школе и нанесение ему телесных повреждений разбитой бутылкой. Врачам чудом удалось спасти его глаз.
Эрика продемонстрировала фотографию темноволосого подростка с уродливым фиолетовым шрамом и швами от брови через все веко.
— Это была самозащита. Он меня ударил, — объяснил Джозеф.
— Почему же вы не нанесли ответный удар? Вместо этого вы разбили бутылку и врезали ей ему по лицу. Так делают психи, — сказал Макгорри.
— Можно узнать, вы планируете предъявить моему клиенту обвинения? — спросил Генри. — И если да, то в чем конкретно? Он отбыл полный срок наказания за свой поступок. А также у него есть алиби на тот период, когда была убита Марисса Льюис.
— Предоставленное родителями, — уточнила Эрика.
— Отец моего клиента — бывший королевский адвокат с безупречной репутацией. Он утверждает, что Джозеф провел дома всю ночь и вышел только утром.
— Они все спят в одной комнате?
— Что это за бредовый вопрос?
— Бредовый? Место преступления — менее чем в двух минутах ходьбы от его дома. Джозеф уже продемонстрировал нам, что он любит прыгать через стену. Он мог сбегать туда-обратно очень быстро.
— Ключевое слово — мог. Инспекторы, есть ли у вас конкретные доказательства?
— Мы взяли образцы ДНК с тела жертвы. Дом Питкинов обыскивают. Это лишь вопрос времени, — ответила Эрика.
— Да, уже одиннадцать часов позади.
— У меня есть право продлить арест еще на два дня.
— Я бы не советовал, — тихо произнес Генри безапелляционным тоном. Он смотрел прямо на Эрику.
— Это угроза?
— Конечно, нет, — ответил он, фальшиво улыбаясь. — Думаете, я бы стал вам угрожать под камерами и диктофоном? Вы, старший инспектор Фостер, случайно не параноик?
— Нет. Думаю, это просто сказывается отсутствие кофеина в крови, — улыбнулась она.
— У нас кофе-автомат глючит, — добавил Макгорри. — Какую кнопку ни нажимай — получаешь суп из бычьих хвостов.
— Это имеет какое-то отношение к делу? — закатив глаза, спросил Генри.
Воцарилось молчание. Макгорри посмотрел на Эрику. Та вытащила из стопки третью, последнюю, папку, достала фотографии голого Джозефа, привязанного к столу, и кадр из видео. Разложив их на столе, Эрика и Макгорри откинулись назад.
К последовавшей реакции не был готов никто из них. Джозеф, и без того бледный, побелел как мел. У него затряслись руки.
— Подождите. А почему я этих фотографий не видел? — спросил Генри.
— Мы обнаружили эти фотографии и откровенное видео у вас на телефоне, Джозеф, — сказала Эрика. — Кто делал это все с вами? Это он отправил вам эти файлы?
Джозеф покачал головой и встал, уронив стул. Тут его вырвало прямо на стол. Эрика еле успела убрать две папки, и все трое отпрянули в разные стороны.
— Господи! — закричал Генри, с омерзением бросая на пол свои документы, залитые содержимым желудка Джозефа.
Джозеф тихо стоял, наклонившись вперед. Изо рта у него текла слюна. Все были шокированы и не могли вымолвить ни слова. Вдруг он с криком бросился на Эрику, хищно оголив зубы.
— Ты сука чертова! — брызгал слюной он. Макгорри схватил его и прижал его руки к бокам. — Где ты их взяла? Как? Как ты их нашла? Он здесь ни при чем! Ни при чем! Он убьет меня!
— Кто? Кто вас убьет? — спросила Эрика, отходя подальше, потому что Джозеф пытался наброситься на нее. — Нам нужна помощь! — закричала она, поворачиваясь к угловой камере. Через несколько секунд в комнату ворвались двое полицейских и оттащили Джозефа к двери. — Кто вас убьет? Скажите мне имя, и все это закончится.
Бьющегося в истерике Джозефа вывели из комнаты.
— Скажите мне, как его зовут. Я смогу вас защитить!
Дверь захлопнулась.
— Босс, допрос закончился, — сказал Макгорри, положив ей руку на плечо.
Эрика взглянула на Макгорри, на адвоката, на перепачканный стол и постаралась прийти в себя.
— Да.
— Боже мой, — в очередной раз воскликнул Генри, поднимая свою сумку и проверяя, испачкал ли он рукав пиджака. — С ума сойти!
Когда он вышел, Эрика и Макгорри так и продолжили стоять, не в силах выйти из оцепенения.
— Одно мы знаем точно: он плотно пообедал, — сказал Макгорри, сморщив нос.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Смертельные тайны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других