Её амнезия просто находка

Юлия Михайловна Еношкина, 2021

Нейробиолог Кларк Гриффин давно ищет объект для проведения своих научных исследований. И, совершенно по счастливой случайности, по пути домой, девушка встречает такой объект на ночной трассе – беспамятного и абсолютно обнаженного…

Оглавление

ЧАСТЬ 2. Первое смущение

Эбигейл Гриффин пожимает плечами, но все же принимает решение дочери оставить незнакомку под личное их наблюдение.

Кларк возвращается к девушке, которая только что расправилась с последними крошками тоста. Блондинка отдает ей свою порцию и та с радостью поглощает дополнительные калории. Довольная улыбка на губах незнакомки очаровывает медленно Кларк, но она ставит научный интерес превыше личных увлечений.

Сегодня она проведет сканирование мозга этой девушки и постарается выковырять из него хотя бы события последние до несчастного случая. Вполне возможно, что девушку все же изнасиловали и она просто не помнит об этом. Не исключено, что она накануне приняла какие-нибудь наркотики, которые затронули нервную систему, а заодно и дезактивировали часть мозга, отвечающую за воспоминания.

— Ну как ваши дела? — Эбигейл заходит в кабинет и довольно хлопает в ладони, предвкушая предстоящее обследование мозга новой пациентки. — Милая, садись, пожалуйста, сюда, перед Кларк. Я сейчас подключу к твоей голове одно устройство, поверь, безвредное. Так мы, возможно, сможем хоть что-то узнать о тебе.

Незнакомка настораживается и, смахнув крошки от тоста с губ, слегка отстраняется от подошедшей к ней Кларк.

— Не бойся. Мы тебе не враги, — говорит убаюкивающим голосом Гриффин, подавая руку девушке. Она доверяет ей и в то же время боится, но Кларк сможет доказать, что она не несет для незнакомки никакой угрозы. У блондинки это всегда получалось и этот случай не станет исключением.

Подключив при помощи датчиков мозг девушки к осциллографу, Кларк и Эбигейл надеются получить хоть какой-то ответ, но на мониторе ни намека на него. Кларк подключает при помощи электродов к другому аппарату, который уж точно должен проявить хоть какую-то амплитуду, хоть маленькое колебание внутри части мозга, где должны храниться воспоминания, но они будто напрочь вычищены. Эбигейл хмурится и скрещивает на груди руки.

— Что? Все совсем плохо? — задает вопрос незнакомка, больше обращаясь к Кларк, нежели к ее матери.

— Как бы тебе сказать… Благодаря этой аппаратуре я всегда способна была разглядеть у пациентов даже их предпочтения в музыке, любимом авторе, исполнителе, фильме. Но у тебя мозг будто подвергли подчистке, он как белый лист бумаги. Лишь некоторые общие понятия и явления заложены в твоей голове, ну и наша встреча… Вот этот скачок на диаграмме.., — Кларк подходит к монитору и воздушно очерчивает шариковой ручкой кружок, демонстрируя наглядно своей пациентке результаты. — Этот скачок — когда я тебя едва не сбила на трассе. Временной интервал здесь соответствует тому… Наиболее активна в последнее время твоя лимбическая система. Простыми словами — это твои эмоции, будь то радость, смущение, печаль или страх. Что удивительно, механических повреждений коры мозга не замечено, соответственно, потеря памяти вызвана не автокатастрофой или ударом по голове. Твой мозг — словно операционная компьютерная система, которая установлена с нуля, без единого программного обеспечения и драйверов.

Кларк замечает скачок на диаграмме монитора. Снова затронута лимбическая система. Девушка определенно погружена в свои мысли и они сейчас бурным потоком сменяются одна за другой. В ее взгляде впервые проявляется настоящий страх, который Кларк и Эбигейл могут оправдать. Девушка не знает кто она, ее память была подчищена не ее стараниями.

Эбигейл просит Кларк на личный разговор и они на время покидают кабинет. Девушка продолжает наблюдать за пиками диаграммы, отображающейся на мониторе.

— Кларк, ты понимаешь, что эта девочка может быть кем угодно? Неспроста кто-то вторгся в ее сознание и кардинально его подчистил. Это страшно не знать даже названия предметам. Она сейчас ничем не отличается от ребенка, познающего мир. Кому нужно оставлять в лесу девушку голой, да еще и лишив памяти? Вдруг она — преступница?

— Мам, она определенно спокойная и не принесет вреда нам.

— Что если есть люди, которые считают обратное? Что если…

— Ма-а-а, хватит паранойю разводить. Она неплохая девчонка, даже, я бы сказала, милая и безобидная.

— Не влюбись только в нее. Даже она сама о себе ничего не знает, не говоря уж о нас.

— Ради бога, прекрати драматизировать. Я уж точно не собираюсь ни в кого влюбляться. Она мне интересна лишь как научный образец. И кто знает, вдруг именно благодаря ей я смогу написать и защитить свою докторскую.

— Я хвалю твои амбиции, но все же — будь с ней осторожнее. И не забудь, что сегодня к тебе на прием придет Симона и ее приемные родители.

— Да-а-а, мам, я прекрасно помню о Симоне.

— Люблю тебя. А теперь я пойду к себе. Сама понимаешь, на мне весь центр.., — Кларк лишь кивает, позволяя матери быстро поцеловать ее в щеку.

***

Блондинка возвращается в кабинет, а девушка сидит на койке, поджав под себя ноги, и разглядывает свою травмированную руку. Кларк подбегает к пациентке и берет ту за запястье.

— Зачем ты разбинтовала ее? — Кларк приходится заново обработать раны и по-новой забинтовать ладонь. — Твоя рука еще не зажила и заживет, такими темпами, не скоро.

— Прости…

Кларк сменяет гнев на милость, встретившись с зеленоглазым взглядом. Девушка тише травы, что заставляет Гриффин хоть как-то исправить свое поведение при ней.

— Ничего, не извиняйся. Но это хорошо, что тебе знакомы вежливые слова.

— А толку? Я не могу даже вспомнить, как меня зовут. Где мои родители и почему они не ищут меня? Я уже несколько дней как живу здесь, а их все нет. Ты же повесила объявление обо мне?

— Да, повесила, — Кларк не любит лгать, но сейчас считает более безопаснм не сообщать никому о найденной на трассе голой девушке.

— Спасибо, что пытаешься мне помочь, — улыбается с грустью девушка. У Кларк от этой улыбки и взгляда даже щемит сердце. Почему ее совесть именно сейчас дает о себе знать?

Кларк просит незнакомку посидеть спокойно в кабинете, когда к ней придет пациент, который страдает нервным расстройством. От этого мужчины у Гриффин буквально сводит желудок, такая неприятная энергетика исходит от него.

Когда пациент уходит, Кларк шумно выдыхает и падает на тахту. Смена только началась, а она уже уставшая. Шатенка подходит к ней и садится рядом.

— Ты очень много работаешь, — замечает девушка, прижимая ладони к поверхности тахты и наглаживая ее. — Мне думается, ты давно не отдыхала… по-настоящему.

— А что для тебя значит «отдых»? — прищуривается Кларк, а от взгляда глаза в глаза у нее даже стягивает низ живота.

— Проверяешь меня? Отдых — это значит полностью раствориться в себе, отключиться от окружения.

— Релакс, проще говоря? — ухмыляется Кларк. — Да, о нем я действительно уже забыла.

Кларк на минуту представляет себя где-нибудь на берегу песчаного белоснежного пляжа, где чистая вода и пальмы. Прикрыв глаза, девушку выдергивает из фантазий массаж предплечий. Эта незнакомка своей изумительной техников массажа доставляет удовольствие Кларк, что ее моментально начинает клонить в сон. Массаж имеет такой эффект (разумеется, только качественный массаж), что от расслабления хочется завалиться щеночком вверх лапками.

— Ты, наверное, обладаешь навыками профессионального массажа и была когда-то спецом в этой сфере, — мурлычет Кларк, позволяя незнакомке доставлять ей удовольствие, тот самый релакс.

— Возможно да, а может, даже отдаленно, не имею причастности к подобной сфере. Мне просто захотелось тебя немного расслабить, — говорит девушка, сильнее надавливая пальцами на ткань рубашки, нащупывая ямки под лопатками. — Было бы конечно удобнее делать массаж, если бы ты разделась.

Кларк от этого предложения даже краснеет. Она не могла ожидать такого от незнакомой девушки. Предложить раздеться? Серьезно?

— Спасибо, но я и так расслабилась, — расправляет плечи Гриффин и поднимается с тахты. — Пока у меня есть окно до следующего пациента, надо обследовать тебя. Очень удивительно, что ты не знаешь про сигареты и бардачок, но зато знакома с искусством массажа.

— Да, это и правда выглядит странно, но так и есть. Я знаю, что такое массаж, знаю также, что такое секс.., — на последнем слове девушка опускает взгляд в пол, чем умиляет Кларк.

— Ты умеешь смущаться все-таки? — смеется Гриффин. — Тебя смущает то, что ты знаешь про секс или что упомянула его при мне? — девушка кивает, а на ее скулах начинает гореть румянец. — Ладно, расслабься. Все в порядке.

— Почему ты заботишься обо мне? — задает вопрос не в лоб, а прямо в глаз шатенка. — Зачем тебе возиться с какой-то девушкой с улицы, без имени и места жительства…

— Имя и место жительства у тебя есть, главное выяснить все, поэтому сейчас я еще раз подключу тебя к аппарату и, возможно, что-нибудь узнаю, наконец, о тебе.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её амнезия просто находка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я