Эван не хочет оставаться у своей тети Кэтрин. Уж больно странная она, чуть ли не настоящая ведьма – иначе зачем ей черная кошка и огромная библиотека колдовских книг? Но настоящий ужас начинается, когда Эван и его новая подруга Энди ради забавы покупают в старом магазине игрушек банку с загадочным веществом под названием «Чудовищная кровища». Тягучая зеленая слизь начинает расти не по дням, а по часам, а еще она, похоже, живая… и смертельно опасная!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чудовищная кровища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2
Триггер вскинул голову и залаял, пританцовывая на задних лапах.
Испуганная мать Эвана обернулась, чуть не свалившись с крылечка.
Раскрыв рот, Эван в немом ужасе взирал на нож.
На лице Кэтрин появилась улыбка, и она свободной рукой отворила сетчатую наружную дверь.
Она выглядела совсем не так, как представлял Эван. Он ожидал увидеть сухонькую седую старушонку. Однако Кэтрин оказалась настоящей великаншей — крепко сбитой, рослой и плечистой.
Одета она была в персикового цвета домашнее платье, а ее черные волосы были стянуты на затылке в хвост, ниспадавший до самого пояса. Она не пользовалась косметикой, отчего ее бледное лицо казалось почти неразличимым на фоне иссиня-черных волос, и лишь глаза выделялись на нем — большие, круглые, голубовато-стального цвета.
— А я бифштекс резала, — неожиданно низким басом сообщила она, помахав окровавленным ножом. Она посмотрела на Эвана. — Любишь бифштексы?
— Э-э-э… да, — с трудом выдавил он, до сих пор ощущая трепет в груди, после того как увидел ее с ножом наперевес.
Кэтрин держала дверь нараспашку, но ни Эван, ни его мать не спешили войти.
— А он большой, — отметила Кэтрин, обращаясь к миссис Росс. — Большой мальчик. Не то что папашка. Папашку-то я прозвала Цыпленочком. Потому как он и впрямь был не крупнее цыпленка. — Она расхохоталась, словно выдала отменную шутку.
Миссис Росс, подобрав чемодан, с несчастным видом оглянулась на сына.
— Ну да… он большой, — проговорила она.
На самом деле Эван был одним из самых низкорослых ребят в классе. И сколько бы ни ел, неизменно оставался «тощей макарониной», как любил говаривать его отец.
— Да ладно, не отвечай, — сказала Кэтрин, отступая в сторону, чтобы миссис Росс могла внести чемодан в дом. — Я ж все равно не услышу. — Голос у нее был зычный, почти мужской, а произношение четкое, без невнятицы, свойственной глухим.
Эван последовал за матерью в прихожую, Триггер повизгивал у его ног.
— Можешь угомонить этого пса? — не выдержала мать.
— Да какая разница? Все равно она не слышит, — ответил Эван, указав на тетку, которая спешила на кухню положить нож.
Кэтрин вернулась через несколько секунд и устремила взгляд на Эвана, поджав губы, словно изучая его.
— Ну так что, любишь бифштексы? — повторила она.
Он кивнул.
— Вот и славненько, — произнесла она все с тем же непроницаемым видом. — Я папашке-то всегда бифштексы готовила. А ему только пироги подавай.
— А что за пироги? — спросил Эван и тут же покраснел, вспомнив, что Кэтрин его не слышит.
— Он как, хороший мальчик? Не безобразник? — спросила Кэтрин.
Миссис Росс кивнула, бросив взгляд на Эвана.
— Куда положить его чемодан? — спросила она.
— Я сразу поняла, что он славный мальчуган, — сказала Кэтрин. Протянув руку, она бесцеремонно ухватила Эвана огромной ручищей за подбородок, сверля в упор голубыми глазами. — И симпатичный, — добавила она, крепко стиснув его лицо. — Чай, на девочек заглядывается?
Не разжимая пальцев, она приблизила к нему бледное лицо.
— У тебя есть подружка? — спросила она, нависая над ним, так что он мог ощутить несвежий запах ее дыхания.
Эван отступил на шаг, смущенно улыбаясь:
— Не-а. Не то что бы…
— Да? — рявкнула Кэтрин ему прямо в ухо. — Да? Как знала! — Она от души расхохоталась, переведя взгляд на мать Эвана.
— Чемодан? — повторила миссис Росс, приподнимая багаж.
— Ишь ты, девчонок любишь? — повторила Кэтрин, похохатывая. — Я так и знала. Весь в папеньку. Папашка-то тоже все за девками ухлестывал.
Эван в отчаянии повернулся к матери.
— Мам, я не могу тут остаться, — прошептал он, хоть и понимал, что Кэтрин его не слышит. — Прошу, не заставляй меня.
— Тихо, — также шепотом ответила мать. — Она не станет тебя допекать. Обещаю. Она просто старается быть приветливой.
— Девчонок любишь, — повторила Кэтрин, лукаво поглядывая на него холодными голубыми глазами и снова приблизившись к нему лицом.
— Мам, у нее изо рта разит, как у Триггера! — жалобно вскричал Эван.
— Эван! — прикрикнула миссис Росс. — Перестань! Я рассчитываю на твое понимание.
— Я тебе пирог испеку, — пообещала Кэтрин, потянув себя за хвост волос. — Хочешь тесто раскатывать? Ручаюсь, что хочешь. Ну-ка, Эван, что там папашка твой про меня рассказывал? — Она подмигнула миссис Росс. — Небось, какая я старая страшная ведьма?
— Нет, — сказал Эван, покосившись на мать.
— А ведь я такая! — заявила Кэтрин и снова закатилась громовым хохотом.
Триггер не нашел лучше времени, чтобы с яростным лаем прыгнуть на двоюродную бабушку Эвана. Она свирепо посмотрела на пса сузившимися глазами, и лицо ее посуровело.
— Берегись, шавка, не то засунем в пирог! — рявкнула она.
Триггер залаял еще громче, отважно наскакивая на великаншу, а потом тут же отступая, его хвост-культяпка мотался, как бешеный.
— Засунем его в пирог, да, Эван? — повторила Кэтрин, положив руку ему на плечо и сжимая пальцы, пока он не вздрогнул от боли.
— Мам… — взмолился он, когда тетка наконец отпустила его и с улыбкой снова отправилась на кухню. — Мам, ну пожалуйста.
— У нее просто чувство юмора такое, — проговорила миссис Росс не слишком уверенно. — Она же не со зла. Правда. Пирог вон тебе испечет…
— Не надо мне пирога! — завопил Эван. — Мне здесь не нравится, мама! Она мне больно сделала. Как сдавит плечо…
— Эван, я уверена, что она не нарочно. Она просто подтрунивает над тобой. Ей хочется, чтобы ты ее полюбил. Дай ей шанс, ладно?
Эван хотел возразить, но почел за лучшее промолчать.
— Я на тебя рассчитываю, — продолжала мать, переводя взгляд в сторону кухни. Отсюда им обоим видна была широкая спина Кэтрин, ожесточенно кромсавшей что-то огромным кухонным ножом.
— Но она же… с причудами! — не сдавался Эван.
— Послушай, Эван, я прекрасно понимаю, каково тебе, — сказала мать. — Но ты не обязан проводить с ней все время. В этом квартале полно ребятни. Бери Триггера на прогулки. Держу пари, ты заведешь друзей среди сверстников. Она пожилая женщина, Эван. Ей самой не нужно, чтобы ты все время болтался рядом.
— Наверное, — пробормотал Эван.
Мать вдруг наклонилась и порывисто обняла его, прижавшись щекой к его щеке. Он понимал, что объятие должно его подбодрить. Но от этого на душе стало еще тяжелее.
— Я на тебя рассчитываю, — повторила мать ему на ухо.
Эван решил быть мужественнее.
— Я помогу тебе отнести чемодан в мою комнату, — сказал он.
Они поднялись с чемоданом по узкой лестнице. Комната Эвана явно раньше служила кабинетом. Вдоль стен тянулись стеллажи, полные старинных томов в твердом переплете. Посреди комнаты высился огромный письменный стол красного дерева. Узкая кушетка находилась под единственным окном, занавешенным шторами.
Окно выходило на задний двор — вытянутый зеленый прямоугольник с серым черепичным гаражом слева и высоким дощатым забором справа. В глубине двора был длинный загончик, напоминающий площадку для выгула собак.
Комната пропахла затхлостью. Резкий аромат нафталина щекотал Эвану нос.
Триггер чихнул. Он перекатился на спину, дрыгая лапами.
Даже Триггеру здесь тошно, подумал Эван. Но оставил эту мысль при себе и мужественно улыбнулся матери, которая торопливо распаковывала его чемодан, нервно поглядывая на часы.
— Я уже опаздываю. Не хочу пропустить самолет, — проговорила она и обняла его на прощанье, на этот раз подольше. Потом достала из сумочки десятидолларовую купюру и сунула ему в карман рубашки. — Побалуй себя чем-нибудь. Веди себя прилично. Я вернусь как только, так сразу.
— Ладно. Пока, — сказал он, снова чувствуя трепет в груди и сухость в горле. Запах маминых духов на мгновение перебил вонь нафталина.
Он не хотел, чтобы она уезжала. На душе стало совсем скверно.
Ты просто боишься, укорил он себя.
— Я позвоню тебе из Атланты, — пообещала мать и скрылась внизу, чтобы попрощаться с Кэтрин.
Запах духов развеялся.
Вернулся нафталин.
Триггер жалобно взвыл, будто понимая, что произошло, что их бросили в причудливом доме старухи с причудами.
Эван взял Триггера на руки и чмокнул в холодный черный нос. Поставив пса обратно на потертый ковер, подошел к окну.
Он долго стоял там, придерживая рукой занавеску, глядя вниз, на зеленый дворик, и пытаясь унять трепет в груди. Через несколько минут он услышал, как автомобиль матери сдает назад по подъездной дорожке. А потом она уехала.
Когда все стихло, он вздохнул и плюхнулся на кушетку.
— Одни мы с тобой теперь, Триггер, — мрачно промолвил он.
Триггер не слушал, обнюхивая что-то за дверью.
Эван посмотрел на ряды старинных книг.
«Что мне тут целый день делать?» — подумал он, подперев голову руками.
Ни тебе «Нинтендо». Ни компьютера. А в тесной теткиной гостиной он не заметил даже телевизора. Чем же себя занять?
Снова вздохнув, он встал и прошелся вдоль книжных полок, пробегая глазами по заголовкам. Тут было множество научных трудов и учебников. Книги по биологии и астрономии, по Древнему Египту, трактаты по химии и медицинские справочники. Несколько полок были заставлены пыльными, пожелтевшими томами. Очевидно, покойный муж Кэтрин, двоюродный дедушка Эвана, занимался наукой.
Даже почитать нечего, угрюмо подумал Эван.
Он открыл дверцу стенного шкафа.
— Ой! — вскрикнул он, когда что-то набросилось на него. — На помощь! Пожалуйста, помогите!
Все охватила тьма.
— Помогите! Я ничего не вижу! — завопил Эван.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чудовищная кровища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других