1. книги
  2. Триллеры
  3. Элисента Романова

Тени прошлого. Узы на страницах времени

Элисента Романова
Обложка книги

Веками забытый, древний аккадский храм, поглощает свет и воздух, наполненный тайнами. Внутри этого мрачного мира, пробуждаются ужасы. Группа морских пехотинцев, ведомая отчаянной решимостью и духом товарищества, вступает в этот лабиринт теней. Это не просто борьба за жизнь, это путь, который приведет их к спасению, когда они научатся принимать свою судьбу. История о том, как среди кошмаров, в самом сердце страха, возможно найти свет и любовь, которые способны победить даже самые темные силы. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тени прошлого. Узы на страницах времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Встреча

Элис и Джейсон

Джейсон оглянулся через плечо, оценив мою бдительность, несмотря на усталость. Он немного замедлил шаг, чтобы я могла идти в ногу, но при этом его внимание было разделено между нашим окружением и тем, что звучало впереди.

— Будь осторожна. Ты еще не в лучшей форме.

Шум постепенно становился все отчетливее и громче по мере того, как мы продвигались вперед. Он крепче сжал оружие, его сердце заколотилось от адреналина.

— Ты прав, папочка.

Я кратко улыбнулась, но было страшно. Темнота пещеры не давала возможности увидеть, что впереди, а ещё обзор загораживала массивная спина Джейсона. Я слегка схватила его за пояс, держась рядом и словно собака на привязи следуя за ним, сжимая нож в руке. Он почувствовал, как я схватилась за его пояс, и не смог удержаться от легкой ухмылки. Даже в такой тяжелой ситуации моя язвительность и сарказм были для него привычным утешением. Несмотря на то, что он должен был быть защитником, он не мог не испытывать чувство облегчения от моего присутствия рядом с ним. Мы продолжали двигаться вперед, шум становился все громче и отчетливее. Темнота пещеры, казалось, сомкнулась вокруг нас, и напряжение стало почти невыносимым.

— Держись ближе. Мы почти пришли.

Тихо сказал он, слегка обернувшись через плечо.

— Да… Где же Ник, который сейчас посоветовал бы не выпрыгивать из штанов от страха?

Я тихо прошептала, вспомнив все издевки нашего друга Ника, он тоже любил пошутить. Чуть ускорив шаг, я придвинулась ещё ближе к Джейсону. Он тихо хихикнул в темноте: упоминание об обычных шутках нашего друга отвлекло от напряженной ситуации.

— Ты и твой чертов мрачный юмор. Ты никогда не изменишься, правда?

Он почувствовал, как я придвинулась ближе, почти прижалась к нему, и от этого прикосновения по его позвоночнику пробежала легкая дрожь. Несмотря на опасность, было что-то странно успокаивающее в том, что я была так близко.

— Не-а. Думаю меня только могила исправит.

В далеке стало видно свет. Немного приподнявшись, чтобы через плечо Джейсона посмотреть вперед, я заметила отсвет, кажется, лампы или ещё чего-то. Он вновь оглянулся на меня через плечо, и его взгляд на мгновение встретился с моим взглядом. Несмотря на тяжелые обстоятельства, в его выражении промелькнула нежность. Заметив впереди слабое свечение, он замедлил шаг, двигаясь более осторожно.

— Похоже, мы приближаемся. Будь начеку, мы не знаем, что нас ждет.

— Так точно.

Я отчеканила эти слова как на утреннем собрании, сжала нож сильнее. Шум стал слишком громким, мы медленно шли друг за другом к этому свету. Он почувствовал ностальгию при звуке моего формального ответа, и в уголках его рта заиграла улыбка. Он продолжал двигаться вперед с еще большей осторожностью, теперь остро ощущая приближающийся шум и свет.

— Почти… там…

Когда мы обогнули последний угол, свет и шум стали непреодолимыми, и путь привел нас в открытую камеру. Мелькнула какая-то тень, успев уловить движение, я поняла, что нечто или некто хочет напасть на нас, первым стоял Джейсон, и удар пришёлся бы на него. Я, достаточно грубо и быстро схватив его за рюкзак, оттолкнула в сторону, Джейсон отскочил к стене. Должны были схватить его, но я подставилась сама, словно ожидала этого момента, оказавшись зажатой в руке незнакомца. Его рука овивала мою шею локтем, его фигура была не различима, она была вся чёрная, так как он стоял в тени. Джейсон почувствовал неожиданную силу моего толчка, и его спина с силой ударилась о стену пещеры. Он на мгновение потерял сознание, растерянность и адреналин захлестнули его, когда он попытался осмыслить только что произошедшее. Он застыл на месте, увидев зловещую фигуру, крепко сжимающую меня в руках, и на его лице отразились ужас и неверие.

— Элли!

Воскликнул он с ужасом в глазах.

— Черт…

Тихо проговорила я, стоя спиной к незнакомцу, но тут Джейсон разглядел напавшего, это был Дилан, он так же защищался, как и мы. Его сердце бешено колотилось, когда он напрягал глаза, пытаясь разглядеть моего похитителя. Затем его осенило — это был Дилан, превратившийся в нечто зловещее, но все еще хорошо узнаваемое. Дилан стоял сзади, продолжая сжимать моё горло, мы двинулись вперёд, выйдя на свет стало видно, кто это окончательно. Он был напуган, его кожа стала немного синего оттенка, он не понимал, что делает. Дилан заговорил с Джейсоном.

— Джейсон, это ты?

Он прищурился, чтобы разглядеть тех, кого он схватил.

— Элис?

Наклонившись ко мне через плечо, он посмотрел на меня, я помахала ему рукой, в надежде, что он отпустит меня, на лице промелькнула улыбка, смешанная со страхом.

— О, черт…

Сказал Дилан, выпустив меня из удушающих объятий. Я тут же рухнула на колени перед Джейсоном, пытаясь откашляться из-за недостатка воздуха. Сердце Джейсона заколотилось, когда он наблюдал за разворачивающейся перед ним сценой. Увидев меня в опасности, он почувствовал страх, и его рука инстинктивно потянулась к оружию. Однако вид Дилана заставил его замешкаться. Преображение было радикальным, но в его глазах все еще мелькало узнавание, а в голосе слышался намек на отчаяние. Когда я рухнула на колени, задыхаясь, он бросился вперед, осторожно притянул меня к себе и крепко обнял, пытаясь уверить, что теперь я в безопасности.

— Порядок…

Я показала Джейсону большой палец вверх, стоя на четвереньках и смотря в пол, его руки сжимали меня в объятьях. Дилан стоял и наблюдал за нами, держась за голову, он сам не могу понять, что происходит. Джейсон почувствовал, как его захлестнула волна облегчения, когда я дала понять, что со мной все в порядке. Он выпустил дрожащий вздох, крепко обхватив меня руками.

— Я из-за тебя чуть не обделался, ты знаешь это? Ты меня доконаешь, женщина.

Он поднял голову и увидел, что Дилан стоит рядом, на его лице отразились растерянность и отчаяние. Он понял, что с нашим другом что-то не так, и ситуация выходит из-под контроля.

— Должна же я держать тебя в тонусе, да?

Я улыбнулась ему, поднимаясь с колен.

— Что с ним? Нужно срочно осмотреть его.

Кивнула в сторону Дилана. Тот с отрешенным видом все ещё смотрел на нас. Дилан заговорил.

— Ребята… Я не знал, что это вы. Я чертовски испугался. Морган, ты как?

Дилан окинул его оценивающим взглядом. Джейсон не удержался и тихонько захихикал над моим саркастическим замечанием, благодарный за мою способность находить юмор даже в самых тяжелых обстоятельствах. Он снова обратил внимание на Дилана, его беспокойство росло, когда он видел, что его друг дезориентирован.

— Мы знаем, большой парень. Мы не сошли с ума. Теперь давай попробуем разобраться, что здесь происходит… Джейсон встал, оглядывая Дилана.

— Мы в порядке, но что-то не так. Ты не похож на себя. Дилан покачал головой.

— Я был с Рейчел, мы шли по туннелю, но меня что-то схватило и утащило. Я не помню, что было, так как потерял

сознание. Когда очнулся, я был один в каком-то помещении, видимо, простудился. Лазить по этим пещерам чертовски неприятно. Сказал он, разведя руками в стороны. Я же поднялась, поправляя одежду, окровавленный вид всего тела вселял чувство паники и страха у окружающих. Увидев немой вопрос на лице Дилана, я кротко ответила.

— Да, знаю… Вид дерьмовый. Мы чуть не погибли там… Я указала рукой на место, откуда мы пришли.

— Дай я осмотрю тебя.

Я осторожно двинулась в сторону Дилана, Джейсон нахмурил брови, все еще не убежденный объяснениями Дилана. Превращение, которому он подвергся, было чем-то большим, чем простое недомогание.

— Ты не кашляешь, и у тебя нет температуры, кажется, здесь что-то большее.

Он наблюдал, как я осматривает Дилана, переводя взгляд с меня на нашего друга. Мой вид напоминал об опасности, с которой мы только что столкнулись, но в то же время свидетельствовал о моей стойкости и силе. В это время я усадила Дилана на землю под светом лампы, что освещала открытое пространство, его бледно-синяя кожа говорила о наличии заболевания, вирус или что-то ещё

— Что с тобой случилось? Неужели ты ничего не помнишь?

Я посмотрела на Дилана, в его глазах был страх и ужас, но в тоже время и радость от встречи с нами.

— Не помню. Я был без сознания. Меня просто что-то утащило.

Дилан сел, все еще выглядя шатким и дезориентированным. Странный цвет его кожи и широкие, полные страха глаза говорили о том, что что-то серьезно не так, больше, чем простая простуда или инфекция.

— Я не знаю. В один момент я шел сюда, искал выход, а потом все стало очень странно. Я почувствовал, что теряю контроль над собой. Как будто… как будто внутри меня есть что-то, что берет верх…

— Кажется, ты заразился от этих тварей. Я посмотрела на Джейсона

— И что теперь делать, мать его?

Дилан кинул на нас испуганный взгляд.

— Каких тварей? О чем вы оба говорите?

На его вопрос никто не ответил. Мы лишь стояли и переглядывались друг с другом в попытках найти решение нашей уже общей проблемы. Джейсон провел рукой по волосам, на его лице отразились разочарование и беспокойство.

— Проклятье. Похоже, он чем-то заразился. Но что, черт возьми, может сделать это с человеком? Он оглянулся на меня в поисках ответа, выражение его лица было мрачным.

— Во-первых, нам нужно найти выход отсюда. Это место — чертова смертельная ловушка. А потом придумать, как помочь ему, пока эта штука не захватила его полностью.

— А если не успеем? Он может сделать все, что угодно.

Я обернулась на шум, топот множества бегущих, мои глаза расширились от страха. Все еще сидя на коленях перед Диланом, я схватила нож и перепрыгнув через Дилана, как бы прикрыла его собой, выставив нож перед лицом, приготовившись дать отпор. Из темноты показались остальные члены команды. К свету пришёл Ник, Эмили и Рейчел. Вот так и произошло воссоединение компании. Сердце Джейсона заколотилось, когда он услышал приближающийся шум, и он покрепче сжал оружие в предвкушении. Шаги стали громче, и его глаза расширились при виде остальных членов нашей команды, появившихся из темноты, измученных, но живых.

— Ник! Эмили! Рейчел!

Его облегчение было ощутимым, но ситуация была далека от завершения. Он оглянулся на меня: моя защитная позиция над Диланом напоминала об опасности, которая все еще нависала над всеми нами.

— О, черт.

Мой страх сменился радостью, когда я увидела знакомы лица, я поднялась с места и побежала к девочкам, Ник уже бросился на шею к Джейсону. Я по очереди обняла Рейчел и Эмили.

— С Вами все хорошо?

Я оценивающе, как положено доктору, посмотрела на них…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тени прошлого. Узы на страницах времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я