Детективная история, написанная Шекспиром

Татьяна Белова

Помните ли вы пьесу «Гамлет» великого Шекспира? Ну, разумеется, помните, в школе проходили. А знаете ли вы, что, если внимательно прочитаете пьесу, не отступая от текста, то обнаружите, что «Гамлет» – это закрученный детектив с неожиданным финалом. Не верите? Тогда еще раз прочитайте пьесу. Что? Вы считаете, что уже прочитали её внимательно и ничего подобного не обнаружили?! В таком случае остается только одно… Прочитайте ЭТУ книгу!

Оглавление

  • Гамлет и Шекспир

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Детективная история, написанная Шекспиром предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Татьяна Белова, 2019

© Константин Сизов, 2019

ISBN 978-5-4496-8848-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Фотографии, использованные в книге, взяты из Интернета из свободного доступа

Гамлет и Шекспир

Гамлет. Наверное, нет такого человека, который бы не знал, кто это такой. Даже в том случае, если никогда не брал в руки Шекспира или другую классическую литературу (или вообще кроме Букваря не брал в руки никакую печатную продукцию), то и тогда, по крайней мере, хоть раз слышал это имя.

Гамлет…

Гениальное произведение гениального автора.

Или даже не так. Таинственный герой таинственного автора… Или даже так: самый таинственный герой самого загадочного писателя со времен Гомера. Наверное, поэтому и волнует умы эта загадка Шекспира… также, как и загадка Гамлета.

В чем заключается эта тайна великого драматурга?

Англия. Конец XVI — начало XVII века. Правление королевы Елизаветы. «Золотой век» — так потом назовут это время и английские историки и исследователи. Да и простые англичане не станут возражать против такого определения этого периода. Расцвет литературы и искусства. Именно в это благодатное время и творил Шекспир.

Так в чем же его загадка?

Дело в том, что не только биография самого известного английского драматурга покрыта мраком — достоверно неизвестно ни где, ни когда он родился. Есть только предположения, основанные на том времени, когда были написаны его лучшие произведения. А что касается места рождения — так несколько английских городов давно уже ломают копья, доказывая, что именно они и являются малой родиной гения. Кроме того, неизвестно даже как он выглядел. Самый известный и самый «достоверный» портрет гения является всего лишь «предположительным». С точностью никто не может сказать, действительно ли на нем изображен великий писатель. Но и это не самое главное.

Предположительно Шекспир происходил из средних слоев. Оно и понятно. Не станет же дворянин пачкаться таким не престижным занятием, как игра в театре или написание для него (театра) пьес. Однако, этот представитель неблагородного класса писал на таком английском, который стал образцом литературного стиля на многие десятилетия. Как ему это удавалось?

Откуда у представителя среднего класса (даже у хорошо образованного) имелся словарный запас, который составлял около двадцати тысяч слов.? Для сравнения. В России среднестатистический словарный запас человека — от 1500 до 4000 слов. У человека с высшим образованием словарный запас составляет до 8000 слов. В современной Англии, с учетом появившихся новых слов и терминов, связанных с техническим прогрессом, — до 3000 слов.

Как этот гений умудрился в то время, когда о психологии не только не слышали, но и понятия такового не существовало, так глубоко проникать в душу своих героев, так тонко чувствовать их переживания, так красочно и достоверно создавать сложнейшие психологические образы, писать истории над которыми будут плакать или смеяться многие поколения зрителей?

Словом. Шекспир — это загадка, над которой еще предстоит поломать голову не одному десятку исследователей.

Не менее загадочны и таинственны и некоторые герои Шекспира.

Особенно Гамлет

Гамлет. Таинственная и трагичная фигура. Благородный мститель. Отважный. Страдающий. Непонятый. Словом, невольник чести.

По меньшей мере два столетия Гамлет был предметом восхищения, сопереживания и даже… подражания и зависти.

Романтически настроенные юноши, поглядывая на себя в зеркало, ненавидели свой здоровый румянец, мечтали о бледной коже (как о свидетельстве лишений, выпавших на долю романтическому герою) и пытались придать лицу меланхолически-задумчивый вид («Быть или не быть?..»). И страдали, взирая на свой вовсе не изнеможенный, а вполне цветущий вид (ой, не похож!). В виде компенсации своего явного благополучия, приходилось изо всех сил изображать перед барышнями разочарование в жизни и намекать на тайные, никому не ведомые страдания. Ну, чем не Гамлет? Да вот досада — особых-то переживаний и глубоких душевных ран, чаще всего в силу слишком юного возраста, романтический юноша еще не нажил. Так что поразить воображение восторженной барышни ему особенно нечем. Но это обстоятельство ничуть не мешает нашему романтику намекать то, что такие раны (незаживающие!) и такие трагические обстоятельства (о которых он, невольник чести, должен хранить молчание, сами понимаете!) в его жизни имеются в избытке. Ах, да! И, конечно же, не встретил он пока еще ту, которая душу его исстрадавшуюся понять смогла бы… Барышни, внимая романтику, сочувственно вздыхали, промокали глаза уголком кружевного платочка и, в свою очередь, намекали страдальцу, что готовы его исстрадавшуюся душу не только понять, но также обогреть и приголубить. А сам юный романтик быстро начинал верить в собственную исключительность, непонятость и трагическую предопределенность своей судьбы.

Таким образом, даже поверхностное знакомство с творчеством Шекспира оказывалось весьма полезным для жизни.

Не отставали от романтических юношей и романтические барышни. Перечитывая томик Шекспира или взирая на театральную сцену, где стройный красавец, облаченный в черное, простирал руки к почтеннейшей публике («Быть или не быть?..»), барышни прикладывали к глазам уголок кружевного платочка. И, конечно же, мечтали встретить такого: исстрадавшегося, непонятого обществом и близкими людьми, прячущего от посторонних глаз глубокие душевные (незаживающие!) раны. Чем не Гамлет? И, разумеется, чтобы был красив и строен. И бледен. И с думой на челе. Словом, чтобы был похож. Уж она бы смогла понять его душу исстрадавшуюся! Уж она бы его обогрела и приголубила!

Но то — прошлые века!

Однако и нашим современникам не дает покоя этот образ. Доказательство тому многочисленные постановки и экранизации Шекспира.

Наверное, мало найдется актеров, которые не мечтали бы попробовать себя в этой роли. Самые яркие звезды театра и кино обращались к этому образу. Достаточно назвать такие звездные фамилии, как Лоуренс Оливье, Владимир Высоцкий. Даже великая Сара Бернар отважилась играть Гамлета! Впрочем, этой выдающейся актрисе любая роль была по плечу!

На роль Гамлета, наряду с Иннокентием Смоктуновским, пробовался и Александр Демьяненко. Но увы! — «прилипший» образ всем известного Шурика навсегда закрыл для этого талантливого актера возможности играть трагических персонажей. Та же участь постигла и другого нашего замечательного комика — Георгия Вицина.

Не отстают от них и современные актеры. Роль Гамлета, как, впрочем, и многие другие персонажи и пьесы Шекспира, — это всегда вызов актерскому и режиссерскому мастерству. Поэтому часто недостаток таланта компенсируется тем, что перенося шекспировских героев в современность — одевают их в джинсы — мол, так они будут понятнее современному зрителю. Или как в фильме Ричарда Лонкрейна (по сценарию Иена Маккеллена, он же исполнитель главной роли) «Ричард III» (1995г): авторы одевают английского короля XV века в современный военный мундир, сажают его на бронемашину, откуда Ричард III строчит по преследующим его (на танке) врагам из пулемета и кричит: «Полцарства за коня!». А потом, застреленный из пистолета, красиво падает с высотного здания под звуки разудалой песенки. На наш взгляд это явный перебор.

Впрочем, можно найти и другие подобные примеры вольного обращения с гениальными текстами Шекспира.

Разумеется, дело не в антураже эпохи, в которой происходит действие. Вернее, не только в нем. Хотя, надо сказать, что правильно подобранные костюмы и декорации также имеют значение. Они помогают проникнуться атмосферой времени, лучше понять ту обстановку, в которой живут и действуют герои. Но главное, конечно, — это интерпретация образа, раскрытие глубинных переживаний героев, умение показать их неоднозначность и неординарность. Словом, Шекспир — это всегда экзамен на зрелость даже для самого выдающегося актера или режиссера.

Бенедикт Камбербэтч в роли Гамлета

Лоуренс Оливье в роли Гамлета

Сара Бернар в роли Гамлета

Владимир Высоцкий в роли Гамлета

Александр Демьяненко на пробах роли Гамлета

Геогрий Вицин на пробах роли Гамлета

Одной из лучших экранизаций великого произведения Шекспира по праву считается фильм «Гамлет» Григория Козинцева (1964г.). А образ Гамлета прочно связан в представлениях десятков и сотен тысяч зрителей с великолепной игрой Иннокентия Смоктуновского. Чего стоит только знаменитый монолог («Быть или не быть?..») в его исполнении! Этот монолог веками трактовался как сомнения и колебания Гамлета в выборе правильного пути, как показатель его человеческой слабости. И это приближает к нам героя — суровый мститель так же, как и обычный человек, опасается неудачи, страшится смерти. И Смоктуновский также читает этот монолог, как размышления человека, который не знает которую из дорог ему избрать. Но при этом глаза актера говорят совершенно другое — это глаза человека, который уже все для себя решил и который пойдет до конца.

Иннокентий Смоктуновский в роли Гамлета

Великолепный фильм. Замечательный подбор и игра актеров. Атмосфера эпохи, которая чувствуется в каждой сцене, в каждой продуманной мелочи.

И Гамлет. Великолепный Гамлет Смоктуновского. Образ, который останется на все времена.

Но давайте присмотримся к реальному Гамлету. Реальному не в смысле его исторической личности, реальному не в смысле жившему на земле в незапамятные времена, а просто… внимательно перечитаем Шекспира.

Известно, что Шекспир часто переделывал уже существующие сюжеты, написанные до него. Так, например, судьба реального короля Лира вовсе не заканчивалась так трагически, как у Шекспира. Прототип Короля Лира (король Леир) был одиннадцатым легендарным королем Британии. Согласно легенде, Леир, родился в 909 году до нашей эры. В отличие от своих предков, он не имел сыновей. Зато у него родились три дочери: Гонерилия, Регана и младшая — Корделия. Король решил поделить королевство на три части, чтобы каждая из дочерей получила свою долю. Пока что, в точности как у Шекспира. Однако старшие дочери стали плести интриги за спиной отца с целью захвата власти. В итоге монарх был вынужден бежать в Галлию, где объединился со своей младшей дочерью Корделией и отправился в поход на Британию во главе большой армии. В отличие от короля Лира, реальный Леир одержал победу над неблагодарными дочерьми и три года спокойно правил, а затем передал трон Корделии.

Прототипом же принца Гамлета послужил датский принц Амлет, живший примерно в 826 г.

Злые враги во главе с его дядей Фангоном убили его отца — короля Хорвендила. Чтобы отомстить за смерть отца, Амлет прикинулся безумным, тем самым перехитрил врагов, после чего жестоким образом с ними расправился.

Кстати, Амлет был человеком умным, хитрым, решительным, достаточно жестоким и не рефлексировал по каждому поводу. Жил он, в отличие от Гамлета литературного, долго и, возможно, счастливо, пока не погиб в сражении.

Как видим, реальный Гамлет достаточно отличается от литературного. Но это история. Шекспир же имел полное право и историю переосмыслить, и создать ремейк по ранним источникам.

Примерно через 400 лет об Амлете упоминает в одной из исландских саг знаменитый поэт-скальд Снорри Стурлусон (1178—1241). Примерно тогда же историю Амлета рассказал на латинском языке датский хронист Саксон Грамматик в книге «История датчан». Эта книга была выпущена в Париже в 1514 г. Позже появилась трагедия о Гамлете, приписываемая Томасу Киду. Текст ее не сохранился, но известно, что в ней уже был призрак отца, призывавший сына к мести. То есть несохранившаяся пьеса относилась к так называемому жанру «трагедии мести», популярному в Англии в это время.

Кстати, действие трагедии Шекспира переносится из далеких языческих времен в современную ему эпоху, то есть XVI век. И это в дальнейшем, как мы убедимся, будет иметь большое значение для развития всего сюжета.

Для начала вспомним краткое содержание трагедии.

Королевский замок в Эльсиноре. Стражники вторую ночь видят призрак скончавшегося недавно короля — отца принца Гамлета. Принц учится в Виттенбергском университете, но узнав о смерти отца, возвращается домой. К стражникам приходит друг Гамлета Горацио. Он не верит слухам о призраке и хочет сам убедиться в его существовании. В полночь Горацио тоже видит призрака и позже рассказывает о нем Гамлету.

Мать Гамлета после смерти мужа быстро выходит снова замуж за его брата Клавдия, который после смерти короля занимает трон. Гамлет возмущен этим поступком матери.

Принц встречается с Призраком. Умерший отец рассказал, что его отравил родной брат, чтобы заполучить корону и жениться на королеве. Он просит сына о мести. Кроме того, Призрак обвиняет королеву — мать Гамлета — в том, что она еще при жизни изменяла ему с его братом Клавдием.

Гамлет клянется сделать все, чтобы брат отца нынешний король Клавдий был наказан. На следующее утро главный герой решает притвориться умалишенным. Делает он это для того, чтобы собрать доказательства насильственной смерти отца. Помогает Гамлету воплотить его идею в жизнь его друг Горацио.

Однако, брат погибшего короля, Клавдий, подозревает, что Гамлет что-то замышляет, и не верит в то, что племянник лишился разума. Клавдий стремится разоблачить принца, а помочь ему в этом вызывается Полоний — придворный. Он показывает королю и королеве любовное письмо Гамлета к своей дочери Офелии. Все вместе они решают удостовериться в том, действительно ли принц ее любит и, что называется, сходит по ней с ума (в данном случае в буквальном смысле). Полоний предлагает устроить встречу Гамлета и Офелии, чтобы подслушать их разговор. Однако, принц разгадывает замысел и во время свидания не выдает себя.

Новый король обеспокоен поведением принца. Он просит друзей Гамлета Розенкранца и Гильдестерна выведать причины его «безумия». Но и у лживых друзей не получается выведать правду.

В это время в город приезжают актеры. Гамлет решает использовать их, чтобы вывести убийцу на чистую воду. Актеры будут играть пьесу о гибели некого короля Приама, но с некоторыми изменениями — со стихами Гамлета. В этом произведении король Приам погибает от рук собственного брата, который после женится на ставшей вдовой королеве и становится правителем. Во время спектакля Горацио смотрит на реакцию Клавдия. Гамлет по ходу пьесы вставляет свои комментарии об отравлении в саду и о любви к чужой жене. Король не может досмотреть представление и уходит. Гамлет и Горацио убеждаются в виновности Клавдия.

Теперь у Клавдия нарастает желание поскорее избавиться от ненавистного племянника. Полоний советует отослать Гамлета в Англию. Он уверяет, что путешествие по морю пойдет на пользу умалишенному принцу.

Королева приглашает к себе сына. Король чувствует свою вину за убийство брата и пытается молиться. Во время молитвы мимо проходит Гамлет, но убивать сейчас короля он не хочет.

Полоний прячется за ковром в покоях королевы, чтобы подслушать разговор королевы и ее сына. Во время разговора с матерью Гамлет настолько разгорячился, что Полоний, испугавшись за безопасность королевы, зовет стражу. Гамлет слышит голос за ковром и решает, что там находится король. С криком: «Крыса», — он пронзает Полония шпагой. Перепуганная королева просит сына о пощаде и появившийся призрак не хочет ее смерти.

Призрака видит только Гамлет. Мать думает, что сын сошел с ума и разговаривает сам с собой.

Обеспокоенная состоянием сына, королева обо всем рассказывает мужу. Она говорит, что Гамлет не в себе. Король делает вид, что беспокоится о здоровье принца и предлагает отправить его в Англию, как и советовал Полоний. Королева дает согласие. Но, она даже не подозревает, что король хочет убить Гамлета. Он посылает с принцем Розенкранца и Гильденстерна, чтобы они передали в Англию запечатанное письмо с приказом казнить Гамлета.

Дочь Полония Офелия, в которую влюблен Гамлет, узнав о смерти отца, сходит с ума.

В это время из Франции прибывает брат Офелии — Лаэрт. Поначалу он убежден в том, что именно Клавдий виновен в смерти его отца, Полония. Но Клавдию удается разуверить его и убедить в том, что виной всему Гамлет.

Гамлет присылает в Эльсинор письмо о своем намерении вернуться домой. Король ничего не понимает — ведь он приказал убить принца.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Гамлет и Шекспир

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Детективная история, написанная Шекспиром предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я