1. книги
  2. Боевая фантастика
  3. Шах Гусейнли

Страна Огней

Шах Гусейнли (2024)
Обложка книги

«Страна Огней» В постапокалиптическом Азербайджане, радиоактивные осадки оставили выжженную пустыню. Герой Эльдар, бывший сотрудник отдела по борьбе с терроризмом, ищет своих родителей, которые по слухам, выжили на юге Страны. Эльдар отправляется в путешествие через выжженные земли, сталкиваясь с мародерами, мутантами и другими опасностями. Его главная цель — найти родителей и вернуть утраченные надежды.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Страна Огней» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 24

Выбежав на простор парковки, Махмуд заметил, что Исраил сильно отстаёт. Его друг тяжело дышал, и было видно, что он сильно хромает. Поняв, что далеко им не уйти, Махмуд лихорадочно осмотрелся вокруг в поисках какого-нибудь укрытия.

Его взгляд упал на огромный тягач, стоящий в стороне. Машина была без прицепа, но спереди у неё был установлен мощный стальной таран. Это был идеальный инструмент для прорыва.

— Исраил, сюда! — крикнул Махмуд, подбегая к кабине грузовика.

Подбежав к тягачу, Махмуд постучал по бензобаку, проверяя наличие топлива. Убедившись, что бак полон, он повернулся к Исраилу и спросил:

— Можешь завести?

Исраил уверенно кивнул, и Махмуд помог ему забраться в кабину. Пока Исраил возился с проводами, пытаясь запустить двигатель, Махмуд занял позицию за бетонным столбом, откуда мог контролировать оба выхода.

Заняв оборонительную позицию за бетонным столбом, Махмуд быстро достал автомат. Вдруг из двери, ведущей в торговый центр, начали выбегать члены Братства. Не теряя времени, Махмуд навёл прицел и открыл шквальный огонь.

Первые несколько выстрелов попали точно в цель, и двое нападавших упали на землю, не успев даже поднять своё оружие. Остальные, поняв, что попали под обстрел, попытались укрыться за ржавыми автомобилями и колоннами.

Махмуд продолжал стрелять, методично выбирая цели. Каждый выстрел сопровождался стуком затвора автомата и звоном гильз, падающих на асфальт. Дым поднимался в воздух, смешиваясь с запахом пороха. Он действовал быстро и эффективно, подавляя натиск противника. Однако силы были неравны, и вскоре подошедшие на подмогу члены Братства начали отвечать плотным огнём.

Пули начали свистеть вокруг, рикошетируя от бетона и металла. Несколько пуль пролетели совсем близко от головы Махмуда, заставив его инстинктивно пригнуться. Он понимал, что долго здесь не продержится, но отступать было некуда.

— Исраил, заводи мотор! — крикнул Махмуд, не отрываясь от прицела.

–Продержись ещё немного! — крикнул в ответ Исраил.

Махмуд продолжал вести огонь, защищая Исраила. Он видел, как члены Братства пытаются перегруппироваться, но его точные выстрелы не позволяли им это сделать. Наконец, он услышал рев двигателя тягача, Махмуд начал медленно отходить к машине, не прекращая стрельбы.

Когда он достиг кабины, Исраил уже ждал его, держа дверь открытой. Махмуд прыгнул внутрь, и Исраил тут же ударил по педали газа. Тягач тронулся с места, снося ржавые автомобили и направляясь к выходу, оставляя позади себя тела убитых и раненых членов Братства.

Несколько членов Братства продолжали стрелять вслед, но пули уже не представляли угрозы. Махмуд радостно постучал по приборной панели и, повернулся к Исраилу, сказал:

— Выбрались! Надо взять отряд и наведаться на склад. Очень уж жирно они живут.

Исраил, не сдерживая улыбки, взглянул на друга и добавил:

— Ты скотина, почему меня бросил?

Махмуд нахмурился и ответил:

— А что лучше было, чтоб нас двоих схватили или же вообще там пришили?

Исраил похлопал его по груди и сказал:

— Успокойся, я всё понял. Но если честно, я думал, что ты действительно меня оставил. Спасибо, что пришёл за мной.

— Забудь — махнул рукой Махмуд. — Главное, что мы вместе и целы. Теперь надо спокойно добраться до госпиталя.

Исраил весело вёл тягач, снося тараном мусор, преграждающий дорогу. Махмуд откинул голову назад и, утомлённый событиями последних часов, заснул. Ему снились последние дни до катастрофы, когда он, грустный, пришёл домой, где его ждала беременная жена.

— Любимая — обратился он к ней — я не смогу с тобой завтра поехать к родителям.

Лицо жены скривилось в грустной гримасе, и она выдавила:

— Ты же обещал поехать. Тебе же дали два выходных.

Махмуд вздохнул и сказал:

— Не всё от меня зависит. С завтрашнего дня начинаются учения.

Жена села на диван, обхватив живот руками, и тихо произнесла:

— Но ведь родители нас ждут.

— Я знаю, любимая. Я обязательно приеду чуть позже.

Жена посмотрела на него с печальной улыбкой и кивнула, понимая, что спорить бесполезно. Махмуд обнял её, прижав к себе, и прошептал:

— Всё будет хорошо. Я скоро вернусь, и мы проведём время вместе, съездим на горячие источники.

Утром следующего дня Махмуд привёз жену на автовокзал. Положив её вещи в багажник автобуса, он нежно обнял её и поцеловал в лоб. Жена села в автобус, заняв своё место у окна. Автобус тронулся, и Махмуд помахал ей в последний раз, смотря, как она уезжает. Автобус медленно удалялся, и Махмуд стоял на месте, провожая взглядом свою любимую, жена смотрела на него из окна, пока автобус не скрылся за поворотом. Её глаза были полны любви и доверия, и она верила, что скоро они снова будут вместе.

Махмуд проснулся весь мокрый от пота. Сон был таким реальным, что на мгновение он забыл, где находится. Тот день так и остался последним, когда они видели друг друга. Катастрофа разрушила всё, что они строили, и Махмуду пришлось бороться за выживание в новом, жестоком мире. Но память о жене и не родившемся ребёнке всегда оставалась с ним.

— Кошмары? — сказал Исраил, не отрывая глаз от дороги и все так же весело снося мусор перед собой.

–Да… Нет — ответил Махмуд — так, просто призраки прошлого — Долго нам ещё ехать? — спросил он, осматриваясь вокруг.

Исраил, не отрываясь от дороги, ответил:

— Ну, брат, эти призраки будут нас теперь до конца жизни преследовать. Осталось недолго, минут через десять будем на месте.

Махмуд кивнул, понимая, что Исраил прав. Прошлое всегда будет с ними, напоминая о том, что они потеряли. Он повернулся к окну, снова осматривая разрушенный город. Исраил всё так же весело сносил мусор на дороге, не скрывая радости и забыв о боли в ноге. Оставшуюся дорогу они ехали молча, погружённые в собственные мысли.

Как и говорил Исраил, они прибыли через десять минут к госпиталю Афсаны. Махмуд вышел первым, обошёл тягач и помог спуститься Исраилу. К ним на помощь подошли два морпеха, и Махмуд передал им рюкзаки, спросив:

— Уже заступили на службу, всё без происшествий?

Один из морпехов ответил:

— Всё без происшествий, командир. А с вами-то что?

Махмуд махнул рукой, ответил:

— Потом расскажу.

Морпехи взяли на себя заботу о рюкзаках, а Махмуд и Исраил направились в госпиталь. Они вошли в госпиталь, где царили тишина и запах лекарств. Махмуд осторожно усадил Исраила на старый, потертый временем диван и позвал Афсану. Та подошла, взглянула на Исраила и, покачав головой, заметила:

— Без приключений никак, да? Что с ним? — обратилась она к Махмуду.

— На обратном пути попали в аварию. Шли пешком, и он угодил в капкан. Потом его братство утащило — пришлось вызволять.

Афсана подошла ближе к Исраилу, внимательно осмотрев его ногу.

— Перелома нет — уверенно заявила она. — Несколько дней будешь прихрамывать, но ничего серьёзного. Сейчас позову врача, пусть обработает ваши ушибы и ссадины.

Она направилась к лестнице, но прежде, чем подняться, обернулась и добавила:

— Отдыхайте пока.

Вскоре к ним подошёл врач с медицинским чемоданчиком. Аккуратно обрабатывая раны, он наложил повязку на ногу Исраила. Закончив своё дело, доктор поднялся, собираясь уйти, но Исраил остановил его вопросом:

— Вы не знаете, где Афсана выделила мне помещение для мастерской?

Врач кивнул и указал на дверь, ведущую в подвал:

— Там. Ребята уже вынесли оттуда весь хлам, так что можете обустраиваться.

Исраил поблагодарил доктора, затем взял рюкзаки, которые принесли морпехи, и, слегка прихрамывая, направился к указанной двери. Махмуд тем временем пошёл в комнату, где

разместились он и остальные морские пехотинцы, чтобы проверить, как обустроились ребята, и заодно узнать, как чувствуют себя его раненые подчинённые.

Махмуд вошёл в комнату, где обосновались его люди. Морпехи были заняты своими делами: кто-то чистил оружие, кто-то проверял снаряжение. Увидев командира, все поднялись со своих мест. Махмуд жестом показал им сесть обратно и спросил:

— Ну как обстроились уже?

Затем он повернулся к раненым бойцам:

— Как ваше самочувствие?

Раненые дружно ответили, что всё отлично, раны почти не беспокоят.

Один из морпехов заметил свежие ссадины на лице Махмуда и поинтересовался:

— А что у вас с лицом, командир?

Махмуд тяжело опустился в кресло и начал рассказывать о своей поездке с Исраилом. Морпехи внимательно слушали, пока он не завершил свой рассказ. Когда Махмуд замолк, один из бойцов предложил:

— Может, тогда стоит наведаться туда? Слишком уж жирно столько припасов оставлять мародёрам.

Махмуд кивнул:

— Обязательно наведаемся, но чуть позже.

Он сделал паузу, затем спросил:

— Кстати, вас покормили?

Морпехи синхронно ответили, что их накормили и даже оставили порцию для командира.

— Ваша порция на подоконнике — добавил один из них.

Махмуд встал, взял железную тарелку с рисом и тушёнкой и начал есть, наблюдая в окно.

Тем временем Афсана спустилась в подвал, где Исраил уже начал обустраивать свою новую мастерскую. Войдя, она не сразу заметила его и окликнула:

— Исраил, ты здесь?

В ответ послышался глухой стук, и через мгновение Исраил появился из-под стола, потирая голову.

— Тут я, тут… — пробормотал он, морщась от боли. — Как там Эльдар? — уточнил Исраил.

— Есть улучшения, — ответила Афсана. — Сейчас он спит.

Исраил облегченно выдохнул и склонился над столом, продолжая заниматься своими инструментами.

— А ты чего заходила? — спросил Исраил, не отрываясь от своих инструментов.

— Да так — ответила Афсана, подходя ближе. — Просто проведать зашла. Заканчивай и иди кушать. В столовой твоя порция ждёт тебя.

Исраил поднял взгляд и увидел, что Афсана смотрит на него с лёгкой улыбкой. Он понял, что пора сделать перерыв, и отложил инструменты в сторону.

— Хорошо, сейчас схожу — согласился он, поднимаясь со своего места. — Только надо бы ещё кое-что закончить…

Они вместе вышли из подвала и поднялись наверх, как вдруг услышали шум подъезжающих автомобилей. Из машин вышли вооружённые люди. Морпехи, охранявшие вход, мгновенно заняли боевые позиции и приказали незваным гостям уезжать.

Один из вооружённых людей, с лысой головой, громким голосом прокричал:

— Вы укрываете двух мужчин, они перебили моих людей! Отдайте их нам, мы знаем, что они тут. Вот стоит наш тягач!

Из комнаты вышли Махмуд и морпехи. Афсана остановила их движением руки, и сама вышла наружу. Обратившись к лысому человеку, она твёрдо сказала:

— Это госпиталь. Есть правило: врачи и больницы неприкосновенны. И не вам его нарушать. Уходите отсюда.

Лысый человек громко рассмеялся, затем он резко свистнул, и остальные его люди тоже начали свистеть. Когда свист прекратился, лысый добавил:

— У вас три минуты, чтобы отдать их нам. Иначе мы сами зайдём и выведем их.

Атмосфера стала напряжённой, все понимали, что конфликт неизбежен.

Один из морпехов, занявший боевую позицию, ответил:

— У вас есть две минуты, чтобы убраться отсюда, иначе открою огонь на поражение.

Лысый снова засмеялся и издал громкий свист. Его люди моментально рассыпались и заняли позиции за автомобилями, открыв шквальный огонь. Морпехи, стоявшие на охране входа, немедленно дали ответный залп.

Перестрелка началась внезапно и стремительно. Пули свистели в воздухе, разбивая окна и оставляя следы на стенах здания. Морпехи вели прицельный огонь, стараясь поразить противника, но те умело использовали автомобили в качестве укрытия.

Махмуд, находясь внутри, быстро оценил ситуацию и приказал своим людям занять оборону, прикрывая вход и окна. Из окон здания прогремели выстрелы автоматов и пулемёта, морпехи вели огонь, подавляя противника плотным огнём.

Махмуд повернулся к Афсане, которая забежала внутрь, и коротко приказал:

— Вы с Исраилом берите больных и прячьте их в подвале.

Афсана кивнула и бросилась выполнять приказ. Исраил, который уже успел вернуться с оружием, помог ей перенести раненых в безопасное место. Они торопливо спускались вниз, стараясь не попасть под пули нападающих.

Тем временем перестрелка на улице становилась всё интенсивнее. Лысый человек продолжал командовать своими людьми, пытаясь прорвать оборону морпехов. Но те стояли насмерть, защищая госпиталь и тех, кто находился внутри. Внезапно раздался взрыв — одна из гранат попала в здание, выбив окно и засыпав осколками пол.

Морпехи, охранявшие вход с улицы, начали отходить внутрь, под прикрытие стен здания. Стрельба не прекращалась ни на секунду, пули продолжали свистеть в воздухе, разлетаясь рикошетом от стен и окон. Мародёры, прорвав первую линию обороны, начали входить в госпиталь.

Махмуд, осознавая, что силы неравны, отдал приказ своим людям сосредоточиться на защите внутренних помещений. Они заняли позиции у дверей и коридоров, готовясь встретить врага лицом к лицу.

Афсана и Исраил, спрятавшись в подвале, старались успокоить раненых и больных, которые находились там. Афсана тихо говорила им, что всё будет хорошо, хотя сама не была уверена в этом. Исраил держал наготове автомат, готовый защитить их любой ценой.

Тем временем мародёры продвигались вперёд, стреляя наугад и разбивая всё на своём пути. Один из них, заметив движение, открыл огонь, но получил ответный выстрел от одного из морпехов. Перестрелка перешла в ближний бой, где каждый метр пространства становился ареной ожесточенной борьбы.

Афсана повернулась к Исраилу и спросила:

— Где Эльдар?

Увидев, что его нет рядом, она ринулась за ним в палату. Выбежав на арену боя, она ужаснулась происходящему и быстро побежала к Эльдару. Он лежал на койке и спал, погружённый в глубокий сон благодаря лекарству. Афсана начала трясти его за плечи, пытаясь разбудить, но он не просыпался. Её попытки были тщетны — лекарство крепко удерживало его в объятиях сна.

Как вдруг кто-то схватил её за волосы и повалил на пол. Это был лысый. Афсана упала на колени, пытаясь освободиться, но крепкая рука сжимала её волосы, причиняя невыносимую боль. Она вырвалась и обернулась за кровать Эльдара, ища хоть какую-то защиту.

Лысый грубо схватил край кровати и откинул её, освобождая себе путь. Он снова схватил Афсану и повалил её на пол разрывая ей халат, угрожающе произнеся:

— Сейчас мы с тобой повеселимся.

Афсана закричала и попыталась отбиться, но хватка лысого была железной. Он уже практически снял с себя штаны, как вдруг почувствовал, как чьи-то сильные руки схватили его за голову и резко повернули шею. Безжизненное тело лысого рухнуло на пол. Афсана лежала, закрыв глаза, ожидая худшего, но вдруг поняла, что движения прекратились. Открыв глаза, она увидела Эльдара, стоящего над ней.

Эльдар, несмотря на слабость, сумел подняться с постели и прийти на помощь. Он смотрел на неё пытаясь понять, всё ли с ней в порядке. Афсана медленно поднялась на ноги, дрожащими руками поправляя одежду. Она посмотрела на Эльдара и обняла его.

В этот момент в палату вбежал Исраил, выкрикивая:

— Ну, где ты?! Там настоящая бойня идёт!

Увидев Эльдара на ногах, он подбежал и крепко обнял друга, радуясь тому, что тот пришел в себя. Эльдар похлопал его по спине, а затем взял у него автомат, приказал:

— Сидите тут и заблокируйте дверь.

Исраил кивнул, понимая, что Эльдар собирается вступить в бой. Афсана хотела возразить, но Эльдар уже вышел из палаты, направляясь к месту сражения. Он не мог стоять в стороне, когда люди, которые поставили его на ноги сражаются за жизнь.

Тем временем Исраил и Афсана начали баррикадировать дверь, используя мебель и любые доступные предметы. Они знали, что нужно выиграть время, пока Эльдар не вернётся.

Эльдар вышел из палаты и увидел, как люди в военной форме ведут ожесточённую перестрелку с мародёрами. Заняв удобную позицию, он открыл шквальный огонь, заставив врагов отступить. Мародёры оказались зажатыми между двумя линиями огня, и их положение стало критическим. Они отчаянно пытались отбиться, но точные выстрелы Эльдара и морпехов валили их одного за другим.

Оставшиеся несколько мародёров начали отступать, но пули обороняющихся настигли их. Вскоре всё стихло, и только звуки шагов и тяжёлое дыхание оставались свидетельствами недавнего боя. Эльдар медленно опустил автомат, чувствуя, как адреналин постепенно покидает его тело и рухнул на пол.

Махмуд, убедившись, что бой окончен, вышел из укрытия и подбежал к Эльдару. Он быстро подозвал нескольких бойцов, которые помогли поднять его и занести в палату, уложив на кровать.

Вскоре из соседней палаты вышли Афсана и Исраил, услышав, что стрельба прекратилась. Они увидели, как Эльдара переносят в палату, и поспешили следом. Афсана сразу же приступила к осмотру Эльдара, проверяя его пульс и состояние.

— Он сильно ослаблен — сказала она, обращаясь к остальным. — Ему нужен покой.

Они вышли из палаты, и Афсана ужаснулась от увиденного. Больница была буквально разгромлена: разбитые окна, разбросанные медицинские принадлежности, лужи крови на полу. Она тихо произнесла:

— Боже мой… Во что эти нелюди превратили больницу.

Махмуд, заметив её состояние, подошёл сзади и мягко положил руку ей на плечо. Афсана повернулась к нему, вытирая слёзы, и спросила:

— Извините… Как вы? Как ваши люди?

Махмуд тяжело вздохнул и ответил:

— Один погибший, двое тяжело ранены. Ещё трое получили менее серьёзные ранения. Врачи уже делают всё возможное, чтобы помочь им.

Афсана кивнула, понимая, насколько сложной была эта битва для всех. Она собралась с силами и предложила:

— Пусть дальше занимаются пострадавшими. Нам с вами нужно оценить ущерб и начать восстановление.

Махмуд согласился и подозвал к себе бойца. Он обратился к нему и приказал:

— Салим, бери ребят и для начала вынесите тела этих диких собак. Потом все, кто может стоять на ногах — врачи, больные и так далее — нужно навести здесь порядок. Отмыть всё и убрать осколки. Все, давай, не стой столбом, работы много.

Салим кивнул и начал отдавать команды. Морпехи и персонал госпиталя, кто мог, взялись за дело. Больные способные двигаться, помогали переносить пострадавших в безопасные помещения. Медики оказывали первую помощь тем, кто нуждался в срочной медицинской поддержке.

Афсана и Исраил присоединились к общей работе. Афсана занималась координацией медицинских усилий, а Исраил помогал с уборкой и восстановлением порядка. Постепенно госпиталь начинал возвращаться к своему прежнему виду, хотя следы разрушения ещё долго будут напоминать о произошедшем.

Салим подошёл к Махмуду и доложил:

— Тридцать восемь тел ублюдков вынесли и скинули в море. Джавада похоронили на заднем дворе. По поводу раненых: Афсана их осмотрела, сказала, жить будут. Завтра с утра пойдём с бойцами, принесём новые стёкла, вставим в окна взамен разбитым.

Махмуд кивнул, принимая доклад. Он понимал, что потеря Джавада — большая утрата для отряда, но сейчас важнее позаботиться о живых. В этот момент рядом проходила Афсана, Махмуд остановил ее и спросил:

— Как ваши пациенты? Нуждаются в чём-нибудь?

Афсана ответила:

— Все стабилизированы. Им нужен отдых и время на восстановление.

Махмуд снова взглянул на Салима и сказал:

— Организуй дежурство на ночь. Пусть остальные отдохнут, завтра будет долгий день.

Салим снова кивнул и отправился исполнять приказ. Когда Салим ушёл выполнять приказ, Афсана подошла ближе к Махмуду и сказала:

— Спасибо вам большое.

Махмуд опустил голову и тихо произнёс:

— Если бы не мы, то этого и не случилось вовсе.

Афсана коснулась его руки и ответила:

— Эти мародеры не знают чести и правил. Всё равно рано или поздно напали бы.

Махмуд промолчал, и Афсана, поняв, что ему нужно побыть одному, ушла, оставив его наедине с мыслями.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я