История о Зверинце подходит к концу, но будет ли этот финал счастливым? Тайное жилище мифических созданий в очередной раз чудом уцелело, но опасность еще не миновала. Смертоносный василиск сбегает на свободу, своенравные русалки устраивают забастовку, пропавший без вести китайский дракон до сих пор не найден – кажется, будто кто-то намеренно и уже давно чинит Зверинцу неприятности. Логану и Зои предстоит распутать целый клубок лжи, чтобы докопаться до правды. Вот только, возможно, они будут вовсе не рады ее узнать – ведь злодеем может оказаться не только чужак, но и близкий друг…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зверинец. Кракены и ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
Зои таращилась на светящийся рог цилиня.
Руби солгала о чернилах кракена. Она подвергла риску весь Зверинец ради какого-то парня — придурка и предателя. Нарушила все правила, которым их учили с детства. Зои и представить себе такого не могла — если бы родители велели ей сделать что-то, чтобы уберечь животных, она бы не раздумывая послушалась.
Между прочим, именно это она и сделала. Дала чернила Джесмин. Отказалась от лучшей подруги.
Зои потянулась к Капитану Мохначу и ощутила, как мамонт обнимает её хоботом за пояс.
— Спасибо, Кири, — сказал отец Зои.
Цилинь слегка поклонилась, затем развернулась и вышла обратно в Зверинец.
— Ну ладно, да! — выпалила Руби и швырнула телефон на стол. Зои увидела, как Логан морщится, увидев это. — Не давала я Джонатану чернил, ясно? Потому что у нас с ним любовь навсегда!
— И опасность, которая грозила Зверинцу, тебя совсем не волновала? — спросил мистер Кан. — Джонатан ведь пытался украсть зайцелопа. Ты вообще хоть примерно представляешь, что вышло бы, если бы ему это удалось?
Зои никогда не видела отца таким ошарашенным. Или даже оскорблённым из-за такого страшного предательства — лично она себя в этот миг чувствовала именно так. Мама с папой всегда доверяли ей, Руби и Мэттью. И позволяли им практически всё только с одним условием: беречь Зверинец.
— Поверить не могу, что ты нам солгала, — сказала миссис Кан.
— А вот я могу, — заявила Кейко. — Она та ещё врунья, между прочим. Например, цвет волос у неё вовсе не натуральный.
— И подумать только, всё ради Джонатана! — воскликнул Мэттью. — Ради этого двуличного урода!
— Он вовсе не такой! — крикнула Руби и театрально вскинула руки, размахивая рукавами как крыльями. — Вы просто его не понимаете! Совсем! Он хороший! Чудесный, настоящий герой!
— Он вор, — отрезал Мэттью. — И явно врал тебе, раз уж ты ничего про план с парком не знаешь.
— Я уверена, что и он не подозревает об этом, — заявила Руби. — И зайцелопа он пытался украсть по уважительной, благородной причине! И никто, кроме меня, даже не потрудился узнать зачем!
Мэттью скрестил руки на груди.
— Ах вот как. И что же это за благородная причина такая?
— Он сделал это ради Джесмин! — объявила Руби так торжественно, будто стояла на бродвейской сцене в свете единственного прожектора среди голубого тумана. Она приложила руку к груди и с жалостью посмотрела на Зои. — Он пытался её спасти.
— От чего? — спросила Зои. Что-то у неё внутри ёкнуло и сжалось. — От чего спасти, Руби?
— Прости, Зои, — сказала Руби. — Джесмин очень больна.
— Ничего подобного! — рявкнула Зои. Капитан Мохнач выпустил её, отпрянул и тревожно затрубил. Зои сжала кулаки, чувствуя, как колотится в груди сердце. — Снова враньё!
— Нет, это правда! — гаркнула Руби в ответ. — Мне Джонатан сказал!
— Ну-ка успокоились обе! — прикрикнул на них мистер Кан. — Руби, о чём ты говоришь?
Руби снова ненадолго примолкла, как самый раздражающий на свете Гамлет перед своим главным монологом.
— Джесмин… больна страшной тайной болезнью, — проговорила она приглушённо.
— Нет. Я бы знала, будь это так, — яростно возразила Зои. — Джесмин от меня ни за что бы такое не утаила. — «Или нет? Вдруг она и правда болела все эти месяцы? Вдруг я бросила её именно тогда, когда была больше всего ей нужна?»
— Джонатан сказал тебе, что хотел украсть зайцелопа, чтобы спасти сестру? — спросил мистер Кан, бросив встревоженный взгляд на Зои. — Но от чего? Чем именно она больна?
— Да не знаю я, — отмахнулась Руби. — Название вроде было похоже на «саркофаг»?.. Не помню. Но так или иначе это что-то очень жуткое.
— Может, он и об этом наврал как сивый мерин, — предположил Мэттью. — Это очень в его духе.
— И почему ты тогда молчала? — спросила Зои. — Как ты могла не сказать мне, если думала, что это правда?
Руби намотала на палец прядь парика и вздохнула.
— Джонатан говорил, что семья Джесмин не хочет, чтобы кто-то об этом знал. Да и потом, когда он мне рассказал, было уже поздно. Вы уже заслали меня к ним чернилами кракена. И между прочим, его родителям чернила я дала, что бы вы там ни думали. Но когда узнала о подлинных, героических мотивах Джонатана, то просто не могла опоить и его, вот мы и… просто притворились, что опоила.
— Погоди. — Мистер Кан потёр лоб. — То есть ты рассказала Джонатану, зачем нужны чернила кракена и что они делают с людьми?
Руби закусила губу.
— Ну, я… Я ведь должна была как-то ему объяснить, зачем притворяться, будто мы никогда не встречались.
— Руби. — Миссис Кан печально покачала головой. — И как мы теперь заставим Стерлингов забыть о Зверинце, если они уже знают про чернила и будут настороже на этот счёт?
— Джонатан бы им ни за что не рассказал! Он бы так со мной не поступил! Это просто бред! — выкрикнула Руби.
— ААААУУУУРУУУУУ! — Капитан Мохнач выскочил из-за спины Зои и стал метаться по гостиной. Он так тяжело топотал, что книги повалились с полок, а ваза с жёлтыми лилиями на приставном столике рухнула набок.
— Мохнач! — завопила Зои, бросилась к дверям в Зверинец и раздвинула их. — Помогите мне вытащить его наружу!
Логан, Блу и Мэттью кинулись мамонту наперерез и стали подгонять его к порогу. Мохнач закатил глаза, снова затрубил, затопал ногами, а потом вдруг выскочил в темноту.
— Я за ним, — сказала Зои родителям.
— Ты нормально себя чувствуешь? — спросил её отец.
— Да, просто… нужно подышать, — ответила Зои. Она выскочила за дверь и побежала вниз по холму.
Капитан Мохнач сидел у единорожни, понуро сгорбившись. В холодном воздухе витал аромат сосен, а прохладный ветер обдувал кожу Зои. Она пожалела, что не взяла с собой куртку, но возвращаться в дом и снова видеть Руби совершенно точно не желала.
— Не волнуйся, — сказала она, обняв одну из гигантских ног мамонта. — Мы просто поссорились. Всё будет хорошо.
Хотелось бы Зои в это верить. Хотелось бы ей знать, во что вообще стоит верить. Больна ли Джесмин в самом деле? Или же Джонатан не только подлец и вор, но ещё и отъявленный лжец?
Зои услышала позади шаги, обернулась и увидела Блу и Логана.
— Вы знаете, что мы должны сделать, — сказала она.
— Поймать самку зайцелопа, подоить её, а потом придумать, как подлить самое вонючее в мире молоко в колу Джесмин на обеде в понедельник? — предположил Блу. — Не вопрос.
— Чего-чего? — изумился Логан.
— Именно, — сказала Зои. — Вот только до понедельника я ждать не могу. Нужно придумать, как подлить ей молоко завтра же.
— По-моему, она выглядит вполне здоровой, — заметил Блу. — Ведь куда вероятнее, что Джонатан просто наврал, верно же? Серьёзно, Зои, мне кажется, с Джесмин всё хорошо.
— Но если нет… — проговорила Зои. — Если есть хоть малая возможность, что Джесмин страшно больна, а я… просто бросила её… как худший на свете друг, и она, может быть, теперь…
Она закрыла лицо руками. Тёплая ладонь коснулась её плеча. Зои обернулась и позволила Логану себя обнять. Объятия немного утешили Зои, но вместе с тем она не могла отделаться от мысли, что все эти месяцы Джесмин утешить было некому.
— Давайте пойдём сейчас, — сказала она, отстраняясь. — Посреди ночи, возможно, зайцелопы будут сонные и поймать их будет легче. Капитан, ты останься здесь.
Мамонт грустно поскулил и разлёгся на боку. Зои снова погладила Мохнача по голове, прекрасно понимая его чувства.
— В общем… — пробормотал Логан, направляясь вслед за ней вдоль тропы вокруг озера. — Я, конечно, целиком и полностью в деле, но… В чём суть дела? Чем мы сейчас займёмся?
— Молоко зайцелопа, по идее, способно вылечить всё что угодно, — сказал Блу. — Но действует оно довольно непредсказуемо. АЗСС много лет его изучает, пытаясь придумать надёжный способ, как это молоко добывать и использовать как лекарство. Но, во-первых, работает оно не всегда, а во-вторых, придётся ещё объяснять, откуда оно берётся. Кроме того, изредка ещё бывает побочный эффект — у одного процента людей вырастают рога. В общем, это молоко ещё тестировать и тестировать.
— Но Джесмин… — начала Зои.
— Да нет, я согласен, — перебил её Блу. — Меня убеждать не надо. Ей молоко мы дадим. Я готов.
— Тогда достань нам термос или что-нибудь такое, — сказала Зои. — И не попадись на глаза моим родителям.
Блу побежал обратно к дому.
Они подкрались к обиталищу зайцелопов — небольшому, ограждённому забором полю возле сосновой рощи между Птичником и скульптурным садом йети. Было тихо. Зои предположила, что зайцелопы спят у себя в вольере, который выглядел примерно как обычный вольер для кроликов, только с высокими дверцей и крышей, потому что у зайцелопов были большие рога.
Зои присела за изгородью, жестом велела Логану сделать то же самое и приложила палец к губам.
— «Будь оцень, оцень тихим! Мы охотимся на зайцелопов», — прошептал Логан.
— Что? — переспросила Зои.
— Серьёзно? — удивился Логан. — Это же… из мультика… Ты вообще телевизор смотришь?
— Что такое «телевизор»? — спросила Зои.
Логан вытаращился на неё, но в конце концов Зои не выдержала и расхихикалась.
— Ну сколько можно меня дразнить? — Логан пихнул её в плечо. — Я же ещё не знаю толком, что у вас тут как устроено.
— Мы ведь не пришельцы, дурик, — заметила Зои. — И я серьёзно — нужно молчать. Зайцелопы умеют имитировать любой голос, который услышат. Поэтому лучше всего к ним приближаться молча. Так они не смогут ложным криком сбить нас со следа.
— Вот как, — сказал Логан. — Понятно.
— Ничего, Логан, — улыбнулась ему Зои. — Я понимаю, что выучить наизусть следопытский справочник Мэттью ты ещё не успел. Мы и не ждём, что ты прямо сейчас резко станешь экспертом. Но вот на следующей неделе будь добр знать всё вдоль и поперёк.
— Смешно. — Логан ткнул в неё пальцем. — Видишь, на этот раз я понял, что ты шутишь.
Блу прибежал к ним с пустой бутылкой из-под воды.
— Надеюсь, получится, — шепнул он и присел рядом.
Зои снова посмотрела на вольер.
— Нельзя просто залезть туда и взять зайцелопа — вольер построен так, чтобы им там было спокойно и можно было прятаться сколько захочется. Обычно они именно это и делают, когда видят, что мы идём. Поэтому мы с Логаном обойдём вольер и подойдём к заднему ходу, а ты, Блу, иди к переднему. Подкрадись и пошуми там — будем надеяться, они выпрыгнут сзади. Нам нужна самка, поэтому, Логан, делай всё как я, хорошо? И не напорись им на рога.
— Ха-ха? — пробубнил Логан. — Это ты тоже очень смешно пошутила?
— Нет, это я всерьёз, — ответила Зои. — У зайцелопов рога, конечно, не такие острые, как у оленей, но всё равно всадить такой себе в шею будет не очень приятно.
— Надо бы тебе завести как-нибудь нормального питомца, — заметил Логан. — Такого, который никого ничем не протыкает, и не кусается, и не выдыхает огонь, и не замышляет захватить мир. Вроде золотой рыбки.
— О, ты не поверишь, что замышляют некоторые золотые рыбки, — поделился Блу.
— У меня есть Капитан Мохнач, — сказала Зои. — Максимум, что он может, — сломать мне ногу, если вдруг на неё наступит. В остальном он идеален. Ладно, Блу, ты как, готов?
Блу кивнул.
— И помни — никаких разговоров. Если будет прямо очень нужно что-то сказать, начинай фразу со слова «банан», чтобы мы знали, что это говоришь ты, а не зайцелопы.
— «Банан»? Серьёзно? Неужели нельзя было придумать кодовое слово получше? — спросил Блу.
— Ну ладно, а ты какое предлагаешь?
— Может, «русалки рулят»? — предложил Блу.
Зои закатила глаза.
— Длинновато звучит.
— «Батюшки-светы»? — предложил Логан.
— Ты что, старикан столетний? — спросила Зои.
— «Рыбные палочки!» — предложил Блу.
Зои вздохнула.
— Пусть будут рыбные палочки. А теперь топай давай.
Блу отсалютовал ей, и они разошлись по разные стороны вольера.
— Забор нужен в основном, чтобы отвадить церберов, — объяснила Зои Логану. — По правилам мы обязаны предоставить зайцелопам отдельное огороженное пространство. А ещё они любят тереться о деревянные доски, когда линяют.
Зои заправила волосы за уши. Вдруг это кошмарная затея? Сильно ли ей влетит, если родители узнают? Ну, по крайней мере, явно меньше, чем влетит Руби. И наверняка мама с папой поймут, что оно стоит того, ради Джесмин… если она правда больна.
Зои прошла через изгородь и протиснулась между двух деревянных досок забора. Логан последовал её примеру, и Зои с удовольствием отметила, что двигается он беззвучно. Снова эти его природные навыки Следопыта.
Высокая трава защекотала Зои лодыжки, и она пожалела, что не надела носки. Когда они с Логаном подошли к вольеру, Зои обернулась, встретилась с ним взглядом и жестом дала понять, что зайдёт с левой стороны. Логан кивнул и двинулся вправо.
«Надо было взять очки ночного видения», — мысленно попеняла себе Зои. Вот Мэттью точно бы не забыл. У него на доске был целый список вещей, которые Следопыту следует брать с собой в зависимости от того, на какое существо он охотится.
Но даже без очков Зои уже могла разглядеть вольер, потому что подошла довольно близко. Он располагался на возвышении сантиметров в пятнадцать над землёй. В одном его углу стояла мисочка с водой, в другом лежала груда ростков люцерны. Большую часть вольера занимала картонная коробка. Она была полна нарезанной бумаги, из которой торчали две пары рогов.
Судя по тихому сопению, зайцелопы спали. «Может, всё выйдет проще, чем я думала».
В этот самый миг Логан споткнулся. Пытаясь удержать равновесие, он шаркнул по земле и тут же застыл. Зои, боясь пошевелиться, смотрела на вольер.
Раз. Два. Может, не проснутся. Три. Четыре.
ВЖУХ.
Двое зайцелопов выскочили из коробки и помчались прочь из вольера в разные стороны.
Зои тихонько застонала и бросилась за зайцелопой по имени Клевер. Она смогла понять, что это самка, только по рогам, которые были чуть меньше размером. Логан последовал за Зои и попытался преградить Клевер путь.
— Сюда! — услышала Зои свой собственный голос откуда-то сзади. Странно было его слышать. Неужели она говорит так пискляво?
— Рыбные палочки! Блу, она бежит к забору! — крикнула Зои.
— Рыбные палочки, уже бегу! — ответил он.
— Стой, Блу, ты бежишь не туда! — пискнула зайцелопа голосом Зои.
Клевер резко развернулась и кинулась под кустарник, а затем на полной скорости выскочила с другой стороны. Логан ломанулся за ней, а Зои бросилась оббегать куст.
— Поймал! — послышался торжествующий голос Блу слева. Зои чуть не повернулась к нему, но тут поняла, что кодового слова не было. Она обернулась назад и увидела, как Клевер перемахивает через кочку.
— Рыбные палочки, Зои, Логан, вы где? — послышался голос Блу снова, теперь уже спереди.
— Рыбные палочки, здесь! Давай сюда, мы почти её поймали! — крикнул Логан в ответ.
— Рыбные палочки, вы чего? Нам ведь нужен другой зайцелоп, не этот! — отозвался Блу.
Логан притормозил и вопросительно оглянулся на Зои. Та сощурилась и посмотрела повнимательней на зайцелопа, за которым они гнались. Нет, подумала она, это точно Клевер. «Похоже, они просекли наш код».
— Банан, они нас раскусили. Логан, вперёд! — крикнула она.
Логан снова устремился за Клевер, которая поскакала к краю поля. Впереди уже виднелась юрта Лунокрушилы. Зои надеялась, что они не разбудят йети. Имя у Лунокрушилы было довольно ночное, но ложился он всегда рано и точно бы не обрадовался, если бы трое двенадцатилеток и зайцелопа в такой час заявились в его сад крушить скульптуры.
Внезапно из темноты вынырнул Блу — он бежал к ним. Клевер метнулась в сторону, но Логан не терял времени и кинулся к ней, прижал зайцелопу к земле и спрятал голову за руками, чтобы не напороться на рога.
Клевер тревожно пискнула и стала вертеть головой, пытаясь понять, кто её схватил.
— Рыбные палочки, отпусти её! Ей же больно! — послышался испуганный вскрик Зои.
— Банан, нет! Всё нормально, — выдохнула Зои и рухнула на землю рядом с Логаном и Клевер. — Я её держу. — Она потянулась, бережно подняла Клевер и перевернула её на спину так, что рога зайцелопы теперь свисали вниз. Клевер толкнула её в грудь задними лапами — точно останутся синяки. — Тише, Клевер, тише, — ласково зашептала она.
— Имейте в виду, юная леди, за это вы будете строго наказаны, — сурово сказала зайцелопа голосом отца Зои. Та поморщилась. Получилось в точности похоже на него.
Блу присоединился к ним и согнулся, пытаясь отдышаться.
— Уф, здорово, что получилось, — выдохнул Логан.
— А вот сейчас будет действительно сложно, — ответил Блу. — Теперь нужно её подоить.
— Прошу прощения! — возмущённо отозвалась зайцелопа голосом Мелиссы, матери Блу. — На каком это, позвольте спросить, основании? Где ваши удостоверения АЗСС? Будьте добры немедленно предъявить соответствующие документы! — Даже из уст перевёрнутого рогатого кролика голос Мелиссы звучал устрашающе.
— Клевер, это правда очень важно, — проговорила Зои, мягко поглаживая её по меху. — Пожалуйста, не сердись.
— Вы раньше это делали? — спросил Логан.
— Не-а, — ответил Блу. — Не доводилось. АЗСС иногда присылает для этого специальных ветеринаров, но процедура не то чтобы стандартная.
— Но я читала, как это делается, — сказала Зои. — Только нужно сначала её успокоить.
— Успокоить, конечно, — проворчала Клевер, как ни забавно, голосом Пелли. — Вы без спросу заявились в мой дом, разбудили меня, напугали до полусмерти, а теперь вздумали, будто я… оооой, да, вот здесь, весь день чешется.
Зайцелопа устроилась поудобнее в руках Зои, и та стала чесать ей подбородок. Самец Клевер по имени Пастернак выглянул из кустов неподалёку, но увидел, что Клевер никто не мучает, и спрятался обратно.
Минут через пять сердечко Клевер наконец перестало бешено колотиться, её лапы обмякли, а глаза стали слипаться. Зои кивнула на куртку Блу.
— Готовь бутылку.
Блу вытащил пустую бутылочку, а Зои разгладила мех Клевер. Затем объяснила Логану, как держать емкость, и принялась массировать зайцелопе живот. Вскоре в бутылочку начало капать молоко. Зои чуть не разрыдалась от облегчения. До этого она была совсем не уверена, что у них всё получится. Логан поднял голову, посмотрел ей в глаза, и на лице его расцвела улыбка. Зои обнаружила, что и сама улыбается в ответ.
— Ну разве не круто? — спросил Логан. — Хотя запах, конечно, мда. Я… его ещё долго вспоминать буду.
— Это очень унизительно, — заметила Клевер голосом Зои.
— Прости, Клевер, — извинилась Зои. — Это ради благой цели.
Клевер склонила голову набок и уставилась на Блу.
— А вы, юноша, как я погляжу, стоите без дела, — сказала она, переключаясь обратно на голос Мелиссы. — Ты мог бы уж по крайней мере почесать мне уши.
— Ладно, — согласился Блу и склонился над головой Клевер. — Только ты можешь, пожалуйста, говорить чьим-нибудь другим голосом? Я предпочёл бы не слышать, как моя мама просит почесать ей уши.
— И расчешись заодно, — посоветовала зайцелопа, упрямо продолжая говорить голосом Мелиссы. Она закрыла глаза и ткнулась носиком Блу в ладонь. — А ещё прими душ. Пахнешь так, будто мылся в одной ванне с кальмарами.
Зои хихикнула. Ей доводилось слышать, как Мелисса почти в точности это говорила сыну.
— Вот это уже просто страшно, — сказал Блу.
Постепенно молоко закапало быстрее, и в конце концов набралось полбутылки.
— Наверное, хватит, — решила Зои.
— Уверена? Проделывать всё это заново мне не хочется, — заметил Логан.
— Хм. Тоже верно.
ПЛЮЮЮХ!
Несколько струй молока разом вырвались из живота Клевер. Одна угодила Зои в подбородок, а Логану молоко попало в глаз и ещё больше — в рот.
— Фу! — Он принялся плеваться. — Господи, ну и гадость, на вкус ещё хуже, чем на запах.
— КГХМ! Грубить, между прочим, совершенно ни к чему, — презрительно сказала Клевер — снова голосом Пелли. — Особенно учитывая, какую неоценимую услугу я оказываю вам сейчас. — Она дёрнула рогами в сторону Логана, но получилось не очень грозно. — На мой взгляд, хоть капля благодарности в мой адрес была бы вовсе не лишней.
Блу из последних сил сдерживал смех. Зои посмотрела на молоко, которое капало с лица Логана, и хихикнула. Логан улыбнулся в ответ, утирая лицо рукавом.
— Но если серьёзно, — сказал он, — то я не представляю, как мы заставим Джесмин это выпить.
Зои поникла. Она тоже понятия не имела как… но знала, что ради Джесмин они обязаны попытаться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зверинец. Кракены и ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других