Что проще: быть провидицей в семье Виннфледов или влюбить в себя бога? Вивьен шестнадцать, и ей нравится друг отца. Насколько велик шанс, что древний бог обратит внимание на подростка? И сколько понадобится лет, чтобы по-настоящему вырасти в его глазах и заинтересовать мёртвого в душе Дракона? "Оракул мёртвого бога" — это история, вписанная в события третьей книги "Сага о Виннфледах". Сюжет разворачивается вокруг приёмной дочери Финна — Вивьен. Юная колдунья ищет свой путь в мире магии и место в обществе, влюбляется, а главное, раскрывает древние тайны, затерянные в глубинах вечности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Оракул мертвого бога. Сага о Виннфледах» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6 «Божественный ловец»
1.
Они убегали, он догонял. Жалкая группка из четырёх охотников ордена пыталась затеряться в лабиринте узких испанских улиц, даже не догадываясь, кто именно наступает им на пятки.
— Отец Гриффин говорил, что мы — воины света! И защищаем мир от тварей! Так почему мы прячемся, а не нападаем? — сбивчиво зашептал один из братьев, оборачиваясь и боясь увидеть в толпе лицо их преследователя.
— А ещё Гриффин обещал, что мы будем в безопасности. А теперь мы меняем уже третью страну. Кажется, нас кинули, — грубо прервал первого второй из беглецов.
— Не говори так! На апостолов тоже были гонения. Варвары-язычники пытались их уничтожить, но нельзя победить тех, кто за свет и истину!
— Это Гриффин их несёт? Да мы его толком не знаем.
— Отец Гриффин спас меня от демона. Я верю его словам и понимаю, что нынешняя погоня — лишь испытание нашей воли и силы, — стоял на своём первый брат.
Вся четвёрка забежала на тупиковую улицу и теперь, тяжело дыша, пыталась отыскать пути отхода, попутно ругаясь. Нервы сдавали.
— Это похоже на сумасшествие!
— Ты прав, — в разговор спорщиков неожиданно встрял чужеродный голос. Охотники вздрогнули и одновременно повернулись в сторону приближающегося преследователя — высокого морозного блондина с ледяными глазами. — Я бы сказал, что вам промыли мозги и принудили поверить в откровенный бред.
Первый из спорщиков попятился, но не забыл выставить перед собой руку с висящим на ладони амулетом.
Преследователь закатил глаза и увереннее зашагал к охотникам.
— Да спрячь свою висюльку, она не остановит меня.
— Я видел, что она уничтожала таких, как ты! — испуганно заблеял смертный, всё ещё веря в силу созданного амулета.
Преследователь снисходительно усмехнулся.
— Таких, как я больше нет.
Плотный туман заклубился из-под полы его пальто, стал застилать узкие улочки, словно опасный зверь приближаться к добыче. Перепуганные беглецы попятились, подпёрли спинами стены домов и судорожно выдохнули, когда вязкая серая масса коснулась щиколоток, поползла вверх, окутала с головой.
— Ты говорил, что демоны убили твою семью. Но вижу, ты и сам справился с этим без посторонней помощи, — отрешённо хмыкнул Преследователь. Узнавать жуткие тайны душ было не впервой, да только прежде это были не люди. Человеческая природа всё ещё искренне поражала мужчину. — А ты твердил, что демоны — исчадия Ада — напали на твою любимую, которую ты героически спас. Да только были ли эти демоны в реальности? — задался вопросом вслух нападавший.
Замершие беглецы, утонувшие в ворохе самых жутких кошмаров, блуждали по лабиринтам памяти. Преследователь скривился, вздохнул, набирая полные лёгкие воздуха; температура вокруг него уверенно поползла вниз. Бывшие охотники жалобно всхлипнули, изнутри изледневая. Камни на их браслетах треснули, рассыпались в пыль, и в это мгновение тьма поглотила человеческие души.
Преследователь склонил голову, прикрыл глаза и россыпью мориона почтил вступивших на новый цикл очищения.
2.
— Кобальт, не думал, что ты вернёшься сегодня, — Финн обрадованно махнул другу и поспешил к нему, обнимаясь и пожимая руку. — Как поездка?
— Путешествия меня окрыляют. Да, это иронично, — рассмеялся Дракон, замечая улыбку Финнварда. — Этот мир прекрасен, серьёзно. После серости и угрюмости моего, я с наслаждением вдыхаю здешние запахи и ловлю цвета.
— Меня больше волнует, за чей счет ты путешествуешь, — хмыкнула Карла, подозрительно изучая пришедшего гостя. Кобальту даже не нужно было смотреть на девушку, чтобы ощутить неприязнь, идущую от неё.
— А ты всё никак меня не простишь, — огорчённо хмыкнул Дракон. — Даже Вивьен уже больше не сердится на меня. Да, Ви? — Кобальт обернулся к замершей у дивана ведьмочке. Попутно кивнул сидящей Айсейдоре.
— Чего мне сердиться, если я заранее знала, как и что будет, — пролепетала, смущаясь девочка.
Кобальт мимолётно улыбнулся и кивнул Карле, мол, видишь. В ответ красноволосая Фицджеральд фыркнула и отошла, демонстрируя, что общество Дракона ей неприятно.
— Упрямая до ужаса! Как ты только её выносишь, Финн? — беззвучно рассмеялся мужчина, косясь на друга и ловя его недовольный взгляд. Закатил глаза и поспешно заговорил о другом: — Чего у вас можно выпить?
— Идём, — Финнвард был рад съехать с темы, а потому торопливо увёл Дракона подальше от жены и дочери, переключаясь на безопасные истории о путешествии.
«Ещё минус четверо».
«Сопротивлялись? Ты в порядке?»
«Переживаешь?» — хитрый смайлик в конце вопроса и лукавая ухмылка на лице.
Финнвард, вернувшийся к Дракону с бутылкой пива, озадаченно покосился на друга.
— Познакомился с местной на курорте, — отмахнулся Кобальт, пряча мобильный в карман брюк и принимая напиток. — Обидчивая феникс ушла к малышам?
— Кобальт, — предостерегающе покачал головой Финн, — Карла имеет полное право на тебя злиться. Ви могла погибнуть! Естественно, Карла испугалась…
— И бесится на то, что по факту знала. Когда мы решали провести ритуал, все всё понимали, но дали согласие.
— Она в первую очередь мать, — встрял в диалог Коди, присоединяясь к компании. — Меня вот раздражает, что Кендрик, даже находясь в отпуске, не даёт моей девушке отдохнуть. Хотя я знал, на что шёл.
Финн сочувствующе похлопал друга по плечу, а Кобальт, пока все отвлеклись, потянулся за телефоном. На экране светился значок нового уведомления.
— Сейчас вернусь, — сообщил Кобальт и торопливо затрусил в сторону ванной комнаты, прекрасно осознавая, что за спиной уже начались перешёптывания о некой новой пассии. Лучше так, чем правда.
«Переживаю я лишь о том, как бы ты чего не наворотил».
«Оскорбляешь, Мираробелли! Я тебе кто?»
«Напомнить, как «сильно» я люблю богов?»
«Напомнить, что я тебе ничего дурного не делал?» — набирая это сообщение, Кобальт на миг замер, палец нечаянно прошёл мимо нужных букв и, по телу пробежала неприятная дрожь. Дракон сглотнул и отвёл глаза в сторону.
***
— Неужели ты так просто предашь своих пернатых товарищей, а, Дракон? Я думал, вы друзья! Ты ради них братьев и сестёр бросил на верную гибель! — Виталспаркс зашёлся в каркающем смехе. — Один мне всё рассказал!
Кобальт снисходительно оглядел жалкого, потерявшего часть души и медленно умирающего колдуна. Промолчал, зато Дэмиан не упустил возможности поглумиться над божеством.
— Боялся, что тебе никогда не справиться со Всеотцом, потому и поступил как последняя…
— Ещё слово, и я превращу твою жизнь в пытку, — холодно произнёс Дракон.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Оракул мертвого бога. Сага о Виннфледах» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других