1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Эйлин Фарли

Неприкаянные

Эйлин Фарли (2023)
Обложка книги

АВТОРСКОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ. 2024 год Мэй. В шестнадцать лет я встретила молодого мужчину, который разглядел в моей далеко не светлой душе то, что было скрыто. Он оказался не просто суровым парнем с завораживающими черными глазами, а настоящим темным богом, истинным дьяволом! Именно он открыл мой «Ящик Пандоры»… В итоге я оказалась затянутой в жестокую авантюру, в которой главные герои — самые сильные, властные, беспощадные. Боги, что ходят по земле в обличии людей. Но в той коварной игре нет победителей и проигравших… Роб. Отныне я — неприкаянный. Беглец и убийца. Жаждал ли я крови? Нет, я мечтал о совсем иной жизни и строил грандиозные планы. Всё изменилось в одночасье, когда та, чье имя я произнесу вслух только через собственный труп, подошла ко мне на школьном дворе… И мое будущее полетело к чертям собачьим! Я должен выжить. У меня отобрали всё. Кроме гордости. И оружия, в котором дремлют оставшиеся три патрона…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неприкаянные» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Роб
Роб

Мэй

— Эй! Встава-а-ай, слышишь? — пробивается через черную глубину сна.

Полумрак палаты. Кто-то легонько тормошит за ляжку… Переворачиваюсь на бок под скрип кровати.

Психушка, а не дом. Еще непривычно. Таблетки, капсула и отруб… Затем бесцельные хождения из угла в угол по комнате в каком-то забытьи…

На краю койки замер силуэт. Это она, Джинн! Я ощущаю аромат яблочного детского шампуня. Слишком уютный, жизнеутверждающий запах для психбольницы.

— Привет! — шепчет еле слышно. — Так как тебя зовут?

Она, наивная, что, до сих пор думает, что я не заговорила с ней в столовке из вредности?

— А у меня дурацкое имя, — продолжает, будто я ей только что представилась и можно вести полноценный диалог. — Хочешь знать какое?

Вообще-то я в курсе, что ты — Джинн. Блин, какая же навязчивая! Явилась в ночи, да еще докапывается.

— Меня зовут Джина. Скажи, бред?

Ого! Не Джинн, а просто Джина. Никакой она не призрак. И никакого мистического страха и совпадений.

— Ладно! — цокнув языком, отмахивается просто Джина. — Пока не выяснила, буду звать тебя Барб, слышишь, молчунья?

Мать твою, издеваешься? Барб! Да Барбара — еще хуже, чем Джина. Кукла я ей, что ли? Сама такая. Отворачиваюсь в знак протеста.

— Да не похожа ты на куклу Барби, успокойся! Персонаж Барбара Фишер из «Обнаженного аромата»13. Слыхала про этот сериал? Ты напоминаешь ту актрису, как ее, м-м-м, Донну Миллз.

Оправдывается, понятно. Решила, значит, подмаслить сравнением с актрисой? Брехня! Не похожа я на Донну Миллз. Только если чуть-чуть, формой глаз…

— Ну ты чего? Обиделась? — Она прикасается к плечу.

Накрываюсь одеялом с головой. Достала ты!

— Слушай, Барб…

Что ж это такое! Ей хоть бы хны!

— Хочешь кофе? Или вишневой колы?

Хм, по-моему, она уже предлагала… Такие вещи в психушке в цене. Как сигареты и травка в тюрьмах. И чертовски заманчиво ведь звучит… Но врет ли она? Кофе. Пусть даже растворимый, самый дешевый. От такого не отказываются. Эх, ладно! Приспускаю одеяло с лица в знак осмотрительного, но согласия.

— Ура! — взвизгивает Джина и подпрыгивает.

Она придвигается ближе, склоняется, упершись тощими ручонками в матрас.

— Завтра, после отбоя. Палата номер двадцать. Та, что за углом, слева…

Чмок! Ее влажный след остается на моей щеке. Джина юркает к выходу, словно мелкий зверек. Какая-то куница бурая.

Мастерски, очень тихо приоткрывает дверь. Она явно знает всё о том, в каком моменте внутри механизма, связывающего дверную ручку, железный язычок и неработающий замок, может что-то предательски заскрипеть или щелкнуть.

Джина с осторожностью высовывает голову. Чисто? Да, девчонка исчезает. Мда, в деле тайных перемещений по этой тюрьме она точно опытная. Наверное, она здесь давно…

Протираю краем пижамы щеку. Странно. Совсем даже не брезгливо. Это отпечаток чистоты, детской непосредственности и невинности. Надо бы вообще-то проявить больше снисходительного отношения к ней. Джина ведь чем-то больна, раз находится здесь.

Обманываю сейчас себя… Нежные сестринские чувства к ней. Джина, она для меня — как продолжение Колокольчика. Стоп, спать! Спать! Спать!

Слишком тяжело…

Роб
Роб

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неприкаянные» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

13

«Обнаженный аромат» — американский сериал, транслировавшийся на NBC с 1984 года.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я