Вторая книга трилогии «Черный дар» повествует о том, как, не сумев навязать черный дар внучке, старый колдун решает сделать своим наследником ее будущего сына. Для этого он должен заманить женщину в Навь – мир мертвых. Удастся ли матери уберечь дитя от Сил Тьмы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черный дар. Плененная тьмой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Атей сидел на большом сером валуне, расцвеченном яркими желтыми пятнами лишайника, и смотрел на воду. Еще вчера река томилась под сплошным ледяным панцирем, а сегодня, после обильного ночного дождя, будто вздохнула глубоко — и выплеснулась из-подо льда, подняла его на себе, собираясь с силами, готовясь изломать в одночасье надоевший хрустальный убор.
«Экая силища! — думал Атей о воде. — С виду такая мягкая и податливая, а придет время — все на своем пути сокрушит».
По льду реки Атей шел уже не один день. Сначала дорога была легка и безопасна. Потом все чаще стали попадаться полыньи, лед истончился и временами хрустел под ногами. И вот — река изготовилась к ледоходу. Это означало вынужденную задержку в пути.
— Ничего, пройдет лед, и я наверстаю упущенное время — утешал себя Атей. Он вспомнил, как дедушка Арсай, наставник и защитник, говорил ему и Персиле:
— Путь ваш, ребятки, ведет на юг. Там, в ковыльных степях у берегов теплого моря каждый год собираются потомки царей древнего народа — скитов. Там передают они тайные знания вновь посвященным.
— Как же мы найдем дорогу в те степи? — любопытствовала сестренка Персила.
— Не так уж это сложно. В наших краях все реки текут на юг. Достаточно найти ручеек, пусть даже самый маленький, и идти вниз по его течению. Ручеек приведет к реке, река — к морю.
— А как же, дедушка, найти то место, где собираются скиты: в степи ведь и заблудиться недолго?
— В степи нужно отыскать древний курган, под которым покоится царица Астава…
— Это же все равно, что найти иголку в стогу сена! — перебил старика Атей.
— Имей терпение дослушать, сынок, — Арсай укоризненно покачал головой. — И место, и время посвящения поможет узнать вот это.
Старик положил на ладонь меленький мешочек из мягкой кожи, стянутый кожаной тесьмой. Персила осторожно потрогала мешочек пальцем и вопросительно взглянула на наставника.
— В этом мешочке — сушеные мухоморы.
— Зачем нам мухоморы — мух морить?
— Нет, моя девочка. Мухомор — не простой гриб. Есть у него тайная сила возвращать людей в их далекое прошлое. Такое далекое, что обычно они и не помнят о нем.
— Да я свое прошлое очень даже хорошо помню, — возразила Персила. — Я так мало прожила на этом свете, что и помнить-то почти нечего!
— Э, не скажи, девочка. Человек не один раз на земле живет, только про свои прошлые жизни не ведает. Мухомор возвращает ему память.
— И зачем это мне надо? — пожала Персила плечиком. — Тут и в моей коротенькой жизни полно воспоминаний, от которых я рада бы освободиться навсегда: смерть мамы, отца. Зачем мне вспоминать все беды прошлых жизней?
— Когда-то, давным-давно, вы уже ходили по дороге, которую нужно одолеть сейчас. Если все будет хорошо, я вас к кургану и без мухоморов доставлю. Ну, а если что в дороге случится? Как без меня путь отыщите?
— Нет, дедушка, нет! — Персила обняла старика за морщинистую шею. — Ничего с тобой не случится. Не пугай меня.
Арсай осторожно отстранил от себя девушку и протянул мешочек Атею.
— Держи. Коли нужда будет, вскипяти мухоморы с водой речной и выпей. Прошлое тебе откроется.
Атей бережно взял из рук Арсая мешочек и повесил его на шею вместе с ладанкой.
«Вот и пригодится теперь дедушкино снадобье, — подумал юноша, задумчиво глядя на воду. — Как только пройдет ледоход, поплыву вниз по течению на челноке. Только челнока-то у меня пока нет. Где бы раздобыть»?
Конечно, сидеть и ждать, что челнок появится сам собой, было бы смешно и глупо. Нужно идти к деревне. Где люди — там и челны. Атей оттолкнулся от камня, размял ноги и пошагал по берегу вдоль реки.
Лес в этих краях подступал прямо к обрывистому берегу. Атей перебирался через поваленные деревья, продирался сквозь кустарники, зарывался ногами в прошлогоднюю листву. Прошло уже много времени, а никакой деревни так и не попалось на пути. И вдруг юноше почудился запах дыма. Атей остановился и принюхался. Точно, горьковатый дымок приятно защекотал ноздри.
— Не волки же костер в лесу жгут! — обрадовался вслух Атей. — Пойду на огонек, обсушусь, отогреюсь, узнаю, далеко ли еще до деревни топать?
Запах дыма становился все более ощутимым. Вот к нему примешался еще и аромат горячей похлебки. У Атея потекли слюнки, заурчало в животе. Забыв об осторожности, он шагнул на поляну, в центре которой уютно потрескивал небольшой костер. Над ним в закопченном котелке аппетитно булькало какое-то варево. Вокруг костра расположились шестеро мужчин среднего возраста.
Не успел Атей поздороваться с незнакомцами, как они вскочили на ноги и окружили юношу.
— Ого, кого нам Боги прислали! — мужики явно обрадовались. — Чужая кровь! Молодая. Сильная.
— А ну, навались, ребята!
Атея сбили с ног, ударили по голове обухом топора, связали руки и ноги сыромятными ремнями.
Очнулся юноша в полной темноте. Было тепло, воняло мокрыми шкурами и еще чем-то кислым. Ремни впились в отекшие ноги и руки, голова гудела, хотелось пить. Рядом никого не было.
«Вот тебе и согрелся! — подумал Атей, пытаясь пошевелить затекшими конечностями. — И как это я забыл об осторожности»?
Юноша поискал глазами хотя бы крошечный источник света — ничего.
«Должно быть, сейчас уже ночь, — догадался он. — Что принесет рассвет? И зачем я понадобился этим мужикам»?
Атей вспомнил рассказы пиратов о племенах, пожирающих своих пленников. Неужели и его хотят съесть? Хотя нет, пираты говорили о дикарях, живущих на островах теплых морей. Тут же — далеко не теплое море!
Нужно выбраться отсюда, и как можно скорей — решил Атей и попытался освободиться от пут. Не тут-то было! Сыромятные ремни держали крепко. Скоро юноша совсем выбился из сил.
Тем временем окружающая темнота неуловимо изменилась. Уставший Атей не сразу обратил внимание на то, что вокруг чуть-чуть посерело. Обозначилась светлым пятном дыра над головой. Из нее потянуло свежим воздухом.
«Светает», — подумал пленник и, в который раз, напряг руки в тщетной надежде освободиться от пут.
Теперь Атей смог разглядеть место своего заточения. Это была землянка, довольно тесная и не слишком глубокая. Потолком служили неотесанные древесные стволы с небольшим отверстием посередине. Должно быть, через это отверстие выходил дым из очага, возле которого лежал связанный Атей. Зола в очаге давно остыла, да и вообще, вид у землянки был не жилой. Лежанки вдоль стен, сработанные из покрытых еловым лапником жердей, какая-то рухлядь в углу, пара мисок со щербатыми краями — все покрыто беловатым налетом плесени.
«Где же хозяева жилища»? — думал Атей, шаря вокруг глазами. Словно в ответ на его мысли послышались шаги, откинулась закрывающая дверной проем медвежья шкура и показались двое из давешних мужиков.
— Ну что, соколик, не трепыхаешься больше? — добродушно ухмыльнулся один.
— У нас не забалуешь, — подхватил второй, наклоняясь и разрезая ремни на ногах Атея. — Вставай, пойдешь своими ножками.
Мужики поставили юношу на ноги и, придерживая за локти, вывели наружу. В сером свете хмурого весеннего утра Атей увидел разбросанные между деревьями землянки. Из крыш некоторых выбивался дымок. Пахло каким-то не слишком аппетитным варевом.
— А ну, шевели ногами! — Атея толкнули в спину.
Если бы ноги слушались! Идти было невероятно трудно. Эх, не сбежать — стучала кровь в висках.
Пленника провели по краю поляны, в центре которой он заметил грубо вытесанную из обрубка дерева фигуру какого-то божества. Чуть поодаль возвышались три венца полу-избы — полуземлянки. Атея подвели к входу и трижды выкрикнули какое-то непонятное слово.
Из-за откинутой могучей рукой медвежьей шкуры показалась такая же могучая фигура сивобородого мужчины. Голову его венчала лохматая шапка из росомахи, на груди из-под бороды высовывались нанизанные на тонкий ремешок медвежьи когти и кабаньи клыки.
— Это еще кто такой? — неодобрительно уставился на конвоиров мужчина.
— Вот, в лесу изловили. Чужая кровь. Молодая. Сильная. Для батюшки-ведуна.
— Зачем ему этот недоносок? К обряду уже другой приготовлен — Орикс.
— Так ведь этот же — лучше! Чужая кровь, не наша.
— Пошли прочь, олухи!
— Кого это ты гонишь, Кромень? — из-за медвежьей шкуры показалась седая голова старца.
Конвоиры Атея бухнулись на колени, лепеча:
— Прими пленника, батюшка! Чужой он, не нашего племени. Молодой, Сильный.
— Хм, а и впрямь хорош, — старец окинул взглядом связанного юношу. — Пускай до завтра посидит в темной.
Седая голова скрылась за шкурой. Стражники поднялись с колен.
— А что же с Ориксом делать? — повернулись они к Кроменю. — Отпустить?
— Я вам отпущу, олухи! Пускай до завтрашнего утра вместе сидят, а там — видно будет.
На этот раз Атей оказался в другой землянке: побольше и поглубже прежней, но зато совершенно темной, без отверстия в крыше. Вход закрывала не медвежья шкура, а выдолбленная из цельного куска дерева дверь, припертая снаружи внушительного размера бревном. Когда глаза привыкли к темноте, Атей разглядел силуэт сидящего на полу человека. Должно быть, это и есть Орикс, — догадался юноша.
— Ты кто такой? — голос Орикса выдавал в нем совсем еще желторотого юнца.
— Такой же пленник, как и ты, — горько усмехнулся Атей.
— Я тебя не знаю. Откуда ты взялся?
— Да вот, шел своей дорогой, никого не трогал. Изловили меня в лесу, связали, сюда принесли. Говорят, для какого-то ведуна.
— А-а, и тебя тоже.
— Выходит, и ты — нездешний?
— Мы тут все нездешние. Нет у нашего народа своего места на земле. Бредем, бредем по белу свету, куда ведун укажет. Как зима подходит — землянки роем, а потом — в шалашах живем. Рухлядь с собой не таскаем: тяжело. Живем охотой и тем, что женщины в лесу насобирают.
— Неужто потомки скитов? — у Атея захватило дух.
— Это еще кто такие? — не понял Орикс.
— Народ такой в давние времена жил. Тоже с места на место кочевал, рухлядью себя не обременял. Вот только передвигались они на конях.
— Нет, коней у нас никогда не водилось. Зачем они нам? Чем их зимой кормить? Тут хоть бы самим как-то уцелеть, с голоду не подохнуть.
— А на одном месте жить никогда не пробовали? Избы построить, поле вспахать, житом засеять?
— Нет, мы — свободное племя! — гордо выпрямился Орикс, насколько позволяли ему связанные руки и ноги.
— Да, только вот ты что-то не очень свободен.
— Это верно, — пленник вздохнул. — Не повезло мне. Ведун меня выбрал для обряда.
— Для какого такого обряда? — Атей понял, что сейчас узнает, что и его ждет завтра.
— Обряд этот проводится в племени не каждой весной. Батюшка-ведун старый совсем стал, глаза плохо в грядущее смотрят, трудно ему такой путь для племени выбрать, чтоб и охота удачной была, и грибов—ягод в лесу хватало. Чтобы глаза зорче стали, промывает он их росой с первого зеленого листа пополам с кровью человеческой.
— Это что же, у тебя кровь брать собирались? Сколько же капель им нужно, чтобы с росинкой смешать?
— Капель! — Орикс горько усмехнулся. — Для обряда вся кровь нужна, которая в человеке имеется. И не откуда-нибудь, а из самого сердца.
У Атея побежал мороз по спине.
— И ты так спокойно говоришь об этом? Это же — смерть.
— Смерть, — согласился Орикс. — Человека вешают вниз головой, пронзают ему сердце и ждут, когда из вспоенной теплой кровью земли покажется зеленый росток.
— А если ничего не вырастет?
— Вырастет. Ведун знает, куда человека подвешивать. Он заранее выбирает место, где вот-вот трава пробьется.
— Почему же именно тебя выбрали? — не унимался Атей.
— Я думаю, из-за Ирисы. Это внучка батюшки-ведуна. Единственная. Дети-то его давно померли, животом они маялись. Тот, кто на Ирисе женится, вождем станет, а позже — ведуна сменит. Ириса любит меня, я — ее. А Кромень хочет стать вождем. Вот и посоветовал ведуну меня для обряда выбрать, чтобы самому на Ирисе жениться.
— А убежать никак нельзя? — с надеждой прошептал Атей.
— Убежишь тут, когда руки-ноги связаны!
— Давай поможем друг другу. Зубы у тебя крепкие, ремень перегрызть сможешь?
— А ты — мой перегрызешь? — догадался Орикс. — Ну-ка, подсаживайся поближе.
Снаружи прошелестели легкие шаги. Кто-то чуть слышно поскребся в дверь.
— Орикс, Орикс, отзовись! — девичий голос замирал от страха.
— Ириса! — встрепенулся пленник.
— Орикс, я принесла нож, чтобы ты разрезал путы. Вот только как его тебе передать — не знаю.
— Попробуй подкопать землю под дверью, — подсказал Атей.
— Ой, кто это? — испугалась Ириса.
— Не бойся, любимая, это тоже пленник для обряда.
— Атей мое имя, — почему-то решил назваться юноша.
— Но ведь для обряда нужен только один. Пойду, упрошу дедушку отпустить тебя, Орикс.
— Нет-нет, не уходи! Все равно Кромень найдет способ убить меня. Не завтра — так позже. Он не даст нам быть вместе. Нужно бежать.
— А я? — голос девушки зазвенел обидой.
— И ты — со мной. Это — единственная для нас возможность быть вместе.
— Я согласна.
Ириса принялась копать ножом землю. И тут пленники услышали еще шаги — уверенные, мужские.
— Что это ты тут делаешь, любовь моя? — Кромень сделал вид, будто не понимает ничего.
— Тебя дедушка кличет. Негоже заставлять его ждать. Ну, иди, иди отсюда. А игрушку свою мне отдай, — и он легко завладел ножом.
— Отведите Ирису к батюшке-ведуну! — приказал Кромень подошедшим стражникам.
Спустя мгновение дверь отодвинулась. Кромень сощурился, пронзая взглядом темноту дальнего угла.
— А ну-ка, чужак, выходи!
Атей поднялся с пола, успев шепнуть Ориксу:
— Мужайся, парень!
Кромень водворил дверь на место, подпер ее бревном, поддел ножом ремень, стягивающий руки Атея.
— А теперь — беги, что есть мочи. Да не попадайся больше на глаза нашим охотникам.
Атей ничего не понял, но упрашивать себя не заставил. В два прыжка он оказался за ближайшими деревьями и помчался дальше, в лес, не разбирая дороги. Только уткнувшись в непролазный валежник, юноша остановился. Он упал на землю, прижался щекой к умопомрачительно ароматной прелой листве. Сердце готово было вырваться из груди.
Любопытная синица стрельнула на него черным глазом с соседнего куста — ци-ви! Атей готов был расцеловать пичугу в желтые перышки.
— Спасся, спасся, живой, живой! — стучало в голове.
Постепенно, кроме этого ликующего стука, стали появляться иные мысли: почему? Почему так случилось, что его, чужого в племени, отпустили, а соплеменника Орикса обрекли на мученическую смерть? Ответ не нужно было искать долго. Кромень, конечно, не хотел упускать возможность уничтожить соперника. Вот и решил отпустить второго пленника, чтоб не оставить ведуну выбора. Естественно, он скажет старику, что Атей сбежал сам.
— А я-то хорош! — корил себя Атей. — Припустил в лес, как трусливый заяц. Была же возможность освободить Орикса. Свалить Кроменя с ног, отворить дверь…
Атей явно преувеличивал свои силы: куда ему было тягаться со здоровенным Кроменем!
— Ничего, я этого так не оставлю! — сквозь зубы процедил юноша. — Вернусь и освобожу Орикса. Помогу ему бежать вместе с Ирисой. Славная девчонка, как моя Яся.
У Атея почему-то тревожно сжалось сердце, словно предчувствуя беду.
— Яся, женушка моя любимая! Я обязательно останусь жив, обязательно вернусь. Верь мне.
Кромень, хоть и был силен и жесток, но в людях разбирался плохо. Он решил, что пленник, освобожденный им из темницы, уже давным-давно удрал на безопасное для себя расстояние. Сам Кромень поступил бы именно так. Выждав некоторое время, чтобы возможная погоня не вернула чужака, Кромень отправился к ведуну и доложил ему о побеге пленника.
— Хорошо, что Орикс все еще сидит в темной, значит, откладывать обряд нет нужды, — добавил он.
— Что ж, внучка, значит, так тому и быть, — погладил старик Ирису по голове. — Не плачь, в девках не засидишься. Вот хоть Кромень — чем не жених? С ним всегда сыта будешь: охотник отменный.
— Но я, — начала было Ириса.
— Иди, иди, прогуляйся, да не вздумай ослушаться, — Кромень взял девушку за плечи и вытолкнул из землянки.
Ириса брела по лесу, сама не зная, куда. Слезы застилали ей глаза, катились по щекам, капали на грудь. Упершись в непролазный валежник, она села на землю и разревелась в голос.
— Ириса! Ириса!
Девушка не сразу обратила внимание на негромкий голос.
— Ириса, не плачь, послушай меня, — Атей выбрался из валежника, настороженно оглядываясь по сторонам.
Он подсел к девушке, которая отпрянула, было, от незнакомца.
— Меня зовут Атей, я — пленник, который сидел в темнице вместе с твоим Ориксом.
Ириса не смела поверить своей догадке:
— Так Орикс тоже на свободе? Вы убежали?
— Нет, меня отпустил Кромень, чтобы никто не помешал ему избавиться от соперника.
Ириса вскочила на ноги и гневно топнула ногой.
— Ты, это ты виноват в том, что умрет мой любимый! Если бы ты остался в темнице, я уговорила бы дедушку отпустить Орикса!
— Глупышка! — Атей посмотрел на девушку с сожалением. — Разве ты не поняла, что дело не во мне, а в том, что Кромень жаждет власти? Единственная возможность для него добиться этого — стать твоим мужем. Вот почему я — на свободе, а Орикс — обречен.
Ириса упала на землю и снова разрыдалась.
— Не плачь, сестренка, — Атей погладил девушку по голове. — Я обязательно освобожу Орикса. У нас еще ночь впереди. Дай только придумать, как это сделать.
Ириса подняла на юношу заплаканные глаза и улыбнулась:
— Прости меня, Атей! Давай думать вместе.
К вечеру план освобождения Орикса был готов.
Голые деревья, словно стадо оленей, подняли на рога ущербную луну. Неподалеку, под высоким берегом, трещал и крошился лед на реке: начинался ледоход. Все соплеменники Ирисы давно уже разбрелись по своим землянкам и завалились спать. Что еще можно делать в темноте? Сало для светильников к весне, обычно, заканчивалось, а жечь огонь в очаге было просто ни к чему. Ужин — съеден, отверстия в крышах — прикрыты, чтобы не уходило тепло. Единственным развлечением в потемках было забраться под шкуру на лежанку к жене, быстро и грубо овладеть ею…
У темной землянки, где находился Орикс, стоял охранник. Видно, Кромень решил не искушать судьбу.
— Всю ночь не спят только в одной землянке — огневой, — шепотом рассказывала Ириса Атею. — Там никогда не гаснет очаг: утром за угольками приходят все женщины племени. Однажды дежурный проспал, не подбросил в очаг хвороста — огонь погас. Хорошо, что это было летом, не то все племя замерзло бы.
— Откуда же взяли огонь опять?
— Ждали грозы. Молния ударила в дерево — вот и огонь.
— А этим никогда не пробовали пользоваться? — Атей достал из кармана кремень с кресалом и трут, высек искру.
— Зачем нам камни таскать? — пожала плечами Ириса. — Передвигаться надо налегке. Мы же — вольное племя!
Атей не стал спорить. У каждого народа — свои обычаи, свой уклад жизни.
Как только ночь опустилась на землю, Ириса сходила к речке и нарвала сухого камыша. Почти не таясь, она отнесла охапку в центр поляны, разложила вокруг деревянного идола и позвала Атея.
— Сейчас я проберусь в огневую землянку и принесу уголек.
— Не стоит рисковать. Я же не ленюсь камни в кармане таскать, вот они и пригодятся.
Атей опустился на колени, высек искру, другую. Через некоторое время камыш загорелся.
— Теперь — беги, буди народ, — распорядился юноша.
Ириса заголосила и бросилась от землянки к землянке:
— Беда, беда!
Сонные соплеменники выскакивали из землянок, не понимая, кто кричит и почему. В центре поляны пылал идол.
— Беда, беда! — крики множились, люди бежали на огонь, не замечая ничего вокруг.
— Беда! Беда! — Ириса подбежала к темнице и закричала стражнику. — Беги скорей, Кромень подмогу требует.
Туповатый стражник и не подумал усомниться в словах девушки: все-таки она была внучкой батюшки-ведуна! Он помчался вслед за остальными к пылающему идолу.
Из-за дерева вынырнул Атей, отбросил бревно, отодвинул дверь.
— Орикс, ты где?
— Атей? — пленник не верил своим ушам.
Развязывать ремни не было времени. Атей взвалил юношу на спину и вынес его из землянки. Только отойдя на значительное расстояние, он остановился и положил свою ношу на землю.
Подбежала Ириса. Она успела заскочить домой за ножом и теперь сноровисто перерезала им сыромятные ремни на руках и ногах любимого.
— Ириса! — Орикс обнял и прижал к себе девушку.
— Обниматься будете потом, — Атей торопил влюбленных. — Идти сможешь, Орикс?
Освобожденный пленник переступил распухшими ногами и застонал от боли.
— Смогу! — юноша стиснул зубы и сделал первый шаг, второй…
Атей подставил ему свое плечо, Ириса — другое. Сначала медленно, потом все быстрее беглецы устремились к реке.
— Переберемся на другой берег, пока лед не тронулся, а там уж нас не догонят.
Река встретила их оглушительным грохотом: лед ломался и дыбился, льдины громоздились одна на другую.
— Не успели! — ахнула Ириса.
— Ничего, проскочим, — Атей крепко сжал руку девушки. — Я помогу Ориксу, а ты — сама. Льдины пока большие, не перевернутся под нами. Старайся перепрыгивать с одной на другую, да не наступай на края.
Атей вспомнил, как мальчишкой он катался на льдинах и поменьше. Только бы успеть перебраться на другой берег!
Беглецы сидели на поваленном дереве и наблюдали, как на противоположном берегу реки метались огни. Видно, в племени их хватились и теперь рыскали с факелами по лесу, пытаясь напасть на след. К реке не приблизился ни один огонек. Скорее всего, никому из соплеменников и в голову не пришло, что у совсем еще юных Орикса и Ирисы хватит смелости преодолеть громыхающее льдинами чудовище.
— Ну что, ребята, пора в дорогу, — Атей поднялся с дерева.
Орикс переглянулся с Ирисой и отрицательно покачал головой.
— Мы останемся здесь.
— Как это? — не понял Атей. — Вы хотите, чтобы вас нашли и наказали?
— Мы не можем уйти от своего народа, да и зачем? Разве что-нибудь в этом мире может сравниться с нашим вольным житьем?
— А как же Кромень?
— Он не рискнет нарушить обычаи. Если мы станем мужем и женой, Кромень не сможет принудить Ирису выйти за него, даже убив меня, — пояснил Орикс.
— Так почему же вы не поженились раньше?
— Брак считается состоявшимся, если женщина понесет ребенка. Мы же не могли зачать ребенка раньше: у Ирисы только на прошлой луне впервые излилась женская кровь.
Девушка стыдливо опустила ресницы и дернула Орикса за подол рубахи.
— Мы построим шалаш неподалеку от берега и поживем здесь, пока Ириса не понесет. А после — вернемся в племя, и Кромень не сможет уже нас разлучить.
— Ну что ж, совет вам, да любовь, — улыбнулся Атей.
Он помог молодоженам соорудить шалаш из еловых лап и, уходя, повернулся к Ирисе:
— Ну, как, сестричка, будешь ждать первой грозы, или воспользуемся моими камнями?
Ириса улыбнулась смущенно и принялась готовить ветки, чтобы разжечь свой семейный очаг. Теперь она будет его хранительницей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черный дар. Плененная тьмой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других