1. книги
  2. Любовно-фантастические романы
  3. Тимур Арканов

Сердце океана

Тимур Арканов (2024)
Обложка книги

Одна бессонная ночь привела Тимоти Круза к откровению: в бесконечной погоне за материальным благосостоянием он упускает лучшие годы своей жизни. Полный решимости изменить свою судьбу, он решает отправиться в одиночный круиз на роскошном лайнере. Однако в самом сердце Атлантического океана корабль попадает в сильный шторм, который затягивает Тимоти в череду событий, способных изменить его жизнь навсегда.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сердце океана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Глава 4. Знакомство

— Анна, ты здесь?

Пучок света вновь заиграл под потолком и через секунду цифровой помощник очутился посреди комнаты.

— И снова здравствуйте! — улыбнулась Анна.

— А теперь расскажи мне всё! — сказал я, устраиваясь поудобнее на стуле.

— Что конкретно вы хотите узнать?

— Расскажи мне о месте, в котором нахожусь!

— С удовольствием! — улыбнулась Анна.

Она сделала несколько шагов назад к стене, освобождая место в середине комнаты. Под потолком появился ещё один источник света, который проецировал земной шар в центре комнаты. Диаметр проецируемой планеты был примерно метра полтора.

— Пожалуй, начну с самого начала — Анна подошла ближе.

Я с открытым ртом смотрел на макет земного шара и Анну, которые с удивительной детализацией и красочностью прорисовывались в пространстве. Если бы не видел момент их появления в комнате, невозможно было бы догадаться о том, что Анна всего лишь результат развитых технологий.

— И так — начала Анна — около двенадцати тысяч лет назад наши ученые в результате изучения движения тектонических плит пришли к выводу, что в скором времени на территории государства, известного под названием Атлантида, произойдет землетрясение. Настолько мощное, что остров, на котором располагается государство, может уйти под воду. — Анна коснулась глобуса, и изображение шарообразной планеты сменилось на горизонтальную плоскость. Отобразился рельеф, на котором раскинулось государство. Анна продолжила.

Атланты много лет наблюдали за жителями земного шара и приходили в ужас от скорости развития технологий, а самое главное нежелания умственно и духовно развиваться. Основной целью человека того времени было завоевание территорий и подчинение себе соседей по суше. Жажда наживы являлась основным двигателем, если можно так сказать, прогресса. Нежелая участвовать в набирающих обороты распрях, Атланты решили навсегда отделиться от человечества. И воспользовавшись надвигающей катастрофой, мы построили себе дом под океаном. Строительство началось за долго до катастрофы и заняло долгие сто пятнадцать лет. В постройке подводного города участвовали несколько поколений атлантов.

И вот, двенадцать тысяч сто двадцать лет назад случилось именно то, к чему мы готовились последнее столетие — место обитания атлантов в результате мощнейшего землетрясения покрылось множественными пятидесятиметровыми трещинами, расколов и без того небольшой остров на сотни маленьких частей. Цунами, последовавшее за землетрясением, поставило точку в истории Атлантиды. Остров буквально рассыпался на части и погрузился на дно Атлантического океана.

Подводный город был построен в трехсот пятидесяти километрах от того места, где ранее была Атлантида. Поэтому мы не находимся на земле своих потомков. От былых времен осталось только название.

— А каким образом вы умудрились построить двенадцать тысяч лет назад под водой целый город? Технологии того времени позволяли опуститься на дно Атлантического океана? И вести там строительство?

— Конечно! Но сам процесс строительства довольно нудный. Думаю, вам лучше сходить в музей и посетить отдел с историей государства.

— Обязательно схожу! — ответил я — Невероятно! Анна, у меня ещё несколько вопросов.

— Я внимательно слушаю! — Анна широко улыбалась.

— С тех пор никто из атлантов не поднимался на поверхность?

— Конечно поднимался! Вас же спасли не рыбы!

— А почему Вы не поднимитесь на поверхность? Почему прячетесь? Ведь столько времени прошло!

— Вы правы, времени прошло немало. Но разве что-нибудь изменилось за это время? Разве не жажда наживы до сих пор движет всеми?

Анна сделала несколько шагов ко мне, нагнулась, и поправляя виртуальные очки, спросила: и вы здесь оказались именно по этой причине. Не так ли, мистер Круз?

Не дожидаясь ответа, она продолжила свой рассказ: Государства умышленно тормозят развитие всех аспектов жизни, стремясь оставить контроль за происходящим в руках человека. Но за более чем двенадцать тысяч лет вы не поняли, что это не возможно. Ваша жизнь не принадлежит вам. И попытки ею управлять абсолютно бессмысленны.

Мне нечем было аргументировать.

Она продолжала: в конце концов, земля давно поделена между жителями поверхности. Если мы поднимемся с глубин, где наше место? — Анна снова поправила очки — наш дом здесь, мистер Круз — Анна развела руками.

На несколько секунд повисло молчание. Несмотря на ограниченные возможности они нашли способ жить дальше. Но атланты были обречены существовать под водой. Объявив о своём существовании они рисковали потерять свой дом, который за двенадцать тысяч лет наверняка успел им полюбиться.

— Периодически атлантами производятся вылазки на поверхность — продолжила Анна — с целью изучения текущего уровня жизни и развития человечества. Многие правила Атлантиды были позаимствованы с поверхности. Как и наоборот. Некоторые наши ученые трудятся на поверхности. Но разрешение на вылазку получают не все. Только те, кто прошёл специальную подготовку.

— Если можно, задам ещё один вопрос. — я вглядывался в лицо Анны в попытке найти в ней что-нибудь человеческое.

— Конечно! — она всё так же улыбалась!

— Энергия. Откуда вы берете энергию.

Анна коснулась проекции, и картинка вновь сменилась.

— Располагаясь на дне атлантического океана, мы сильно ограничены в возможностях добычи энергии. Жидкое топливо, которое используется на поверхности нам не подойдет, так как от продуктов его горения мы избавиться не можем. Солнечная энергия и сила ветра на такой глубине не доступны. А скорости течения подводных вод недостаточно для выработки энергии достаточной для поддержания жизни целого города. Использование атомной энергии на такое глубине и рассматривать не стоит.

— Ну! — мне не терпелось услышать это гениальное решение. — И как же вы добываете энергию?

— Пар! — развела Анна руками.

— Пар?

— Да, энергия пара! Вы знакомы с принципами работы парового двигателя?

— Конечно! — воскликнул я!

— По всему городу располагается множество скважин, заполненных водой, с многокилометровыми стержнями внутри. Эти стержни достигают слоя мантии и подогреваются от неё. А вода, в которую погружены эти стержни, нагреваяемая мантией, испаряется, давая жизни паровому двигателю. Дальше за дело принимаются генераторы. Вот и весь секрет!

— Гениально! Воды всегда в избытке, а для её нагрева и превращения в пар не требуется абсолютно никаких усилий — мантия делает своё дело. Эффективная и экологичная добыча энергии.

— Всё гениальное — просто! — улыбнулась Анна.

— А как глубоко уходят под землю эти стержни?

— Среднее значение глубины скважин составляет всего одиннадцать-двенадцать тысяч метров.

— Ого! — удивился я.

Анна вновь коснулась карты и теперь проекция отображала скважину с заполненной океанской водой и огромными в ней металлическими стержнями. — Температура верхних слоёв мантии на этой глубине составляет в среднем 400-500 градусов по Цельсию.

— Но как вы спускаетесь в скважины при необходимости? Там ведь такая температура…

— А зачем нам туда спускаться?

— Для проведения ремонтных работ например.

— В скважинах нет никакой техники, механизмов и приборов, за исключением термометра. Это всего лишь огромные колодцы с водой, которые пронизаны металлическими стержнями. Всё волшебство происходит ближе к поверхности. Вся техника, которая может выйти из строя, находится в доступности.

— О каком десанте говорил Боб?

— Это специальная группа, которая обучается для подъема на поверхность. В данный момент обучение проходят сто пятнадцать человек. На поверхности сейчас находятся более четырех тысяч десантов.

— А как попасть в эту группу?

Анна вновь поправила очки и с ухмылкой сказала:

— И думать забудьте, мистер Круз.

— Почему же?

— Вы не должны были здесь оказаться. Ваше любопытство привело вас прямиком в объятия смерти. Но благодаря счастливой случайности вы увернулись от её цепких рук. — Анна немного изменилась в голосе, затем угрожающе продолжила — Не подвергайте опасности жизни тех, кто вас спас! Никто не должен знать о том, откуда вы прибыли. — Анна сдвинула очки на нос — вы меня услышали, мистер Круз?

— Да! — ответил я взволнованно. Я ощутил груз ответственности, который был возложен на мои плечи. — Но тогда как я могу вернуться домой?

Анна отвернулась и помолчав секунду, ответила:

— Боюсь, что никак, мистер Круз. Если вы выбираете жизнь — немного замявшись, Анна исправилась, — если вы выбираете жизнь НА СВОБОДЕ, придется молчать.

Вдруг раздался щелчок, и дверь в комнату отворилась, на пороге стоял Боб.

— Ну что, ты готов? — он широко улыбался вначале, но увидев моё лицо, перестал.

— Что случилось? — он закрыл за собой дверь.

— Ты хочешь сказать, что я застрял здесь?! — я вскочил со стула.

— Этот разговор я планировал начать немного позднее — с укором посмотрел он на Анну.

— Он задаёт вопросы, а я отвечаю — Анна развела руками.

Боб сделал несколько шагов в мою сторону и положив руку на плечо сказал почти шёпотом:

— Мы обязательно что-нибудь придумаем.

— А что мы можем придумать?! — возмутился я — чтобы не подвергать риску ни свою жизнь, ни жизни тех, кто рискнул меня спасти, мне придётся жить в тени и не отсвечивать. Что мы придумаем, Боб?!

— В конце концов — он бросил взгляд на Анну и немного понизив голос, продолжил — никому из нас нельзя было приводить сюда человека с поверхности. Однако ты здесь.

Мне нечем было возразить. Скрываясь под океаном атланты были вынуждены следовать строгим правилам, но нарушители как всегда находятся.

— Так ты расскажешь, кто меня спас?

Боб снова бросил взгляд на Анну.

— Слушай, поехали домой. В ближайшее время поживешь у меня, а там посмотрим. Поужинаем, расскажешь что-нибудь о жизни наверху. Может и я тебе что-нибудь интересное расскажу — говорил Боб, будто боялся, что Анна услышит наш разговор.

Я кивнул в знак согласия. Боб поспешно собрал свою сумку, повесил белый халат на вешалку, затем выдал мне «местную одежду»: белые кеды, черные джинсы, светлый свитер в стиле оверсайз и длинное пальто до колен.

— Подожди, а как же те люди на улице? — я вспомнил одежду людей, которых видел раньше в окно.

— Ты думаешь мы всегда в этом ходим? — рассмеялся Боб. — Это репетиция праздника.

— Какого праздника?

— На следующей неделе важная дата — годовщина обретения нового дома.

— И как вы это отмечаете?

— Праздник длится целю неделю. Каждый день новые развлечения. Но основное — тематический бал, для которого и наряжаются в одежду минувшей эпохи. Мне кажется есть в этом какой-то уют, очарование. Память о прошлом как никак.

Боб замечтался, глядя в потолок. Наверное представлял, как кружится на балу с какой-нибудь симпатичной девушкой. Но полёт фантазии прервался, и Боб скомандовал: всё! Пора идти!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сердце океана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я