Какие слова выбрать, как не обидно сказать, когда что-то не нравится, как понять, что тебе предлагает партнер? Это сложно сделать даже на родном языке, не говоря об иностранном. Но как важно, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.Задача этой книги — научить понимать намеки и посылы французов, тем более, что французский язык таков, что каждое второе слово в нем имеет сексуальный подтекст, а носители языка гордятся своими вековыми традициями вольнодумства.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В постели с французским» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Этапы отношений
— Un date, (первое) свидание
— Un rendez-vous (amoureux), свидание
Если в русском языке слово рандеву обозначает исключительно романтическое свидание, то во-французском тот же термин используется для приема у врача (prendre un rendez-vous chez le médecin), встречи с учительницей ребенка (j’ai rendez-vous avec la maîtresse de ma fille demain) или с деловым партнером (fixer la date d’un rendez-vous professionnel).
— Un dîner en amoureux, романтический ужин
— Draguer qn, заигрывать, клеить
— Faire la cour à qn, ухаживать
— Séduire qn, соблазнить
— Charmer qn, очаровать
— Avoir un coup de foudre pour qn, влюбиться с первого взгляда
— Faire une déclaration d’amour à qn, déclarer son amour à qn, признаться в любви
— Sortir ensemble, встречаться с кем-то (быть в отношениях)
— Se mettre en couple, стать парой
— Vivre ensemble, s’installer ensemble, начать жить вместе
— Etre jaloux, jalouse de qn, ревновать
— Se fiancer, совершить помолвку
— Se pacser, заключить договор PACS, неполный аналог брака
— Se marier avec qn, вступить в брак
— Se marier à la mairie, пожениться в мэрии
— Se marier à l’église, венчаться в католической или православной церкви (так же, в зависимости от вероисповедания, можно заключить брак в других культовых сооружениях: à la mosquée, в мечети, à la synagogue, в синагоге, au temple, в протестантском храме)
— Epouser qn, выйти замуж, жениться
— Tomber enceinte, забеременеть
— Etre enceinte, быть беременной
— Divorcer d’avec qn, de qn, развестись
— En instance de divorce, в процессе развода
— Se séparer de qn, разъехаться
— Rompre avec qn, расстаться с кем-то
— La rupture, расставание
— Célibataire, свободный, — ая, не состоящий в браке
— Fiancé (e), помолвленный, — ая, жених, невеста
— Marié, e, женатый, замужняя
— Séparé, e, не живущий с супругом
— Divorcé, e, в разводе
— Veuf, veuve, вдовец, вдова
— En couple, в паре
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В постели с французским» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других