Тэрри и Латтария. Луч в ночи

Сергей Голубев, 2023

Пытаясь избежать наказания родителей, двенадцатилетний Тэрри пускается в путь приключений, о которых мечтал всю жизнь. Но королевство Латтария может оказаться не самым дружелюбным местом для исследования и постижения магии. В такой ситуации без верных спутников не обойтись. Окунитесь в волшебный мир вместе с Тэрри и его друзьями. Вам встретятся хитрые пираты, всеми забытый остров, которым правит зловещая ведьма, таинственная магическая Башня, способная унести вас в далёкие миры, и могучий древний артефакт, за которым идёт охота… Приключения Тэрри начинаются! События романа происходят спустя тысячу лет после эпохальной войны людей и элтиров – воинственной расы, спустившейся с небес. С тех пор люди, бывшие рабами, осваивают новые для себя земли и строят королевства. Магию волшебники черпают из силы звёзд. Чем их больше на небе, тем она сильнее! Узнайте, каким даром обладает Тэрри. Получится ли у него с ним совладать?

Оглавление

Глава 9. Переправа

Первой молчание нарушила Валентайн и спросила шёпотом:

— Чем это пахнет? Мясом, которым ты в меня запульнул? Надо было тебе бросить его в лесу. Нас же запах быстро выдаст.

— Не подумал как-то. Но, что я тогда буду есть? — начал оправдываться Тэрри. — С голоду умирать в приключении не охота…

Валентайн взвыла, насколько ей позволял шёпот.

— А сытым тебе умирать будет, значит лучше? А, ну, дай сюда.

Она стащила со спины изумлённого Тэрри мешок и вытащила из него свёрток с вяленым мясом.

— Теперь пусть будет вон там, — Валентайн кинула его куда-то вдаль. — Будем надеяться, что зверюга полакомиться им, а не нами.

— Молодец, теперь у меня осталась только картошка. Сырая, — с обидой сказал Тэрри, забирая из рук девочки мешок. — Ну, ты какая…

— Теперь ползём, надо сменить позицию, — девочка, пригнувшись, тихонько поползла через кусты, которые и царапались, и хватались за одежду. Было неприятно, но что поделать?

— А ты чего тут забыла ночью в лесу? За мной шпионила?

— Ага. Сейчас. Нужен ты мне. Как мягкому месту сапог. У меня свои дела. А сам что?

— Ну, раз так, то и у меня свои дела, — парировал мальчик.

— Чего так вырядился? Решил стать местным шутом? Да оставь ты свои кружки. Они нас только выдают, — вспылила Валентайн.

Кружка и котелок и правда глухо бренчали, выдавая их местоположение. Тэрри решил согласиться с подругой по несчастью и оставил походную утварь позади.

— Оставил. Куда мы ползём? Думаешь, тварь ещё гонится?

Валентайн не ответила. Ползли они так ещё минут десять, пока кусты не кончились, и впереди им не открылся обрыв, внизу которого громко журчала речка Буйная. Тэрри знал её, так как отец часто брал его сюда на рыбалку. Но в этих местах мальчик раньше не бывал. Ему думалось, что и его «подруга» тоже. Он вообще сомневался, что она ходила на рыбалку. Ведь где ей взять на неё время, если его она тратила на то, чтобы задирать местных ребятишек.

— Кажется, тупик, — буркнула Валентайн, осматривая расстояние до речки. — Спрыгнуть не получится — разобьёмся в лепёшку.

И правда, высота обрыва была не меньше десяти метров. Слишком круто, чтобы просто скатиться вниз. Конечно, можно было бы аккуратно слезть, держась за выступающие корни деревьев, но это было слишком опасно, ведь внизу находились большие камни, омываемые бурным течением реки.

Тэрри, увидев открывшийся вид, лишь почесал макушку:

— Давай тогда просто переждём здесь. Чего зря плутать? Оборотень может, умчался давно.

Валентайн посмотрела на него как на умалишённого и прошипела:

— Нет уж, не хочу быть съеденной в кустах, да ещё и с тобой. Оставайся, если хочешь, а я пойду дальше.

Она развернулась и медленно поползла вдоль края обрыва, осторожно посматривая вниз.

— Твоя взяла. Я уже жалею, что встретил тебя здесь. Ведь моё приключение шло просто отлично, — пожаловался Тэрри самому себе и двинулся за девочкой. Он не увидел, как она слегка улыбнулась.

Спустя несколько минут ребята были все в репейнике с ног до головы, а Тэрри вообще стал похож на небольшую ёлку, где роль красивых круглых украшений сыграли липучие колючки. Он пожаловался Валентайн на то, что она не умеет выбирать дорогу. А та ответила, что его никто не держит.

Шум реки стих и впереди в метрах десяти показался небольшой пригорок, ясно освящаемый луной. На нём росла лишь пара деревьев, да виднелся одинокий пенёк.

Сейчас ребята были готовы на всё, чтобы выйти из надоевших колючек-липучек, и уже обрадовались, как вдруг…

На горе перед ними возникла огромная сгорбленная фигура. От её вида волосы у Тэрри встали дыбом, а сердце стало бешено колотиться. Это был оборотень собственной персоной. Он замер и начал принюхиваться своей вытянутой мордой, водить ей из стороны в сторону, жадно хватая ноздрями воздух. Валентайн не соврала: он был полностью белым, даже седым. Огромными когтями монстр начал рыть землю и нервно оглядываться. Потом на четвереньках заметался от дерева к дереву, будто что-то старательно выискивая. Или же кого-то?

Ребята в полном оцепенении наблюдали за зверем из кустов и теперь колючки-липучки были наименьшей их проблемой. Внезапно больную руку Тэрри, что была облачена в перчатку, пронзила острая боль. От чего тот, сдерживаясь, зашипел. Если бы страх не сковывал, то он мог бы крикнуть во всё горло. Валентайн раздражённо посмотрела на Тэрри и прошептала:

— Что с тобой?

— Не знаю… Болит, — тихо ответил он, растирая больную руку. — Раньше такого не было, а вот сейчас…

— Ты нас так выдашь своей рукой, — не успокаивалась Валентайн. — Терпи, иначе он нас заметит.

В этот самый момент ночную тишину разразил пронзительный вой, а затем раздалось громкое рычание оборотня. Он напал на след ребят.

— Заметил! — Тэрри не выдержал и вскрикнул. — Всё, бежим! Поздно прятаться!

Перед тем как встать с колен и рвануть на утёк, Тэрри заметил, как оборотень резко сорвался с пригорка в их сторону. Так быстро, что он был похож на белое расплывчатое пятно.

Колючки больно кололи через одежду и продолжали налипать со всех сторон, но пыхтя, ребята прорывались через злосчастные кусты, бежав так быстро, что забыли о липучках. То ли из-за того, что ветер бил по лицу, то ли из-за мыслей об оборотне, рука Тэрри перестала ныть пылающей болью. Треск ломающихся веточек и шуршание листвы заглушали ужасающий рёв монстра, но ребята были готовы поклясться, что земля под их ногами точно ходила ходуном от освобождённой звериной мощи. Значит, он не отставал.

К счастью, кусты закончились, и в ноздри Тэрри ударил свежий запах леса, который будто бы подбадривал мальчика, заставляя бежать ещё быстрее. Деревья, растущие близко друг к другу задерживали массивную тушу зверя. Он то и дело цеплялся и застревал в ветках, запинался о могучие корни вековых деревьев, но всё равно безумным вихрем нёсся вперёд, продолжая утробно рычать.

Валентайн по-прежнему бежала впереди и с грацией дикой кошки перескакивала через корни и ямки. Тэрри старался не отставать и повторял её движения. И почему-то сейчас в голову ему пришла просто отличная идея. Он вспомнил про сырую картошку, которая лежала в заплечном мешке и колотилась при беге о спину. Что, если скормить её оборотню?

На ходу мальчик перекинул мешок через спину и стал доставать по картошине, закидывая ею голодного зверя.

— Получай, волчара блохастая! — кричал он.

К несчастью, картошка оборотня не впечатлила. Мало того, кажется, он подумал, что в него кидают камни, а не еду, что только сильнее разозлило монстра.

Валентайн закричала:

— Там снова река! Близко!

С её криком Тэрри вновь услышал спасительный гул быстрых потоков Буйной. Кажется, шанс на спасение был только один.

Валентайн спрыгнула с уступа словно кошка, Тэрри за ней. Усеянный мелкими камушками берег, оказался не таким высоким. Вода бурлила, пенилась, вздымалась и уносила за собой неукротимым потоком дряхлые ветви.

В этом месте река была в ширину метров десять, но переплыть тут было бы чистым самоубийством — потоки бушующей стихии попросту смели бы любого на своём пути.

— Смотри, там камни, — Тэрри указал на пять камней, верхушки которых выглядывали из пенистых брызг реки. При достаточной сноровке по ним можно было бы достигнуть противоположного берега и спастись.

— Вперёд! Оборотень уже близко, — Валентайн ринулась к спасительным камням и без всяких предосторожностей ступила на их скользкую поверхность. — Ступай за мной, только осторожно! Не жди, пока тебя сожрут! — позвала она. Несколько часов назад убить меня хотела, а сейчас переживает, невесело подумал Тэрри и не успел опомниться, как девочка уже была на другом берегу.

Ветви деревьев со стороны леса громко затрещали, а значит, оборотень был уже совсем близко. Тэрри, в отличие от «подруги», куда осторожнее ступил на камень, не сводя глаз с ледяного потока, стремящегося поглотить его.

«Ничего страшного, это просто река», — успокаивал себя мальчик и делал выверенные шаги на пути к спасению. Ноги так и норовили соскользнуть, капли воды умудрялись бить по лицу, а его шляпа так и желала съехать на глаза.

— Не смотри назад, давай, ты уже почти дошёл, — подбадривала Валентайн, когда Тэрри был на половине пути. То ли от любопытства, то ли от чувства временной безопасности, но мальчик повернулся. Оборотень застыл на первом камне. Он засомневался, идти или же бросить своих жертв? Что-что, а пыл он явно поумерил.

— Так тебе, зверюга! Тебе не пройти! — радостно захохотал Тэрри. — Валентайн, мы спаслись!

Его слова будто бы раззадорили монстра и тот снова яростно завыл. Ноги Тэрри начали подкашиваться, и он оступился. Шляпа предательски наехала на глаза, закрыв весь обзор.

— Да сними ты уже свою проклятую шляпу! — взвыла Валентайн. — Она тебе только мешает!

— Я в порядке, держусь! — сказал Тэрри, поймав равновесие и поправив шляпу.

Он продолжил своё продвижение, мысленно думая о том, как же легко Валентайн удалось перебраться на ту сторону. Оборотень снова застыл. Животный инстинкт предостерегал зверя от переправы. Издав протяжный вой, он развернулся и помчался вдоль берега.

— Удрал! Испугался воды! — радовалась девочка. — А ты давай, поторопись. Вдруг вернётся.

Тэрри так обрадовался, что ускорил шаг, и это было ошибкой. Как только его ноги оказались в метре от берега, они соскользнули с камня, а Тэрри полетел в воду. Всё что ему оставалось, так это крепко ухватиться за камень. Ещё чуть-чуть и ледяной поток вот-вот заберёт мальчика с собой.

Валентайн взвизгнула и протянула руку:

— Хватайся, Тэрри!

— Не могу! Ничего не вижу! — барахтался он, а руки начали постепенно разжимать скользкий ледяной камень.

— Говорила тебе: «шляпу выкинь»! Подожди, я подберусь поближе, — пропыхтела Валентайн и встала на колени максимально вытянувшись.

Тэрри тряхнул головой, чуть приподняв злосчастную шляпу. Он увидел руку своей спасительницы, но она была всё равно слишком далеко, чтобы дотянуться. Он попробовал подтянуться, но течение мешало, норовя утащить с собой. Да и окоченевшие руки были больше не в силах удержаться за край камня.

— Больше не могу держаться, — плюясь от бурлящей реки, выдавил из себя Тэрри. — Уходи, вдруг оборотень вернёт…

Слова не успели сойти с его уст, так как руки окончательно перестали слушаться. Пальцы разжали грубую породу…

В этот миг Валентайн сделала отчаянный рывок, но всё, что ей удалось — это схватить шляпу своего товарища по несчастью. Было поздно. Тэрри унёс бешеный поток, а сам он скрылся в его холодных объятиях.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я