Замри для меня

Хелена Хейл, 2023

В тихом городке Джуно в припаркованной машине около Университета Юго-Восток найдено тело Селесты Кларк. Селеста похожа на куклу, что замерла и продолжает жить. Детектив Лилиан Мерфи потеряла мужа всего год назад и привыкла к бумажной волоките в детективном бюро штата Аляска, однако новое дело переворачивает её жизнь с ног на голову. Неужели в город пришел серийный убийца? И как жертвы связаны с самой Лили?Остановить смерти придется Лили и её напарнику Картеру Райту.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замри для меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4 глава

По пути в видеопрокат, Лили позвонила матери и поговорила с дочкой. Нора рассказала ей о том, как они с дедушкой бродили по лесу и изучали следы животных, после чего она заставила его поиграть в прятки, и он целых полчаса не мог найти её, спрятавшуюся под лодкой. Очень хотелось развернуться и поехать к Норе, лечь с ней в маленькую кроватку и прочесть любимую сказку о Золушке.

Но Лили уже припарковала «Додж» и, ежась от холода, вошла в маленькое, плохо освещенное помещение. Здесь определенно пахло травкой. Она задержалась у стендов с триллерами и подумала, что было бы здорово взять напрокат несколько фильмов и просидеть все выходные перед телевизором, но тут же вспомнила, что обещала дочери активный отдых. А учитывая, что на руках у Лилиан труп, выходные и вовсе могли отмениться.

— Добрый вечер! Отличный выбор, «Сделка с дьяволом» сейчас самый популярный фильм. Вернули буквально полчаса назад. — Из комнаты для служебного персонала вышел парень лет двадцати двух с десятком пирсингов и татуировками на руках. Он доброжелательно улыбался.

— Детектив Мерфи, — вместо приветствия, ответила Лили. Улыбка испарилась с лица парня. — Мне нужно задать вам несколько вопросов.

— Я не… клянусь, просто…

— Успокойтесь, я здесь по поводу убийства. — Остановила поток оправданий парня, от которого несло травой, Лилиан.

— У…убийста? Господи, да я никого не убивал, вторые сутки торчу здесь безвылазно…

— Дайте мне договорить… — Лили взглянула на бэйдж, — Лесли. Могу так к вам обращаться?

— Конечно.

— Лесли, Селеста Кларк была твоей сменщицей?

— Селеста, да, она… подождите, вы сказали была?! Иисусе, так это Селесту грохнули?! — Лесли схватился за голову, прижав сальные светлые волосы.

— Лесли, мы снова отвлекаемся. Она была твоей сменщицей?

— Да… да. У нас не всегда был стабильный график, в основном она брала несколько ночных смен в неделю, иногда дневные, когда не было занятий в универе.

— Селеста вышла на смену этой ночью?

— Нет, она и не должна была. — Нахмурился Лесли.

Значит, родителям Селеста солгала.

— А когда ты видел её в последний раз?

— Она отрабатывала за меня дневную смену позавчера, кажется. — Почесал затылок Лесли. — Я сменил её в восемь вечера.

— В каком она была настроении? Расстроена, напугана?

— Нет, наоборот! Она была улыбчивой, хотя, в общем-то, она всегда такой была… не могу поверить…

— Вы близко общались?

— Нет! Нет, могли только вместе посмотреть фильм. Она не одобряла мои… пристрастия, ругала часто. Мы с ней работали вместе всего три месяца.

Лесли рассказал, что Селеста часто «торчала» в библиотеке, даже на смену приносила с собой книжки. Авторов и названия он вспомнить не мог, потому что не особо интересовался. К сожалению, сообщил Лесли, их камера фиксирует сутки, а дальше запись автоматически стирается. Лили все равно решила просмотреть запись, вдруг заметит что-нибудь подозрительное.

— Говорю ж вам, ничего особенного за эти сутки.

Лили чуть придвинулась, разглядывая странного мужчину, который надвинул козырек на лицо и все время оборачивался по сторонам.

— О, не думаю, что это ваш клиент. Билли завсегдатай отдела для взрослых, он прятался от жены.

Лилиан тяжело вздохнула и потерла веки.

— Неужели Селеста ничем с тобой не делилась?

— Со мной? Нет, мы виделись не часто, в основном по десять минут перед сменой. Болтали о фильмах, обсуждали рабочие вопросы. Иногда удавалось посмотреть фильм — новинку, чтобы смело советовать его определенным покупателям.

— Может, кто-то приставал к ней? Она не жаловалась?

— Ни разу. Думаю, вам стоит поговорить с её подругой Мэгги. Вот кто бывал здесь часто.

— А вы знаете, как с ней связаться?

— Нет, но Селеста говорила, что она живет в соседнем доме от неё.

— Спасибо, Лесли. Вы мне очень помогли. Если вспомните что-то ещё, пожалуйста, свяжитесь со мной. — Лили протянула визитку.

— Может, все-таки возьмете «Сделку с дьяволом»? — Лесли улыбнулся, и на его щеке образовалась ямочка.

— В следующий раз. Думаю, я ещё загляну.

В «Додже» Лили растеклась по креслу. Мог ли Лесли быть убийцей? Нет, вряд ли. Во-первых, у него железное алиби — Лили просмотрела записи с камер за сутки и, даже если бы дата наверху экрана была неверной, на видео было множество свидетелей, которые бы подтвердили присутствие Лесли. Во-вторых, он злоупотреблял травкой, а она редко делала из людей монстров, способных так аккуратно обставить убийство.

Зазвонил телефон, они раскрыла раскладушку — Картер.

— Лили, где ты?

— Около Библиотеки Литл Фри. А ты?

— Заберешь меня от церкви? — На том конце провода шумел автобус.

— Ты ведь рядом с остановкой, запрыгивай на чертов автобус!

— Ну, Лили…

— Еду.

Лили сдала назад, развернулась, и с визгом проехалась по гравию, выехав на асфальтированную дорогу. Она чуть превысила скорость, разозлившись на Картера, но потом заметила автомастерскую и притормозила. Именно здесь в последний раз проводили осмотр и починку «Ауди» Дэниеля, которая теперь похоронена на городской свалке. Когда ей сообщили, что Дэниель разбился, она нездорово рассмеялась, но осознав, что с ней не шутят, разозлилась. Вместо слез, из неё вырвалась ярость. Ей было жизненно необходимо наказать любого причастного к аварии, хотя главным виновником оказалась человеческая судьба.

Всего за два дня до аварии Дэниель провел вечер в этой мастерской. Она приехала сюда на следующий день после того, как увидела то месиво, что осталось от мужа в морге. Схватила разводной ключ и грозилась забить до смерти любого, кто был причастен к поломке авто. Но сотрудники и управляющий в панике пытались успокоить Лили.

— Миссис Мерфи, мы сделали все, что требовалось, никаких проблем выявлено не было! Мы проверили тормоза, проехались по главной дороге. Да никогда в жизни на нас никто не жаловался! Мы понимаем, вам очень больно, но дело не в нас. Дело, возможно, в дороге или…

— Или что? Мой муж, с пятнадцатилетним стажем вождения, отвлекся за рулем?!

— Вы же знаете, это Джуно, из леса может выпрыгнуть кто угодно…

Тогда Лили с ненавистью швырнула ключ на кафельную плитку, та треснула, металлический звон оглушил всех присутствующих. Она обещала засудить весь персонал мастерской, но, когда успокоилась и приняла ситуации, приехала просить прощения. Управляющий, его, по иронии, тоже звали Дэниель, налил ей крепкого кофе и даже попытался отвлечь, болтая о рыбалке и всяких запчастях.

Когда сзади загудела машина, Лили газанула — опять не обратила внимание на зеленый цвет светофора.

Картер ждал её на остановке. Он запрыгнул в автомобиль и передернулся от смены температур.

— Привет, — Картер улыбнулся, — какие новости?

Лили рассказала обо всем, что ей удалось узнать. Картер сообщил, что никто в церкви не слышал под утро ни криков, ни проезжающих автомобилей. Даже если кто-то ехал — они не видели, так как спали. Картер опросил ближайшие магазины и заправку — никто не видел «Опель» Селесты, но саму девушку видели раньше. Ничего примечательного никто не вспомнил.

— Завтра поеду к её подруге, сегодня уже поздно врываться к ней в дом. — Сказала Лили.

— Нора у родителей?

— Да.

— Не хочешь посидеть где-нибудь?

— Прости, Картер, сегодня я вымоталась, нужно переспать со всей этой кашей в голове.

— Окей. — Грустно кивнул Картер.

Лили высадила Картера на Риверкорт уэй и поехала в сторону дома. Полная луна, как свет маяка, ярко освещала леса, отчего кроны деревьев казались серебряными. Пришлось приложить немало усилий, чтобы не уснуть за рулем. Прошлой ночью Нора плохо спала и несколько раз звала папу, Лили глядела в потолок и обнимала дочь. Ей был страшно. Она не понимала, почему будучи взрослой, до сих пор не ощутила той уверенности в правильности своих решений, о которой твердили родители. Не понимала, почему жить не стало легче, а проблем стало лишь больше. Она не знала, как помочь дочери принять потерю, которую сама была не в силах пережить. И все же, с появлением дела, Лили наконец смогла отвлечься.

На Медоу-лэйн было тихо. Свет в большинстве домов не горел. Лили заехала в гараж, закрыла машину и поспешила в дом — ей требовалась горячая ванна и тишина. Без Норы в доме было оглушительно тихо, даже мысли в голове звучали слишком громко. Лилиан неустанно прокручивала сегодняшний день: поза Селесты, формалин, церковь, видеопрокат, Кларки. Нет, она ни на шаг не приблизилась к поимке убийцы.

Лишь чутье ей подсказывало, что произойдет страшное. Что Селеста могла быть не первой, но точно не будет последней.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замри для меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я