1. книги
  2. Современные детективы
  3. Светлана Крылова

Возвращенное потерянное. Детектив

Светлана Крылова
Обложка книги

Английский детектив 60-х годов 20 века. Всё происходит в Лондоне и в небольшом городке Грейвсенд.В детективном романе всегда присутствует загадочное убийство. Вот и в этом детективе есть преступления, которое почти всё распутал частный сыщик Гордон Каплин, помогая своему другу Франсу, инспектору полиции.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возвращенное потерянное. Детектив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Гордон прекрасно выспался, и хорошим настроением спустился в столовую. На столе стоял горячий кофе, и свежие булочки.

— Где Анна? — спросил Гордон, войдя в комнату.

— По-моему, она пошла в магазин, — Франс налил себе кофе. — Что будешь, кофе или чай?

— Кофе, — Гордон сел за стол.

— Бери булочку, — Франс пододвинул к нему вазочку.

— Анна сама пекла? — удивился Гордон.

— Нет, эти булочки нам приносят по утрам из магазина, — Франс улыбнулся.

— Жаль, — Гордон взял булочку.

— Я передам Анне, твоё пожелание.

— Не надо её беспокоить, — Гордон разрезал булочку. — А ты плут. Неужели, ты думал, что я не отлечу её булочки, — он посмотрел на Франса.

Франс ели сдерживал смехом.

— Конечно сама. Она каждое утро печёт их, так как я ничем не завтракаю кроме них, — рассмеялся он. — Бери джем, и я тебе честно говорю, что его она сама сварила.

— Верю. Ладно, с чего начнём? — спросил Гордон, намазывая булочку джемом.

— Выходит, ты со мной? — обрадовано сказал Франс.

— Не могу же я бросить друга, — Гордон улыбнулся, и с наслаждением отпил кофе. — И кофе она готовит отменно, — он надкусил булочку и лукаво посмотрел на Франса.

— Осторожно, я не посмотрю, что ты мой друг, — Франс погрозил ему пальцем.

— Что ты, что ты, я и не думал, — Гордон допил свой кофе, и встал из-за стола. — Жду тебя в машине, — сказал он, и вышел на улицу с улыбкой на лице.

Свежий утренний ветерок подул ему в лицо.

— Лето, это прекрасно, — он закурил сигарету, и сел в машину.

Через несколько минут к нему присоединился Франс.

— Поехали, — сказал он.

— В дом Бернхард? — Гордон посмотрел на него, и завёл машину.

— С начало в участок, захватим эксперта, — деловым видом скомандовал он

— Слушаюсь сэр, — с иронией сказал Гордон, и улыбнулся.

— Гордон, как ты оказался в Лондоне? — не обращая внимания на его, интонацию, спросил Франс.

— Так вышло, — коротко ответил он.

— А как же дом в Виндзоре? Ты его продал? — удивлённо спросил Франс.

— Нет. Я его сдаю, — опять коротко ответил Гордон.

— Молодец. У тебя проявились задатки коммерсанта, — засмеялся Франс. — Ну, вот нас уже ждут.

— Это хорошо, не надо заходить в участок — Гордон остановил машину.

— Инспектор Грик, — сказал эксперт, когда подошёл машине. — Встретимся в доме мистера Бернхард, за нами приедет машина.

— Отлично. Только поторопитесь, — Франс повернулся к Гордону. — Можем ехать.

— Слушаюсь, сэр, — отчеканил Гордон.

— Я вижу, ты вошёл в роль, — улыбнулся Франс.

— Вспомнил былую жизнь, — Гордон посмотрел на Франса. — Мы не рано едем? Миссис Бернхард, наверное, ещё спит.

— Придётся разбудить её плохими известиями, — серьёзным тоном ответил он.

— А ты, жесток с женщиной, — Гордон посмотрел на него.

— Такая у меня работа, — Франс безысходно развёл руками. — И вообще, мне хочется посмотреть на её реакцию.

— Узнаю своего друга, — Гордон остановил машину. — Приехали, сэр, — Гордон вышел из машины, и быстрым шагом направился к дому

— Подожди меня. Я за тобой не успеваю, — крикнул ему в след Франс.

— Поменьше надо есть булочек на завтрак, — не останавливаясь, сказал Гордон.

— Завидуешь? — запыхавшись, сказал Франс, подымаясь по лестнице.

Гордон позвонил в дверь.

— Сэр!? — удивлённо сказал дворецкий, когда открыл им дверь.

— Брайтон, может Вы, нас впустишь в дом? — деловым тоном сказал Франс.

— Конечно, сэр, — он отошёл в сторону. — Если Вы к миссис Бернхард, то она ещё спит.

— Ни чего, с начало, мы поговорим с Вами.

— Что случилось, сэр? — испуганно спросил дворецкий.

— Всё потом, Брайтон, потом. Где мы можем поговорить?

— Прошу в кабинет мистера Бернхард, — дворецкий открыл дверь, и пропустил их в комнату.

Франс остановился, и повернулся к Брайтону.

— Кода приедут эксперты. Проводите их к нам.

— Слушаюсь, сэр, — он удивлённо посмотрел на Франса. — Что-нибудь ещё, сэр.

— Пока всё, — Франс подошёл к столу, и сел на стул.

Гордон прошёлся по кабинету.

— Раньше мне приходилось бывать в таких кабинетах, но этот, очень интересный. Ты не знаешь, когда построили этот дом?

— Не знаю. Я об этом ни когда не задумывался, — Франс пожал плечами, и удивлённо посмотрел на Гордона. — Какая разница, когда.

— Да, какая разница, — протяжно сказал Гордон, осматривая комнату. — Интересно, что скрывают эти стены?

— К сожалению, разговаривать они не могут, — ответил Франс.

— Как сказать, — Гордон подошёл к стене. — Если посмотреть внимательно, то можно многое узнать.

— Что, например? — Франс привстал со стула.

— Стены недавно покрасили, а раньше они были обтянуты шёлком.

— Как ты узнал? — удивился Франс.

— Старая обивка осталась за шкафом. Он слишком тяжёлый, что бы его двигать.

— Что ещё скажешь? — уже с любопытством спросил он глядя на Гордона.

Гордон подошёл к окну.

— Ещё скажу, — Гордон замолчал, и посмотрел на Франса. — Что приехали эксперты, — быстро проговорил он, и улыбнулся.

— Да, ну тебя, — Франс махнул рукой, и вышел из кабинета.

Пока он отсутствовал, Гордон подошёл к столу, и стал открывать каждый ящик стола.

— На даже, ящики выдвигаются легко, и свободно, хотя он был сделан в 16 веке. Отсюда следует вывод, за столом хорошо ухаживали, — вслух сказал Гордон.

В комнату вошёл Франс, а следом за ним, уже не молодой мужчина.

— Познакомьтесь, наш эксперт, Питер Клипсон, а это мой друг, и помощник, Гордон Каплин, — представил их Франс.

— Надеюсь, мы сработаемся, — сказал Питер, и протянул Гордону руку.

— Надеюсь, — Гордон улыбнулся.

— Ну, с кого начнём? — спросил эксперт, усаживаясь за стол.

— Пригласи к нам дворецкого, — обратился Франс к сержанту.

— Слушаюсь, сэр, — отчеканил сержант, и вышел из комнаты.

Питер достал из чемоданчика свою принадлежность, и аккуратно разложил их на столе.

Дверь открылась, и на пороге появился дворецкий.

— Вызывали, сэр? — робко спросил он.

— Да. Нам нужно взять у Вас отпечатки пальцев, и задать несколько вопросов.

— По-моему, на все Ваши вопросы, я ответил ещё вчера, — сказал Брайтон.

— Но, у нас возникли к Вам другие вопросы, а наш эксперт возьмёт у Вас опечатки пальцев, — сказал Франс, и поставил перед ним стул. — Присядьте, и не волнуйтесь. Надолго я Вас, не задержу, — сказал Франс, и подошёл к окну. — Что Вы делали вчера днём, с четырёх до пяти часов дня?

— Готовил чай для миссис Бернхард, — ответил дворецкий.

— Допустим, для приготовления чая у Вас потребовалось десять минут, а остальное время, что Вы делали? — спросил Гордон.

— До этого, я был в кухне, пил чай, потом вошла миссис Бернхард, и попросила принести ей чай в комнату мистера Бернхард, — дворецкий стал вытирать руки салфеткой. — Через несколько минут я поднялся к ней с подносом. Ну, а дальше Вы знаете, — он посмотрел на Гордона.

— А до этого, Вы, были на второй этаж? — спросил Гордон.

— Я всё время был в буфетной, чистил серебро.

— Вас, кто-нибудь видел в буфетной? — поинтересовался Франс.

— Нет. Я был один, — он робко посмотрел на него.

— Кто ещё пил чай с Вами? — спросил Гордон.

— Прислуга, и кухарка, — он растеряно смотрел то на Гордона, то на Франса.

— Хорошо. Вы можете идти, и позовите кого-нибудь из прислуги.

— Слушаюсь, сэр, — Брайтон вышел из комнаты.

— Гордон, ты всё записал? — спросил Франс.

— Конечно. А сколько прислуг в этом доме? — не глядя на него спросил Гордон.

— Раньше было много, а сейчас не знаю, — Франс почесал себе затылок, и хотел что-то сказать, но в это время открылась дверь.

В кабинет вошла женщина, лет тридцати пяти. Высокого роста, худого телосложения, в чёрном платье. В этом наряде она казалась ещё худее.

— Проходите, пожалуйста, к столу. Нам нужны отпечатки Ваших пальцев, — сказал Питер.

— Для чего? — спросила она глухим голосом.

— Для следствия. Представьтесь, — сказал Гордон.

— Каролина Грэнтон, — ответила она, и села на стул.

— Какую работу, Вы выполняете в этом доме? — поинтересовался Гордон.

— Занимаюсь бельём, и гардеробом, — ответила она.

— Что Вы делали вчера с четырёх до пяти часов дня? — спросил Франс.

— До четырёх часов, гладила постельное бельё, потом, разложила его по полкам, и спустилась к чаю.

— Сколько времени Вы пробыли в кухне? — опять спросил Франс.

— Я на часы не смотрела. Выпила чай, и ушла домой, — грубо ответила она, и строго посмотрела на него.

Франс отошёл в сторону.

— Гордон, твоя очередь, — он уступил ему место следователя.

— Где находиться Ваша рабочая комната? — Гордон подошёл к ней, и пристально посмотрел на неё.

— На втором этаже, в конце коридора, — ответила Каролина

— Значит, Вы проходили мимо комнаты мистера Бернхард? — спросил Гордон, и положил блокнот перед Франсом.

— Нет, — она удивлённо посмотрела на него. — Рядом с бельевой находиться, не большая лестница, которая ведёт в подсобное помещение.

— Почему бы Вам, не спускаться по парадной лестнице? — спросил Гордон.

— Не принято, проходить с кучей белья через холл.

— Кто ещё был в кухне, когда Вы пили чай? — Гордон ходил перед ней, как часовой.

— Ни кого, — коротко ответила она.

— Где были остальные? — не выдержал и задал свой вопрос Франс.

— Не знаю, я за ними не слежу, — опять она грубо ответила ему и отдёрнула руку, когда Питер протянул ей салфетку.

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Светлана Крылова

Жанры и теги: Современные детективы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возвращенное потерянное. Детектив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я