1. Книги
  2. Русское фэнтези
  3. Роман Владимирович Зацепин

Бастард четвёртого мира. Том 5. Враг за той стеной

Роман Владимирович Зацепин (2024)
Обложка книги

Коптит пламя свечи. Карты разложены. Осталось лишь выбрать нужную и узнать свою судьбу, нитям которой суждено сойтись в клин там, где всё начиналось. Ведь воплощенный хаос, чьи ужасы не способен вместить разум, уже достаточно окреп, дабы проникнуть в мир и наконец-то попрать явь смертных народов.У порога клубится мрак, а знать, наступает пора последних тайн, темных откровений и решающей битвы, что призвана определить исход.Вызов брошен. Враг ждет!Источник изображений — нейросеть Stable Diffusion web.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бастард четвёртого мира. Том 5. Враг за той стеной» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Угрюмое песчаное море, сплошняком сотканное лишь из бесконечного числа дюн да редких скалистых отрогов, что одиноко вздымались над затертой линией горизонта, бесследно исчезло. Набирающий силу зной сменился приятной свежестью, а суровый еле уловимый и оттого кажущийся ещё более зловещим шепот пустыни незаметно перерос в переливы птичьего щебета, искусно вплетенного в стрекот цикад и жужжание взбалмошных шмелей, торопящихся успеть по своим делам до наступления сумерек.

Перемены были настолько разительными, что я не сразу поверил собственным глазам. Крепко зажмурившись, стиснул зубы, прислушался к прохладным касаниям безмятежного ветерка и, решив сосчитать до десяти, для пущей верности резко распахнул веки на седьмом такте, словно пытаясь уличить самого себя в жульничестве.

Однако иллюзия отказывалась исчезать: вокруг не оставалось ничего, что бы напоминало место недавней битвы, где я находился меньше минуты назад. Ни мертвых тел, ни останков раскуроченного лагеря, ни округлого силуэта усатого весельчака Омриггора. Застывших в неподвижности толп огне-троллей также не было видно. Всё это испарилось, не оставив даже малейшего намека на прежнее существование. А высоко над головой громоздилось зеленое колышущееся царство Тилендальского леса.

— Всё-таки не обманул… Спасибо, — благодарно прошептал я, представляя упитанное лицо добродушного бога и, раскинув руки в стороны, набрал полную грудь влажного воздуха.

Ноздри заполнил густой запах вольных трав. Тонкое благоухание смол, сочащееся от вспученной коры величественных деревьев под напором послеполуденного тепла, мешалось с пряным духом мха и кисловатым привкусом пропитанных сыростью кореньев. Белесый диск светила, сопровождаемый конвоем кучевых облаков, почти перевалил за стыки крон и теперь напоминал о себе лишь каскадом слепящих лучей света, настырно продирающихся сквозь мешанину переплетенных ветвей.

Стоптанные до мозолей пятки обдало приятным холодом. Я опустил взгляд вниз и блаженно причмокнул. Прямо подо мной, разделяя границы небольшой поляны на две равные части, пролегало русло ленивого родника. Обогнув поросшие развесистой зеленой шерстью кочки, ручей неторопливо уходил к юго-востоку чащи и, петляя меж стволов, терялся из виду. Стоя по лодыжки в тихо урчащем потоке, я чувствовал, как вода постепенно просачивается сквозь щели потертых сапог, заливается внутрь и лучше любого лекарства или чудодейственной мази дарит успокоение натруженным ногам.

Не торопясь выбираться на берег, я зачерпнул полные ладони жидкого жемчуга и с наслаждением растер по лицу. Обветренная, стянутая толстым слоем песчаной трухи кожа тут же покрылась мурашками. Простое и живительное ощущение, словно я целиком окунулся в свежесть вечерней росы, что в преддверии заката стынет раздутыми каплями на склонах островерхих травяных стеблей, медленно опустилось на плечи и растеклось по всему тулову.

Внезапный порыв всколыхнул малахитовый ковер, покружил на просветах хороводом из крохотных пушинок, сорванных с бутонов прушиницы, и стих, принеся с севера настойчивый аромат дикого меда.

— Значит, где-то рядом устроен улей, — невольно подумал я вслух. — Нужно будет обойти его стороной. Иначе сражения с пчелиной братией не избежать. А они — противник серьезный…

— И, позволю себе заметить, крайне злопамятный, — послышался сонный говор слева от меня. — Впрочем, спешу с прискорбием сообщить, наведаться к жужжащим бестиям всё же придется, — продолжал деловито сетовать знакомый голос. — Припасов почти не осталось… Вернее, не осталось вовсе.

— Давинти?! — радостно вскинулся я, быстро узнав бормотание длинноухого поэта. — Живой!

Я широко раскрыл глаза и завертел носом в поисках друга. Но едва ли успел заметить высокую худощавую фигуру шагах в десяти, как из ближайшего кустарника, сильно смахивающего на заросли колючего терна, раздался быстро приближающийся лязг металла и глухой топот. Сквозь узловатые дебри, подгоняемый треском и руганью, слившимися в озлобленный боевой клич, прямо мене навстречу неслась натуральная ходячая крепость с донельзя перепачканной потом шевелюрой и белой всклокоченной бородой. Сжимая в громадных кулачищах выпущенное копьё и надежно прикрывая туловище щитом, Тамиор на полной скорости шел на таран.

— Эй! Эй! — было запротестовал я.

Оклик не принес результата. Казалось, будто здоровяк ни на миг не прекращал битвы и до сих пор пребывает во власти ража. А этот проверенный и излюбленный им маневр лишь продолжает наступление на иллюзорного врага.

Не более чем за секунду до столкновения, глаза рыцаря удивленно расширились, он суетливо отвел оружие в сторону и попытался замедлить ход. Однако тяжесть латного доспеха настырно потянула его дальше. Ноги спутались, и широкоплечий детина неуклюже врезался мне в грудь, опрокидывая нас обоих на землю.

К-р-а-а-а-к-х!

Лоно ручья взорвалось фонтаном радужных брызг, смягчая стремительное падение.

— Фу-ты ну-ты, — задумчиво промямлил эльф после короткого и весьма уместного молчания.

— Братская любовь. Ничего не поделаешь, — весомо вставила Лика и прыснула со смеху. — Без жертв не обойтись.

Состроив укоризненную гримасу, я грозно засопел прямо в нависающее сверху обескураженное лицо бородача и перевел взгляд.

Слева от Давинти стояла маленькая воительница и увлеченно, с явной опаской ощупывала свои ребра. Питомец толади беспокойно кружил вокруг хозяйки, то и дело толкая хвостом еще не до конца пришедшего в себя от пробуждения поэта, чем здорово раздражал длинноухого.

Я сосредоточился на большом темном пятне за спинами товарищей и различил трёх мирно щиплющих сочную траву лошадей во главе с Буреломом.

— Все целы, — не скрывая растроганных чувств, процедил я. Затем собрался и, напустив на себя строгости, пробурчал: — А ты, громила, прекращай бросаться на товарищей, будто обезумевший ёгрим. И слезай уже. Я тебе не перина!

— Но я… Как же это? — спешно отползая в сторону, забормотал Тамиор. — Куда делся Саргрок? Где пустыня, где тролли? Да где мы вообще? — растерянно продолжал он, с тревогой оглядывая зеленые заросли вокруг. — Ничего не понимаю, — наконец сдался рыцарь, плюхнулся в воду там, где стоял и обратил донельзя сконфуженную физиономию ко мне.

— А вот для меня, друзья, всё предельно ясно, — загадочным тоном проговорил Давинти и, хитро ухмыляясь, подмигнул воину. — По крайней мере самые значимые аспекты.

— Ну конечно, — закатив глаза кверху и хлопнув ладонями по переливающейся водной глади, с досадой всплеснул руками Тамиор. — Кому же, как ни тебе?

Он картинно подпер подбородок кулаком и принял вид, преисполненный показного внимания.

— Может, тогда и нас просветишь, а, длинноухий?

— Всенепременно и с радостью! — звонко отозвался улыбчивый тил, но тут же посерьезнел и чинно добавил: — Однако для начала необходимо внести некоторую ясность. А именно я склонен полагать, что наши представления о ценности происходящего, как, впрочем, и прежде, могут розниться довольно сильно.

Эльф нащупал на поясе кожаный мешок, запустил в оттопыренную горловину пятерню и, выудив крупное спелое невесть откуда взявшееся яблоко, смачно надкусил плод.

— К примеру, мне, — хрупая сочной мякотью, невозмутимо продолжал он, — не дает покоя тот факт, что запасы нашего провианта приказали долго жить. Совсем. И питья осталось не больше чем по глотку на каждого. Так что шансы сгинуть по-прежнему имеются. В иных обстоятельствах подобный расклад скорее всего мог бы омрачить мой жизнерадостный настрой, н-о-о, — нарочито звучно протянул поэт, — только не теперь. Сейчас я безмерно счастлив тем, что всем нам — ума не приложу каким чудом, да это в сущности и не важно — удалось выбраться из проклятой каменоломни, сохранив при этом достаточное количество рук и ног там, где им подобает находиться.

Тил на всякий случай ещё раз оглядел себя.

— Да, всё на месте, — удовлетворенно заключил он. — И этот, разрешите заметить, просто потрязительный результат вызывает во мне лавину искреннего восторга и столько же удивления. Должен признать, что мерзкая, злобная и до отвратительного зубастая морда верховного дикаря ещё долго станет являться ко мне в кошмарах. Как, впрочем, и рухнувшие своды Гнилой Сопки. Б-р-р-р.

Рифмач болезненно скривился, съежил узкие плечи и, подняв взгляд, ехидно хмыкнул.

— Видели бы вы рожу вождя, когда до него, наконец, стало доходить, что реликвии у меня в помине нет, да и не было. А когда призвался лавовый шар, его и вовсе перекосило от страха. Уверен, в тот момент Саргрок здорово пожалел, что связался с таким сорвиголовой, как я.

— Ну, прямо гроза тролльего рода. Я в тебе ни капли не сомневалась, — шутливо заверила Лика. — Вот только как тебе это удалось? Не думала, что в школе бардов — или где там учат лепить баллады, словно пирожки? — ещё и чародейство преподают.

— Но-но! Попрошу не мешать чистый образ властителя рифм с бездарными распевалами чужих стихосложений. Я высокий поэт, а не какой-то там захудалый бардишка из городской подворотни, — воспротивился тил, недовольно изогнув рот книзу. — А что до волшебства, так то не моя заслуга. Вот он мешок с чудесами.

Давинти радостно похлопал рукой по торбе, покоящейся на животе.

— Наследство, так сказать. От приятеля досталось. А уж он-то в колдовском ремесле толк ведал. Чего только стоит целая кипа рецептов, посвященных приготовлению разнообразной стряпни из крыс и диких корешков.

— Из крыс? — поморщившись, переспросила толади.

— Не иначе, — беззаботно подтвердил длинноухий, будто варево из крысиного мяса представлялось ему чем-то само собой разумеющимся. Затем немного подумал и добавил: — Долгая история… Словом, куча увлекательного, но совершенно бесполезного чтива и ни одного свитка с приличными боевыми чарами. Потому следует признать, всё было довольно скверно, пока мне на глаза не попался пергамент огненного шара. Тут-то и завертелось. О-о-х, я уж думал, не выберусь, — процедил сквозь зубы он. — Однако врожденный героизм, а также, присущее вашему покорному слуге отважество, ясное дело, ожидающее в глубинах души того самого рокового часа, с легкостью позволили избежать бесславной гибели нам всем.

На мгновение голос Дави стал чуть громче и преисполнился балаганной бравадой.

— Кажется, было именно так?.. — уже скорее спрашивая, чем утверждая, добавил эльф. — Некоторые детали пересказа, конечно, требуют доработки. Мне никак не удается восстановить ход событий целиком. Наверное, всему виной эта проклятая мигрень, что донимает меня вот уже… — стихоплет замялся не в силах закончить фразу. — Но не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы представить, чем могло завершиться столь опасное мероприятие. Однако теперь, когда основная угроза миновала, я с нетерпением ожидаю момента, в коем смогу полностью подчиниться творческому вихрю и пронзительной рифмой запечатлеть свой доблестный, невообразимо решительный и попросту неоценимый вклад в спасение одного белобородого детины — тебя, мой дорогой Тамиор.

Подбоченившись, Давинти уставился на хмуро скалящегося воителя и замер в неловкой паузе.

— Ты, что ли, хотя бы кивни в знак согласия, оглобля неблагодарная, — обижено пискнул тил, не получив в ответ ничего кроме холодного настороженного взгляда. — Ладно. Раз так… — не стал припираться он и деловито завертел головой. — Где тут ближайший постоялый двор? Мне срочно требуется выпивка. Может, кружка хмельной браги исцелит эту прискорбную недосказанность, и господин бородач снизойдёт до элементарной признательности?

— Х-е-х! В другой раз, — буркнул Тамиор, зачерпывая в ладони родниковой воды и делая громкий обильный глоток. — Тьфу ты… мельник, — сплюнул он. — Завязывал бы уже со своими «кажется», «если бы», «кабы» и «где побыстрее найти харчевню». Это лес! — рыцарь широко раскинул руки. — Откуда здесь взяться постоялому двору?

— Но как же? — не желал сдаваться рифмач. — Тут повсюду красные клены. Видите? — он неопределенно ткнул пальцем в сторону чащи. — Да будет вам известно, дремучие мои, эти восхитительные деревья свободно растут только в исконных землях первого тилского государства. А значит, мы находимся не иначе как у северных границ Тилендаля. Родные пенаты, колыбель истории и смелых начинаний. Вам исключительно повезло, друзья, — затянул Давинти, подтверждая важность своих доводов частыми глубокими кивками, — я хорошо знаю здешние места. И даже готов спорить… ну вот хотя бы на… — остроухий пошарил за пазухой и, не обнаружив ничего ценного, пискнул: — Хотя бы на пинок или щелбан среднего размаха, что посреди бескрайнего полчища глухих лесов до сих пор таятся мириады крохотных деревушек, в каждой из которых наверняка найдется ночлег и чем промочить горло. Во всяком случае, именно таким запомнился мне этот благодатный край.

— Тогда подставляй тощий зад. Проспорил.

— Это ещё почему?

— Потому, — сухо прогудел Тамиор. — Не хочу тебя огорчать, дружище, но судя по твоей болтовне, память в последнее время здорово тебе подводит.

— Не замечал, чтобы меня это беспокоило, — отмахнулся Давинти. — Зато, что действительно не скрыть, так это насмешливый тон и уничижительные намеки.

— Намеки? Да ни в коем разе, — уверительно ухнул бородач. — Разве что я своими глазами видел, как Варанта с Ликой еле выскребли тебя из-под обломков, когда подъемник главного зала каменоломни обрушился прямо на твою беспечную маковку. Если б не эти двое, даже тролли побрезговали бы раскапывать. Не припоминаешь? Дальше было ещё много чего интересного. Только от моих видений тоже проку немного.

Рыцарь напряженно повел шеей и обеими руками обхватил затылок.

— Нападение на стоянку, бой, вождь Саргрок… А больше ничего… Всё как в тумане — тени, да и только.

— Угу, — поддакнула Лика, делая пару шагов вперед. — Я тоже мало что смыслю. Кажется, меня сбили с ног, а потом… Нет, ничего, — толади задумалась. — Прямо-таки не по себе становится, когда я пытаюсь представить, как мы в один миг очутились в такой дали от пустоши. Либо это слишком правдоподобный сон, либо… — на лице девушки промелькнуло беспокойство. — Нельзя же вот так просто взять и забыть двухдневный переход по пескам. Верно? — она умоляюще покосилась на прочих соратников.

— Верно, Лика, верно, — поднимаясь из воды и вставая на травянистый берег, со вздохом заговорил я. — Нашему отряду и вправду было суждено погибнуть там, среди иллийски дюн. Во всяком случае, всё шло именно к такому исходу. Тролли взяли верх и…

Я запнулся, старательно придумывая, как бы помягче сообщить товарищам о их конце и последующем чудесном возрождении.

— Эвдикт. Вот усатый пройдоха, — я тепло хмыкнул. — Мог бы предупредить, что только мой рассудок останется в трезвом разумении.

— А кто такой этот Эвдикт? — осторожно поинтересовалась толади.

Дави и Тамиор неопределенно переглянулись, и кажется с не меньшим интересом приготовились выслушать мой ответ.

— Что ж, похоже, придется начать издалека, — буркнул я, мысленно подбирая слова к долгому разговору. — Скажем так, одно древнее, почти забытое божество нипочем не желает быть на слуху и предпочитает весьма странные вымышленные ипостаси. Эвдикт — одно из имён Омриггора.

— Мёртвый бог знаний?! — в один голос изумленно загалдели все трое.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бастард четвёртого мира. Том 5. Враг за той стеной» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я