Очнувшись в больнице после пожара, я поначалу испытала облегчение, однако оно довольно быстро сменилось ужасом. Победителем аукциона, где меня выставили, словно какой-то товар, стал самовлюбленный и жестокий предводитель Адских гончих — Цербер Джеймс. И он пришел за мной. Отец Вульфа хочет вернуть ребят под свой контроль и рассчитывает добиться этого, держа меня в заложниках. Но предводитель Адских гончих должен знать, что Вульф, Аполлон и Джеймс не сдадутся просто так. Так же, как и я. Во мне больше силы воли, чем кто-либо из них может себе представить. И Цербер усвоит это на собственном горьком опыте. Я заставлю своих обидчиков пожалеть о содеянном… Если смогу вернуться в Стерлинг Фолс.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Боец» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Аполлон
— Нет! — Джейс свирепо смотрит на Вульфа через кухонный островок. — Ты что, с ума сошел?
Вульф пожимает плечами, окуная в тарелку кусочек хлеба.
— Возможно.
Из клуба Адских гончих Вульф вернулся мрачный и, лишь дождавшись Джейса, изложил нам свой план, который был просто ужасен! Это был самый худший гребаный план, который я когда-либо слышал! Но я продолжаю держать рот на замке потому, что в кои-то веки считаю, что Вульф прав. Я с ним согласен, даже несмотря на то, что его идею и планом-то назвать нельзя. Этот самодовольный ублюдок Цербер держит нас за яйца, и то, что придумал Вульф, — наш единственный вариант.
— Мы и так потратили впустую столько времени, — бормочет Джейс себе под нос. — Неужели ты действительно хочешь все испортить из-за нашей новой привязанности?
— Оно не потрачено впустую! — Вульф откладывает еду и скрещивает руки на груди. — Это временно, и ты это знаешь.
— Черт! — восклицаю я, потирая глаза.
Сегодня утром в больнице мне сняли швы, но рана на животе едва зажила, а кожа, покрытая синяками, выглядит страшно и все еще продолжает болеть. За исключением этого, физически я чувствую себя прекрасно. А морально… когда я ложился на операцию, ситуация была более благоприятная. Кора была с Джейсом, а нам с Вульфом удалось покинуть Уэст-Фолс. Пусть мы не смогли получить контракт, за которым направились туда, потому что Кронос устроил нам засаду, но мы все равно справились и выбрались оттуда живыми.
А видеть Кору вчера утром в окружении псов было для меня пыткой. Медсестре удалось передать мне сообщение о том, в каком коридоре находится ее палата, но эти Адские гончие помешали мне до нее добраться. У меня должно было быть оружие! Я должен был пристрелить их за то, что они просто стояли рядом с ней, но я был чертовски не подготовлен.
Я заставляю себя делать долгие и медленные вдохи, но мой гнев не утихает. Я зол на себя за то, что позволил им увезти ее прочь и уложить меня на землю.
— Я знаю, — говорит Вульф. — Знаю, что план отстойный, но хоть выколите мне глаза, другого выхода я не вижу. Он мог бы изловчиться и продать ее или позволить своим парням заполучить ее тело, но прямо сейчас он придерживается стратегического подхода.
А мы знаем, что происходит, когда он терпит неудачу.
— Ты уже знаешь, что я согласен, — тихо говорю я. — Мне тоже не нравится этот план, но я сделаю это, чтобы мы вернули нашу девочку.
Наша девочка.
Какая-то часть меня ненавидит называть ее так, ведь она моя девушка, но я не могу отрицать, что также она принадлежит Вульфу и Джейсу, хотя последний немного опаздывает на вечеринку. Все равно между ними возникла связь, и я думаю, Кора нравится ему больше, чем он признает. Я пока не готов заставить его раскрыть свои собственные глаза на этот секрет.
Внезапно Джейс встает и хлопает ладонью по столешнице. Он долго смотрит куда-то перед собой, видимо обдумывая сказанное Вульфом, возможно пытаясь придумать что-то менее радикальное, но в конце концов понимает, что выбора нет.
— Хорошо, — медленно кивает он. — Подготовь все.
Вульф морщится.
— Здесь не требуется никакой подготовки. Мы просто временно уйдем со сцены.
— Мы действительно сделаем это? — Внезапно меня охватывает тревога, и я перевожу взгляд с Джейса на Вульфа.
На самом деле я сделаю все что угодно, чтобы Кора была в безопасности.
— А я уже представлял себе, как буду крушить все и громить.
— Это может быть планом В, — предлагает Вульф.
— А какой план Б?
— Не попасть под пулю.
— С этим я уже облажался. — Я соскальзываю с табурета и оставляю их на кухне.
Мы покинули Адских гончих почти шесть лет назад. Договориться о нашем выходе из банды не получилось, поэтому все произошло слишком кроваво, но мы сделали то, что должны были. Мы мечтали о переменах и наведении порядка в Стерлинг Фолсе. Задыхаясь под гнетом Цербера, мечтали о лучшей жизни.
И посмотрите на нас сейчас. Несмотря на то что мы потерпели неудачу, я верю, что все еще можем исправить. Банды смазывают так называемые колеса Стерлинг Фолса и следят за тем, чтобы бесперебойная работа всех сфер города шла гладко. Уберите их из этого уравнения — и обязательно появится что-нибудь другое, чтобы заполнить это пространство. Что-то такое же темное, желающее окунуться в эту грязь так же сильно, как и они. Или что-то похуже.
Я спускаюсь в подвал, где мы храним один из наших тайников с оружием. Быстро набираю код на двери и прикладываю свой большой палец для сканирования отпечатка. Как только я оказываюсь внутри, запасаюсь оружием, которое может поместиться на моем теле. У меня были годы, чтобы подойти к этому творчески. Вульф и Джейс не беспокоят меня, хотя последний, спускаясь в спортзал, на секунду останавливается, чтобы посмотреть, чем я занимаюсь.
Уж лучше Адским псам не связываться с нами, когда мы появимся на их пороге, но в любом случае мы должны быть готовы к драке. Поэтому я и прячу оружие на своем теле, зная, что лучше всего будет выйти из этой ситуации дипломатическим путем. У Вульфа с Джейсом разные мнения на этот счет.
Я вздыхаю.
Существует не так много боеприпасов, которые человек может засунуть в свои карманы так, чтобы их было не видно. Несмотря на то что мои брюки карго снабжены большим количеством карманов.
— Ребята! — кричит Вульф с верхней ступеньки лестницы. — Поднимайтесь.
С трудом опережаю Джейса, слушая, как он ворчит, пока я поднимаюсь по лестнице. Изо всех сил сдерживаюсь, чтобы не пнуть его ногой. Вульфа мы находим в кабинете. Он стоит посреди комнаты, уставившись в экран телевизора, на котором идет что-то вроде конференции под открытым небом. На небольшой трибуне, установленной прямо на тротуаре, стоит мэр с шерифом Брэдшоу с одной стороны и с Корой с другой, а за ними мы видим развалины сгоревшего здания.
— Что за хрень? — рявкает Джейс и хватает пульт, увеличивая громкость.
–…Лишь благодаря усердию государственных служащих Стерлинг Фолса удалось предотвратить трагическую смерть.
Мэр Томпсон опускает взгляд, а затем снова смотрит на толпу перед собой. Он продолжает что-то говорить, но я не обращаю на него внимания, целиком сосредотачиваясь на Коре. Она стоит, словно незнакомка, закутанная в темно-синее пальто. Ее темно-рыжие волосы убраны с лица, а в носу нет кольца. Макияжа на ней минимум, что делает ее просто воплощением невинности.
— Это их точка зрения? — Вульф закатывает глаза, слушая речь мэра. — Расправа над университетским округом?
— Потому что пожар произошел в студенческом общежитии, — пожимает плечами Джейс. — А чего ты еще ожидал?
— А теперь, пожалуйста, поприветствуйте руководителя этой операции Цербера Джеймса! — объявляет мэр и отходит в сторону.
Я был настолько увлечен Корой, что не увидел Цербера в кадре, но теперь отец Вульфа поднимается на трибуну, пожимает руку мэру и встает на свое место рядом с ним.
Едва я вижу его, по моему желудку прокатывается спазм, а к горлу подступает тошнота. Как, черт возьми, Кора умудряется сохранять такое невозмутимое выражение лица?
— Спасибо вам, мэр Томпсон, — говорит Цербер. — Я планирую сделать этот город более защищенным и начну с охраны молодых студентов колледжа, которым неведома безопасность.
— Вот это чушь собачья! — рычит Вульф, сжимая дрожащие руки. — Как ему удалось связаться с мэром? И Кора…
— Заткнись! — огрызается Джейс.
Мы стоим перед телевизором и ждем, что будет дальше, а напряженные секунды, пока Цербер внимательно изучает толпу, кажутся вечностью. Затем он оглядывается на Кору и жестом приглашает ее подойти ближе.
— Кору Синклер только вчера выписали из больницы, в которую она попала, будучи на волосок от смерти из-за травм, полученных во время этого пожара. Пожара, который можно было предотвратить! — Цербер обнимает ее за плечи и притягивает к себе.
Выражение ее лица, кажется, не меняется, но я вижу, как слегка дрожат ее губы, прежде чем она поджимает их. В ответ на это движение я сжимаю кулаки.
— Начиная с сегодняшнего вечера мы будем патрулировать улицы вокруг университета Стерлинг Фолса, и если возникнут проблемы — мы будем рядом, чтобы предотвратить или разрешить их. Даю тебе слово.
— Он захватил нейтральную зону, — говорю я и резко отворачиваюсь, не в силах больше на это смотреть.
Конечно, он видит в этом возможность для своего личностного роста.
— Кронос, наверно, пинает сам себя под зад. — Джейс качает головой. — А Брэд, кажется, не слишком рад такому повороту событий.
Выражение лица шерифа Брэдшоу, который неподвижно стоит рядом с Корой, напряженный и вытянутый по стойке смирно, кажется невозмутимым, но все равно намекает на отвращение к ситуации. Цербер наделил своих Адских гончих полицейскими полномочиями. И скорее всего, ему не пришлось особо стараться, поскольку мэр преподнес ему эту возможность на блюдечке с голубой каемочкой. Ограничение возможностей полиции в нейтральной зоне усилит власть Адских гончих, а это нехорошо.
Вскоре после этого пресс-конференция заканчивается, и Джейс нажимает кнопку выключения телевизора на пульте.
Он смотрит на меня, а потом на Вульфа:
— Вы в порядке?
Вульф кивает.
— Все еще хочешь сделать это? — спрашиваю я, и он хмыкает.
— Нет, но, похоже, у нас нет выбора.
— Что ж, пойдем, — вздыхает Джейс. — Нет времени лучше настоящего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Боец» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других