Продолжение приключений мага времени Юрика на Вельхиоре. Новые тайны, интриги. Спасение мира. Встречи с новыми друзьями и старыми врагами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пуля до 13» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Юрий Александрович Богданов, 2024
ISBN 978-5-0062-9143-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
Минуло ровно год и два месяца с моего второго рождения и благополучного избежания смерти на костре. Если вы соизволите, при условии, конечно, что ничего не знаете, то обо всем со мной происшедшем вы можете прочитать в первой части моих мемуаров. Так вот, все это время ни о Корвине, бывшем кардинале при покойном Родерике XIII, к сожалению, бывшем короле Вельхиора, ни о хозяине Корвина — черте, не было ни слуху, ни духу, несмотря на все их угрозы, прозвучавшие во время их исчезновения. По-прежнему было тихо на границах. Орки после нашей победы над кардиналом, о которой они вскоре узнали, отправились восвояси в свою Лохляндию не солоно хлебавши, так и не дав ни одного боя и не дойдя до вельхиоровских границ. Короче говоря, в Вельхиоре и его окрестностях царила спокойная безмятежная жизнь под несомненно мудрым и справедливым правлением королевы Дарины, единственной дочери покойного Родерика XIII, подарившей королевству кроме спокойствия также и надежду на будущее в виде наследница престола и, так уж вышло, по совместительству, моего сына Алексана. Точнее, прошу прощения, пока еще Его Высочества, а по достижении совершеннолетия, Его Величества Алексана 5, так как Алексаном 4 являлся его царственный дед. Я же все это время, по-прежнему, работал главным придворным магом Вельхиора и жил со своей супругой принцессой Силейной, став, таким образом, наследным принцем Вилеймы — речного царства на реке Вильме. Вместе с нами жила наша прекрасная дочурка Роксана. Маленькое, курносенькое, голубоглазое, рыжеволосое чудо, которая больше пошла в папу, то есть в меня. Она была обыкновенным человеческим ребенком, скорее всего потому, что ее мама в момент зачатия пребывала в человеческом образе, а не была русалкой, кем являлась на самом деле. Впрочем, это не мешало ни мне, ни ее маме и даже ее дедушке обожать ее и баловать. Также как, впрочем, я обожал и своего сына Алексана, прелестного светловолосого кучерявого мальчугана. Мой старый наставник Мастер Ильхем стал архимагом Ильхемом. А дракон Измир — главным консультантом Вельхиора, своего рода министром путей сообщения, а именно, телепортов, приведенных Измиром в порядок и исправно работающих. И, судя по слухам, в секретных лабораториях дворца, маги под непосредственным управлением Измира даже освоили выпуск новых, ничуть не уступающих по возможностям, построенных древними. Вик в свою очередь, благодаря сданным экзаменам, стал Мастером Виком. Я же звания «Мастер» добился победой на турнире, о котором я уже вам рассказывал. Скажу лишь, что помимо звания я также выиграл руку Дарины, но смалодушничал, или проявил силу воли, так как любил свою нынешнюю жену Силейну и сбежал после победы на турнире. О чем вскоре мне пришлось пожалеть, так как Орки, постоянные враги Вельхиора еще с незапамятных времен, но довольно впрочем тупые, захватили меня. В результате чего, после моей попытки бегства, я потерял память и натворил еще кучу дел, о которых я уже рассказывал. Вот, пожалуй, и все изменения, происшедшие за истекшее время. Если я вдруг сейчас, что и упустил, то в процессе повествования этой истории о моей жизни и приключениях, я обязательно вспомню и всенепременно вам расскажу.
Глава 1
Время быстро, словно пуля,
Продвигается вперед,
Нас бросая с головою
В новый свой водоворот.
Все меняется внезапно
И события летят.
Тьма вновь силы собирает,
Черти снова нам грозят.
И добро готово к схватке,
Хоть чертей посулы сладки.
Но внутри лишь чернота
И где сердце — пустота.
Снова бой и снова битва
Вновь сошлись добро и зло.
И в финале этой схватки
Что-то победит одно.
Мир застыл посередине.
Снова пан, или пропал.
Каждый с выбором решится
И определит финал.
Прошло чуть более года с момента моего появления в Вельхиоре. И к настоящему моменту, так уж получилось, я, как уже говорил ранее, стал отцом двух очаровательных крошек. Правда, что уж тут поделаешь, от двух разных мам. И вот на одной из этих мам, моей любимой и самой лучшей Силейне я и женился девять месяцев назад. А три месяца назад родилась наша любимая дочь. А ровно месяц назад мы с Силейной и Роксаной переехали в наш новый дом, расположенный на берегу реки и стоящий наполовину на суше, а другой половиной в воде, как бы показывая всему миру наше расположение и принадлежность к двум стихиям — Земле и воде — и словно соединяя их.
В то утро я как обычно проснулся. Поцеловал свою любимую жену и дочурку, одну в губки, другую в щечки. И надев свою неизменную голубую тунику, направился в сторону места своей постоянной работы, то есть, во дворец. Однако не прошел я от дома и трехсот метров, как мое внимание привлекла повозка, на огромной скорости несущаяся прямо на меня. Человек, управляющий ею, почему-то показался мне до боли знакомым. Несомненно было то, что этого старика, стоящего на повозке и с гиканьем управляющим ею, я уже где-то видел. Да это же дед Сангир, — вспомнил я старика, подвезшего и приютившего меня, встреченного им в Эпшеронском лесу голого, потерявшего память и объевшегося ягод. А не кислые были ягодки, — вспомнил я вдруг, но сразу же выкинул эти крамольные мысли из своей головы. И еще была Иришка, — вспомнил я и у меня сразу, отчего-то, потеплело на душе. Стоп, — подумал я. — Во-первых, я женат, а во-вторых, несомненно что-то случилось. И, ох, мне подсказывало сердце, не очень хорошее. Возница осадил свою повозку буквально в метре, едва меня не подмяв под себя.
— Ты! — закричал дед, тыча в меня пальцем.
— Не ты, а Вы, — поправил я. — Осмелюсь еще раз представиться: Придворный маг Вельхиора, наследный принц Вилеймы — Юрик. Кстати, огромное спасибо Вам за помощь, но кажется мы квиты. Вы помогли мне, а я помог Вам, отправившись вместо Вас в армию. Кстати, если у Вас какие-то проблемы, то в своем нынешнем положении я помогу Вам их решить.
— Проблемы? — сказал, немного успокоившись, дед. — Загляни в повозку, там мои проблемы.
— Иришка, — узнал я девушку, сидящую внутри.
— Юрик! — закричала она, вся в слезах бросаясь мне на шею, — нашего сына украли!
— Как украли? Кого украли? — не сразу сообразил я, от неожиданности даже слегка опешив. — Ты расскажи по порядку, что произошло.
— Когда ты от нас уехал.
— Меня забрали в армию, — поправил я.
— Ну да, — продолжила, вытирая слезы, девушка. — Когда тебя забрали в армию, помнишь перед этим у нас был случай в бане?
— Конечно, — ответил я, от неожиданности почему-то немного покраснев.
— И через месяц я почувствовала себя плохо. Меня начало тошнить.
— Потянуло на солененькое, вырос животик, — добавил стоящий возле повозки дед Сангир.
— Я оказалась беременна и через девять месяцев, после твоего отъезда, я родила мальчика.
— Прекрасного здорового мальчугана, — опять добавил дед.
— Которого я назвала Ильёй. Все было прекрасно. Однако месяц назад, когда я кормила Илью грудью, я ненадолго потеряла сознание. Я никуда не падала, но словно бы выпала из времени. Только начала кормление и грудь моя была полна молока, как вдруг, через мгновение, моя грудь оказалась пуста, а Илья уже довольный срыгивал. Что самое странное до этого я непроизвольно взглянула на часы и, Юр, прошло пятнадцать минут. Пятнадцать! — повторила девушка. — А для меня они пролетели быстрее чем пятнадцать секунд. Что самое страшное, это повторилось еще пару раз. А неделю назад, — снова начала рыдать Иринка, — его украли. И люди рассказывали, что за два дня до этого, — продолжил рассказ Иришкин дед, — в нашем баронстве появились какие-то люди одетые во все черное, поселившиеся впоследствии у барона в замке. И эти люди все время выспрашивали о маге времени по имени Юрик, проживавшем в баронстве некоторое время. Где он был, с кем встречался, с кем общался, и исчезнувшим во время военных сборов в Драконьих пещерах. Мы с Иришкой поначалу не придали этим слухам никакого значения, а потом…
— Потом стало поздно и они украли нашего мальчика, — добавила девушка. — Соседи рассказывали, что за несколько часов до исчезновения Ильи, видели как эти люди крутились возле нашего дома. А утром их уже не было ни в баронстве, ни в замке. Причем Рохлистер наотрез отказался говорить ни кто это такие, ни откуда прибыли, — закончила свой рассказ Иришка, опустив голову и тихо плача.
— Ну-ну, не плачь, — попросил я, обнимая девушку. — С Рохлистером мы еще разберемся. У меня с этим старым жирным пнем давние счеты. Да и он, думаю, еще долго помнил мой гостинец, прежде чем куда-то сесть.
— А ребенок, пожалуй, действительно мой, — подумал я. — Да если и не мой, какая разница, я просто обязан помочь этой девушке. Судя по рассказам, паренек явно с задатками мага, именно мага времени. И если его воспитанием займутся черные люди, а я уже к своему ужасу начал догадываться кем они были посланы, то воцарившийся мир может полететь ко всем чертям и не без их прямого участия. Надо было что-то срочно предпринимать и, не придумав ничего более лучшего, я отправил дела Сангира с Иринкой к своему дому, чтобы они предупредили мою любимую Силейну и подождали меня там. А сам я отправился во дворец взять отпуск, предупредить королеву и попробовать собрать команду друзей, чтобы они помогли мне в поисках еще одного моего сына. (Господи, раньше на Вельхиоре сжигали и за меньшее).
— Мне нужен бессрочный отпуск, — заявил я Дарине, без стука входя в ее опочивальню.
— Мог бы для приличия и постучать, — заявила королева, привставая с кровати.
— Дело срочное, да и стража меня сразу пропустила.
— И…
— Пропал мой сын.
— Алексан?! Алекс, где мой принц? — громко закричала Дарина.
— Здесь моя королева, здесь, — запричитала, вбегая, нянька, прижимая к себе начавшего хныкать мальчика.
— Иди, мой маленький, иди, мой хороший, — сказала королева, беря на руки сына и начав его кормить.
— Юрик, я не пойму, что еще за шуточки?
— Но я же сказал не наш, а мой, — возразил я.
— Переведи, — сказала девушка. — Но, Юр, или я что-то путаю, или ты мне голову морочишь. Поправь меня, если я ошибаюсь, но у вас с Силейной кажется дочь?
— С Силейной да, а это еще один мой сын Илья и неделю назад его украли.
— Как сын? От кого? Юрик, я уже начинаю грешным делом думать, что прав был Корвин, собираясь спалить тебя на костре. В Вельхиоре за двоеженство обычно сжигают. А тут трое детей от трех разных женщин. Не многовато?
— Вот поэтому не грешным делом надо думать, а головой. Я вот тоже не тем думал. А кого многовато — детей или женщин? Но, моя королева, я же тогда потерял память, а не мужские способности. Первого ребенка мы с Силейной зачали до моей потери памяти, исключительно по любви. Второго ребенка, мальчика Илью, который пропал и судя по всему, которого украли, я зачал с его матерью, уже потеряв память. Я совершенно не помнил ни о Силейне, ни о Вас, моя королева. Это был импульс, порыв. К тому же обстановка бани, обнаженные тела, как говорится, сам Бог велел. А своего третьего, уже нашего ребенка, я зачал с Вами, Ваше Величество. И я также мало что помнил, и это была страсть. Настоящая, в результате которой впоследствии и появился Алексан. И, Дарина, ты ничего странного в Алексане не замечала?
— Да нет. Растет, спит, кушает, срыгивает, как все дети.
— Просто у Ильи, которого украли, по рассказам Иришки, его матери, уже появились зачатки мага. Правда, пока еще на неосознанном, так сказать, подсознательном уровне. Как мне кажется, мальчика украли люди Корвина и его хозяина черта, который был мне представлен как Даг. За пару дней до похищения ребенка возле дома Иришки и ее деда, видели людей в черном, которые выспрашивали про меня. И через два дня мальчик пропал. А теперь представь, что будет, если Илью Корвин и его хозяин воспитают по своему образу и подобию. И, Дарина, неспроста они спрашивали про меня. Даг уже пытался переманить меня на свою сторону, суля мне власть и богатство. А так как у него ничего не получилось, то он начал охотиться за моими детьми. Алексан и Роксана тоже в опасности. Вот поэтому мне и нужен отпуск. Спасти сына и остановить еще большее зло. И я прошу об усилении охраны дворца и лично Алексана. Также несколько стражников для охраны моего дома и Роксаны с Силейной. Так ты отпускаешь меня, точнее, Вы.
— Юрик, при посторонних — Вы, и то ради этикета, а когда мы вдвоем, точнее втроем, — сказала она, отрывая от груди наевшегося нашего сына, — то — ты. И, естественно, я тебя отпускаю и не в бессрочный отпуск, а в командировку. Так как это еще надо и ради безопасности королевства. Также я усилю охрану дворца и твоего дома.
— И еще, Дарина, я тебя хочу попросить отпустить со мной архимага Ильхема. Просто я не уверен, что смогу справиться один. Если, конечно, он захочет…
— Захочет, еще как захочет, — кричал архимаг, которому я сообщил все полчаса спустя. — Да я бы с тебя шкуру спустил, если бы ты меня не взял. У меня с Корвином и его хозяином свои счеты. И воровать детей, тем более детей моих друзей, я никому не позволю. Когда едем?
Когда мы с архимагом, взявшим самое необходимое: пару книг, кое-какое оружие, меч, колчан, стрелы, лук, добрались до моего дома, прошло еще около часа. Войдя в дом, я сразу же познакомил деда Сангира и Иришку с архимагом и отправился переговорить с Силейной.
— Как я уже поняла у нашей Роксаночки появился еще один братик?
— Но, милая…
— Я поняла. Он был зачат после того, как ты потерял память и до того момента как ты ее нашел. Ведь так?
— Ну, естественно. И этого мальчика похитили. И, судя по всему, охотятся именно на моих детей. Поэтому, несмотря на помощь из Вельхиора, попроси папочку также усилить охрану с моря. Если он, конечно, дорожит единственной внучкой. А я тем временем постараюсь отбить Илью и охоту у Корвина и его хозяина причинять вред моим детям.
— Я надеюсь у тебя их всего трое? А то подобных сюрпризов больше не хотелось бы. Ты больше ни с кем не спал, после того как потерял память? — спросила Силейна.
— Не помню, — ответил я. — Да нет, что ты. Я теперь знаю, детей у меня всего трое. И всем им грозит опасность и, следовательно, Вельхиору. Так уж получилось, — добавил я.
— Дед Сангир, — начал я, когда мы с Силейной подошли к поджидающей нас группе. — Как я понял, потеряно уже много времени. Поэтому я прошу Вас оставить здесь свою повозку. За лошадьми присмотрят, не беспокойтесь. И если Силейна не станет возражать, то и Иринку.
— Я буду возражать, — возмутилась Иринка. Украли моего сына и я просто обязана его искать. Не возьмете сейчас, я сбегу завтра. И никто не сможет ни помещать мне, ни остановить. Это не только твой, ты о нем даже не знал, а в первую очередь мой сын.
— Но Юрик прав, — вмешался архимаг Ильхем. — Противостоящие нам силы очень серьезны и я даже допускаю такую возможность, что некоторые могут и не вернуться. И мы поэтому не идем многочисленным отрядом, чтобы не допустить большого кровопролития, а малой разведгруппой, полагаясь больше не на свои силы, а на свои умения.
— Но как же повозка? — спросил дед Сангир. — Юрик, ты же сам говорил, что потеряно слишком много времени. А быстрее чем за неделю до замка Рохлистер еще никто не добирался. К тому же ты говорил, что по пути Вам надо навестить еще какого-то вашего друга.
— Не какого-то, а очень большого и могущественного. И я даже опасаюсь как бы Вы его не испугались.
— Я не испугаюсь, — сказала Иринка. — Твои друзья — мои друзья.
— А я тем более, — добавил дед. — Я даже если надо будет, за внуком к черту в преисподнюю полезу.
— Чувствую, со временем придется и туда, — уже чуть тише проговорил я. — Но пока нам туда не надо. Ну, что ж, не говорите, что я Вас не предупреждал. — На прощанье я крепко обнял и поцеловал Силейну и Роксану, пообещав им скоро вернуться и, собрав необходимые для похода вещи, я посмотрел на дом, помахал родным, и мы двинулись на Королевскую площадь под неизменно недовольное ворчание деда Сангира, насчет того, что мы оставили лошадей и повозку и, что теперь мы сможем добраться до замка Рохлистер только через месяц.
— Кстати, место назначения — Драконьи пещеры, — сказал я, взглянув на вздрогнувших, но более ничем себя не выдавших, Иринку и деда Сангира. — Ильхем, мой друг, я очень рад, что мы вместе. Перемещаться будем по очереди. Сначала ты с дедом Сангиром, а после — сразу мы с Иришкой. До встречи, встретимся на месте. Удачи.
— И вам удачи, — сказал архимаг, и встав с дедом на телепорт, начал читать заклинание. Когда он произнес: «Драконьи пещеры», телепорт и людей внезапно окутала какая-то дымка и, когда она рассеялась, он уже был пуст.
— Не бойся, — сказал я Иришке, беря ее за руку. — Я уже не первый раз по ним путешествую. И как видишь, до сих пор жив.
— А я первый, — возразила девушка.
— Дай Бог не последний. — продолжил я. — Так что встаем на телепорт и поехали.
Когда я открыл глаза, Иришка также держала меня за руку, но дворец я уже не увидел. Мы находились в царстве Измира. В месте, которым с детства пугают детей в баронстве Рохлистер и его окрестностях. Все было по старому, за исключением одного. Главная зала была пуста и дракона в ней не было…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пуля до 13» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других