Князь Лихтенштейна Бобшильд. Человек, поставленный Императором, дабы поддерживать порядок в этом маленьком государстве. Но, правитель Империи недооценил человеческую жадность и тщеславие. Всё было у князя хорошо, до появления в княжестве меня, Теодора Вавилонского. Князь вел государственные дела, не забывая при этом себя. И осуществлял, при этом, долгосрочный план наших врагов, который должен был окончиться… очень печально. Как для княжества, так и для Империи. Но, теперь у граждан Лихтенштейна есть я, а это значит, что навредить им я не позволю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Орден Архитекторов 7» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Министерство обороны Российской Империи
Город Петербург, Российская Империя
Герцог Александр Петрович Потёмкин, министр обороны Российской Империи, нахмурившись, изучал доклад, который ему только что передал адъютант. Новостной сводкой с фронта это было сложно назвать, скорее сводкой с полей. Потёмкин недовольно покачал головой. Ситуация с Лихтенштейном, с этим крошечным княжеством, затерянным на карте, становилась всё более запутанной. Австро-Венгрия, несмотря на все дипломатические ноты протеста, продолжала свои провокации на границе.
Потёмкин глубоко вздохнул и, отложив в сторону доклад, потёр переносицу.
— Не нравится мне всё это, — пробормотал он.
В этот момент в кабинет вошёл Николай Алексеевич Керенский, начальник службы безопасности Империи.
— Александр Петрович, ты, как всегда, в трудах, — сказал он, подходя к столу и присаживаясь напротив министра. — Ну, как обстановка на фронтах?
— Да ты же сам всё знаешь, — хмыкнул Потёмкин, смерив его взглядом, — зачем спрашивать?
Керенский рассмеялся.
— Ну, — пожал он плечами, — хочется услышать твоё мнение. Вдруг, у тебя есть какие-то интересные идеи?
— Идей у меня хоть отбавляй, — ответил Потёмкин. — Вот только ни одна из них не впишется в рамки «дипломатического этикета».
— Ты прав, — кивнул Керенский, — ситуация сложная. Беспрецедентное давление со всех сторон — Пруссия не отстаёт, Османская Империя тоже подключилась, Австро-Венгрия всё отрицает. Ничего нового, напряжение сохраняется. Такое ощущение, что все готовятся к чему-то серьёзному. А его Императорское Величество всё ещё не принял окончательного решения…
— Не принял решения? — Потёмкин, не веря своим ушам, посмотрел на него. — Он думает, что у нас есть время? Пока он раздумывает, нас, сука, сожрут!
Керенский спокойно развёл руками.
— У Императора своя… тактика. Он уверен, что дипломатия всё решит.
— Дипломатия?! Да этим дипломатам плевать на происходящее, они живут в своём мире, где все проблемы решаются с помощью красивых фраз и подписанных бумажек!
Потёмкин с презрением скривил губы, вспоминая недавний дипломатический приём, где он лично присутствовал. Ему довелось наблюдать за тем, как эти «ловкачи» с улыбками распинают друг другу, как всё хорошо, а за спиной — каждый норовит всадить нож поглубже.
Керенский, не обращая внимания на его вспышку гнева, спокойно продолжил:
— Однако, Ваша Светлость, — тихо произнёс он, — дипломатические каналы — это единственное, что у нас сейчас есть.
— Ладно, Коля, хватит об этом. Рассказывай, как там обстановка в самом Лихтенштейне?
— Ничего нового, — покачал головой Керенский. — Ситуация дерьмовая, народ нервничает. Железнодорожные пути в Лихтенштейн — перекрыты. Противник не наступает. Мое ведомство, используя тайные каналы, перебрасывает снаряжение и оружие с помощью дирижаблей и грузовых самолётов наших союзников, у кого воздушное пространство все еще в свободном доступе. Но приходится действовать аккуратно, потому что одна из договорённостей с Австро-Венгрией — никаких воинских частей и тяжёлой техники, только гуманитарная помощь, продовольствие, медикаменты.
Потёмкин нахмурился:
— Что это за союзники такие?
Керенский развёл руками:
— Ну, понимаете ли, высокая политика. Нам помогают, как могут. Проблема в том, что они тоже действуют аккуратно. У них у самих проблем выше крыши. Мы, по факту, прячем оружие в ящики с мукой и сахаром, а половина наших грузчиков — кадровые разведчики.
— Занимаемся контрабандой? — Потёмкин рассмеялся. — Я так понимаю, что основная проблема — разобраться с обнаглевшим Бобшильдом?
— Да, — кивнул Керенский. — Ты прав. Бобшильд хоть и трусливый пёс, который может продать в любой момент, но проблема в том, что он ещё и бестолковый, тянет одеяло на себя. Вполне может оказаться, что он уже готов предать Императора и перейти на сторону Австро-Венгрии, если, конечно, ему пообещают сохранить его титул и владения. Но… в чём-то он оказался хитрее нас. Мы хотели перебросить несколько толковых людей в Лихтенштейн, чтобы те организовали оборону, но…
— Не смогли? — переспросил Потёмкин.
— Их не пустили, — уточнил Керенский. — Двух генералов, которые должны были там всё правильно сделать, просто развернули в аэропорту. Без объяснения причин, сославшись на то, что «документация не в порядке», и отправили обратно.
— А ты, как глава службы безопасности Империи, вообще в курсе, кто им отдавал такие приказы? — хмыкнул Потёмкин.
— Ну, — Керенский развёл руками, — не всё так просто.
— По факту ты хочешь сказать, — Потёмкин мрачно усмехнулся, — что наша разведка в Лихтенштейне работает крайне фигово? Да, да, — кивнул он, — я понял, Бобшильд — ещё тот хитрец, и привык работать по-своему, не слушаясь никого, кроме себя. Но если ты, Николай Алексеевич, не можешь понять, кто именно мешает нашей работе, тогда… я даже не знаю, что сказать.
— Я работаю над этим, — ответил Керенский, немного смутившись. — Да, Бобшильд — тот ещё фрукт! Но дело в том, что у него хорошие связи в Империи. Возможно, кто-то из «больших людей» решил его поддержать. В любом случае… я уже начал работать в этом направлении.
Потёмкин с нескрываемым интересом посмотрел на него:
— И что ты предлагаешь?
— Есть у меня одна задумка, — ответил Керенский, с хитрой улыбкой глядя на него.
— Ну, не томи уже, говори, что задумал, — с нетерпением попросил Потёмкин.
— Помнишь, я тебе рассказывал про Теодора Вавилонского? Того самого, который сейчас в Лихтенштейне?
— Конечно, помню, — кивнул Потёмкин. — Я про него всё изучил.
— Ну так вот… — продолжил Керенский. — Помнишь, я тебе про строительство укреплений на границе рассказывал?
— Да, — кивнул Потёмкин. — Что с ними?
— Их строит компания «Созидатель».
— Та самая, которой владеет этот Вавилонский? Если эти укрепления будут такие же непробиваемые, как та башня, которую он построил, чтобы отбиваться от австрийцев, — усмехнулся Потёмкин, — То Лихтенштейну повезло с подрядчиком.
— Да всё дело в том, что Бобшильд подставил его. Предложил ему подписать невыполнимый контракт.
— Ого… — протянул Потёмкин, задумчиво почёсывая затылок. — И что? Бобшильд, наверное, думает, что так просто Вавилонский-младший не сможет выполнить этот контракт. Ведь ресурсы и материалы… Сейчас с этим, судя по отчётам, полная беда.
— Именно так, — Керенский кивнул. — Бобшильд, наверное, уже строит планы, как сможет отжать всё, что принадлежит Вавилонскому-младшему, когда тот провалит проект. И всё это, заметь, — на законных основаниях. Умный ход, ничего не скажешь. В общем, я уже отправил приглашение Аристарху Вавилонскому, главе Рода Вавилонских.
— В смысле?! — Потёмкин удивлённо посмотрел на него. — Это тот самый Аристарх, который бесконечно просиживает задницу в имении Железного Деда и транжирит его наследство? Зачем он тебе?
— Ну, — Керенский развёл руками, — раз он — глава Рода, значит, должен нести ответственность за действия своих родственников. А ещё… он отец Теодора, и может пролить свет на некоторые… гхм… непонятные моменты в его биографии. Ведь, судя по тому, что мы уже знаем, этот молодой человек не так прост, как кажется на первый взгляд.
— Хорошая идея, — кивнул Потёмкин. — Пригласим Вавилонского-старшего и его жену. Кто может лучше рассказать о Теодоре Вавилонском, если не его родители?
— Надеюсь, что эта встреча позволит нам, — Керенский с улыбкой глянул на Потёмкина, — получить ответы на все наши вопросы.
Я находился на наблюдательном пункте, оборудованном на вершине одной из башен форта.
В отличие от первых дней войны, когда небо над Лихтенштейном было затянуто тяжёлыми грозовыми тучами, сегодня на улице царила идеальная погода — солнце светило ярко, а лёгкий ветерок, доносившийся с гор, приятно ласкал лицо.
Скала, облокотившись на каменные перила, с интересом наблюдал за моими действиями.
— Всегда хотел спросить, — сказал он, — как это работает? Ну, эта твоя магия.
Я, не отрываясь от работы, ответил:
— Примерно также, как и твой Дар. Только ты видишь мир глазами, а я — окружающими предметами, землёй и камнем.
Мои разведчики, маленькие, но шустрые каменные паучки, которые были разбросаны по всему периметру, начали передавать информацию. Один за другим, в моём сознании, словно на экране радара, появлялись сигналы.
— Они идут, — прошептал я, чувствуя приближение огромной массы людей и техники. — Движутся быстро, не скрываясь, прямо по дороге.
Скала, прищурившись, посмотрел в бинокль.
— Австрийцы? — уточнил он.
— Ага! — кивнул я, не отрываясь от работы. — Но они ещё не понимают, в чём дело. Просто встревожены пропажей связи со своими людьми.
— Так они не могут с ними связаться? — Скала хитро улыбнулся. — И чего это у них такая радиосвязь паршивая, раз так серьёзно барахлит.
— Ну, я позаботился, чтобы у них были проблемы со связью. Все передатчики внутри форта работают только на «внутреннюю» связь, а внешнюю — я заглушил.
— Значит, они не смогли связаться и всё-таки решили пойти на штурм, — Скала, с нескрываемым интересом, наблюдал, как вдалеке, словно стая хищников, появляются очертания бронетехники.
— Да, — кивнул я, — в этот раз они идут вооружённые. Знают, чего ожидать. Мои разведчики доложили, что идёт полноценный пехотный мотострелковый полк, с артиллерией и танками, — я с улыбкой добавил: — Ну что, дядя Кирь, ты соскучился по настоящим битвам?
— Ещё как соскучился! — Скала с улыбкой погладил рукоять снайперской винтовки, лежащей рядом. Вот только что-то их многовато, — заметил он, после минутного молчания, вглядываясь в бинокль. — Почти тысяча человек, а нас всего тридцать. Ты уверен, что мы хотим с ними сражаться?
Австрийцы действительно выглядели внушительно — в нашу сторону, словно стальной кулак, двигалась танковая колонна, за которой, по полю, растянувшись цепью, шли пехотинцы, укомплектованные по последнему слову техники.
— О да, — ответил я спокойно, — ещё как уверен. Мы ждём гостей, — и, заметив, как на его лице появляется тревога, добавил: — Не волнуйся, дядя Кирь, я всё продумал до мелочей.
В этот момент к форту подъехала наша машина. Из неё вышли Борис, молодой оператор с камерой, и девушка с блондинистой шевелюрой.
— Приятно познакомиться, — сказал я, подходя к ним, когда они поднялись на башню. — Вас предупредили, что это опасная затея?
— Да, предупредили, — с готовностью ответила девушка, и протянула мне руку для пожатия. — Дарья Малиновская, можно просто Даша. Независимый корреспондент телеканала «Лихтенштейн Сегодня». Да, конечно, нам обо всём рассказали. Но ещё рассказали о полагающейся оплате. Кстати, вы не передумали?
— Нет, — я с улыбкой пожал ей руку. — Всё в порядке. Присаживайтесь пока здесь. Скоро начнётся самое интересное.
— Вы, наверное, не поверите, — продолжила она с улыбкой, — но, честно говоря, самое главное для меня — отнюдь не деньги. Я хочу утереть нос «Лихтенштейн 24». Эти твари-монополисты замалчивают правду!
— Откуда такая неприязнь? Не взяли вас на работу?
— Я к этим упырям даже близко бы не пошла! — Даша с презрением скривила губы, демонстрируя своё отношение к «официальному» телеканалу княжества.
— Что ж, если это правда, то я восхищаюсь вашими принципами.
— Значит, вы просто так, случайно, пригласили меня сюда, не проверив, кто я такая? — с лёгкой усмешкой спросила Даша.
— Считайте, как хотите, — ответил я, пожимая плечами.
Про себя же я отметил, что Тенеборцы снова оказались полезными. Я, не доверяя информационной политике в Лихтенштейне, решил найти своего собственного корреспондента. Позвонил Андрею Сорокину, попросил подсказать кого-нибудь подходящего — независимого, непредвзятого. И Андрей, не раздумывая, дал мне контакт Даши.
Несколько раз её статьи, которые она публиковала на своём оппозиционном сайте, становились причиной громких скандалов. Её даже пытались запугать — звонили с угрозами, поджигали машину, а один раз даже подкинули под дверь отрезанную крысиную голову. Но Даша не сдавалась. Она продолжала писать о том, что происходит в княжестве, разоблачая ложь и коррупцию, критиковала действия властей.
— Что нам нужно делать? — спросила она, с интересом оглядываясь по сторонам.
— Вы полезете вон на ту высокую башню, — сказал я, указывая на небольшую смотровую площадку, расположенную неподалёку. — Оттуда хорошо видно всю округу. Вы взяли с собой хорошие объективы, о которых я вас просил?
— Взяли напрокат, — ответил оператор, высокий, крепкий парень, на плече которого висел огромный чёрный ящик с оборудованием. — Если разобьём, будем должны много денег.
— За деньги не беспокойтесь, — сказал я. — Главное, чтобы картинка была чёткая.
— А почему так далеко? — спросила Даша.
— Потому что здесь будет очень шумно, — пояснил я. — Я дам вам рацию для связи, буду давать подсказки, о чём говорить.
Я передал им рацию и, указав рукой на удалённую от нас каменную башню, которая возвышалась над лесом, добавил:
— Ваша задача — забраться туда и начать съёмку.
— Хорошо! — кивнула Даша. — Мы всё сделаем, как надо.
Их проводили на смотровую площадку, которая представляла собой настоящий бункер, построенный мной с помощью магии.
— Теодор, — ко мне подошёл Скала. — Ты всё-таки хочешь подраться?
— Ещё как хочу, — ответил я и посмотрел на безоблачное небо.
— Можешь не беспокоиться, — успокоил меня Скала, заметив мой направление моего взгляда. — С воздуха никого не будет. Я только что созвонился с генералом Васильевым. Он сказал, что достали со складов старое, но надёжное ПВО. А ещё князь Бобшильд настолько испугался за свою жизнь и имение, что быстро прикупил у соседей парочку систем ПВО за сумасшедшие деньги, лишь бы защитить себя. А учитывая, что территория Лихтенштейна небольшая, воздух у нас пока прикрыт.
Я с облегчением выдохнул. Сражаться с воздушными целями мне не хотелось. Никогда не любил стихию воздуха. Мои нынешние возможности были далеки от того, чтобы уверенно доставать до высоко летящего металла и обезвредить пилотов. А вот на земле — всё ясно и понятно. Именно на это и была рассчитана моя стратегия.
— Танки! — воскликнул кто-то из гвардейцев, стоящих на стене форта. — Идут прямо на нас!
Танки, танки… Скала был прав, их было много. Почти два десятка, медленно и неуклонно приближающихся к нам, ощетинившись пушками.
— Готовьтесь, — сказал я моим корреспондентам в рацию, — сейчас будет эксклюзив.
— Да! — раздался в динамике бодрый голос Даши. — Камера работает, звук пишется, всё в порядке. Что нужно говорить?
— Говори, что это новейшая разработка фирмы «Созидатель» — специально созданные высокотехнологичные ловушки. Потратили много денег, но всё это — на благо государства. Вот, смотрите, как они работают.
— Поняла! — ответила она.
Я активировал свой Дар, и под танками, которые шли в авангарде колонны, земля начала проваливаться. Тяжёлые машины, потеряв опору, стали крениться набок. Гусеницы беспомощно крутились в воздухе, а башни с пушками беспорядочно дёргались из стороны в сторону.
Я заставил камни под ногами наступающих солдат взорваться, и каменная крошка разлетелась по сторонам, внося панику в ряды наступающей пехоты.
— А как вы угадали, по какому маршруту поедут танки? — спросила Даша, ловко встраиваясь в мою задумку. — Почему именно по этому маршруту проложены ловушки?
Я усмехнулся.
— Фирма «Созидатель» принадлежит Теодору Вавилонскому. А это — секреты Рода Вавилонских.
Тем временем, австро-венгры, растерявшись, залегли, не понимая, что происходит. Их командиры, видимо, решили не рисковать, и отдали приказ отступить. Танки, оставшиеся без поддержки, начали разворачиваться, пытаясь уйти из зоны поражения.
Отойдя на безопасное расстояние, противники начали обстреливать форт из артиллерии. Снаряды, один за другим, с грохотом начали взрываться у стен. Я, не теряя времени, с помощью магии усилил каменные стены, сделав их ещё более прочными, и теперь снаряды, ударяясь о них, лишь оставляли на поверхности едва заметные царапины.
— И почему они так нерешительно стреляют? — с недоумением спросил я, прислушиваясь к редким, словно нехотя сделанным, залпам австрийской артиллерии. — Что им мешает попытаться разнести этот форт к чертям?
— У меня есть предположение, — задумчиво произнёс Скала, почёсывая свою лысину. — Возможно, кто-то из пленников, запертых внизу… очень ценен для них. И они боятся его убить.
— Блин, — пробормотал я, — об этом я не подумал. Ладно, вы пока здесь держитесь, а я пойду на разведку.
— Тебе нужен кто-то с собой? — спросил Скала.
— Думаю, Лиса будет достаточно, — ответил я, подумав. — В своей броне он выглядит достаточно внушительно. Да и там, внизу, сражаться особо не придётся.
Мы с Лисом спустились вниз, в подземный лабиринт, где я запер австрийских солдат.
— Слышишь? — спросил Лис, прислушиваясь к доносившимся из глубины туннеля звукам.
За каменной плитой, перекрывающей туннель, кто-то изо всех сил орал благим матом, стучал в стены и грозился всех убить.
— Слышу, — кивнул я. — Кажется, это тот, кто нам нужен.
Используя свою магию, я начал нагревать камень в туннелях, где находились австрийские солдаты. Они метались, как крысы в мышеловке, но пути отхода я быстренько блокировал. В итоге, отсекая их по одному, я загнал в тупик всех, кроме этого буйного и одного его помощника, который не отходил от него ни на шаг.
— Лис, твой выход, — сказал я, отворяя последнюю стену. — Твоя задача — вырубишь того, кто дёрнется первым.
Гвардеец молча кивнул.
— Вы ещё кто такие? — заорал один из австрийцев, увидев нас, и тут же бросился на меня.
Лис, опережая его действия, мгновенно нанёс ему точный удар прямо в челюсть, и тот, отключившись, рухнул на пол.
Второй же, активировав свой Дар, попытался создать защитный барьер и выстрелить в меня из пистолета. Но я, опережая его, с помощью магии обрушил на него каменные глыбы, которые с грохотом посыпались сверху.
— А-а-а! — заорал он, пытаясь увернуться от каменного града. — Прекратите!
Я увеличил давление на его энергетический доспех, используя свой Дар. Австриец, не выдержав, пошатнулся и упал на колени.
— Лис! — скомандовал я. — Придержи его, пока я с ним поговорю!
Лис, не теряя времени, мгновенно оказался рядом с австрийцем и, схватив его за грудки, прижал к стене.
— Спокойно, спокойно, — сказал он. — Не дёргайся. Иначе мой командир может расстроиться. А когда командир расстроен — он очень опасен.
— Прекратите! — австриец безуспешно пытался вырваться: — Я — генерал-майор Австро-Венгрии Альберт фон Штернберг! Вы ответите за все военные преступления, которые здесь совершили!
— Слушайте, генерал, — сказал я, подходя ближе, — я сейчас прекращу. Но если вы выкинете какой-нибудь фокус, то вам на голову упадёт вот эта плита.
И, используя свой Дар, я отделил от потолка кусок огромной бетонной плиты, подвесив её над головой генерала.
— Лис, — я махнул рукой, — можешь отпустить.
Лис послушно отступил, и фон Штернберг, с ужасом глядя на висящую над ним плиту, замер на месте. Он понимал, что если она упадёт, то ему не поздоровится.
— Командир, ты — красавчик! — подытожил Лис.
— Да это… ничего такого, — пожал я плечами.
Генерал, не отрываясь, смотрел на плиту, которая, казалось, в любой момент могла рухнуть на него.
— Ты ещё кто такой, чёрт тебя дери? — спросил он.
— Я — глава строительной фирмы, — ответил я.
— Какая ещё строительная фирма? — с недоумением переспросил генерал.
— Ну, та, которая строит сооружения на границе, — пояснил я.
— Что ты мне врешь?! У вас все директора строительных фирм — сильнейшие Маги Камня?
— Ой всё! Хорош болтать, давай, поднимайся наверх. Мне нужно кое-что сделать.
Мы поднялись наверх, на самый высокий ярус форта, откуда открывался отличный вид на поле боя. Вдалеке, словно игрушечные, виднелись танки и броневики.
Скала протянул мне рацию, уже настроенную на нужную волну.
–…Прекратите огонь! — потребовал я, обращаясь к австро-венгерским воякам, которые продолжали нерешительно обстреливать форт. — Иначе вашему генералу не поздоровится!
— Чего?! — раздался из динамика недоверчивый голос. — Генерал-майор Альберт фон Штернберг не сдаётся!
— Генерал, — сказал я, обращаясь к пленнику, — будьте любезны, скажите своим людям, что вы против того, чтобы умирать под их залпами.
Фон Штернберг смерил меня недоверчивым взглядом.
— Ты что, думаешь, что я предам свою страну? — прошипел он.
— Ваша страна уже предала вас, открыв по вам огонь, — ответил я, указывая на стреляющие издалека орудия. — И если они не прекратят, то вас просто размажут по стенке. Так что выбор у вас, генерал, не такой уж и большой. Либо вы спасаете свою жизнь, либо…
Он, скрипнув зубами, всё же взял протянутую рацию.
–…Всем подразделениям! Это фон Штернберг. Прекратить огонь немедленно! — рявкнул он в передатчик.
На том конце послышалась какая-то возня и перешёптывания. Но огонь не прекратился.
— Алло, вашу мать! Я — генерал-майор Австро-Венгрии Альберт фон Штернберг! — снова заорал он. — Вы что, не узнали мой голос?! Я приказываю прекратить обстрел укреплений на стороне Лихтенштейна! Немедленно!!! Иначе…
— При всём уважении, генерал-майор, — прервал его спокойный голос, — но у нас приказ от главнокомандующего. Единственное, что мы можем, — это обсудить ваш выкуп. Вы — ценный для нас человек, но военные действия должны продолжаться.
Фон Штернберг опустил рацию и, повернувшись ко мне, с усмешкой произнёс:
— Предлагают договариваться. Деньги вам нужны? Устроим перемирие.
— Нет, — я покачал головой. — С деньгами у меня всё нормально.
— Тогда что тебе нужно? — удивился генерал.
— Мне нужно, чтобы вы посидели вон там, на камешке, — сказал я, указывая на небольшой валун, стоящий на самом краю площадки.
— Что за ерунда? — фон Штернберг, нахмурившись, недоумённо посмотрел на меня. — Ты что, издеваешься?
— Нет, я совершенно серьёзно, — ответил я. — Видите ли, генерал, ваши люди… Они собираются открыть огонь, несмотря на ваши приказы. А вы… — я с улыбкой посмотрел на него, — …будете «принимать» их снаряды.
Фон Штернберг, побледнев, хотел было возразить, но в этот момент Скала, который всё это время стоял неподалёку, подошёл к нам.
— Теодор, неплохая идея. Я знаю этого генерала. Он племянник правителя Австро-Венгерской Республики, и ещё кто-то там по линии матери. В общем, фигура важная, — усмехнулся он. — Кто бы там ни командовал с той стороны, они боятся его убить просто так. Так что, похоже, пока войны не будет.
— Ладно, — кивнул я. — Генерал, присаживайтесь, пожалуйста.
И фон Штернберг, скрипнув зубами, всё же сел на камень. Я же, не теряя времени, связался с австрийцами по рации.
— Посмотрите в бинокли! — сказал я. — Видите человека, сидящего наверху? Это ваш генерал-майор. Хотите — стреляйте дальше, не хотите — не стреляйте.
— Нам нужно подумать, — ответил спокойный голос. — Давайте заключим временное перемирие.
— Охренеть! — невольно вырвалось у меня. — Ну надо же, оказывается, и так можно.
Я, воспользовавшись передышкой, связался по рации с Малиновской.
— Идите сюда, есть кое-что интересное. Сейчас будет уникальный репортаж.
— Уже бежим! — ответила она.
Через несколько минут Даша с оператором были на месте.
— Что будем делать? — спросила она, с нетерпением глядя на меня.
— Бери интервью у генерал-майора, — ответил я, — задавай любые вопросы.
— Поняла! — Даша, не теряя времени, тут же подошла к фон Штернбергу, направив на него микрофон. — Господин генерал-майор, расскажите, пожалуйста, как вы оказались на территории Лихтенштейна?
Она принялась расспрашивать генерала о причине вторжения. Фон Штернберг, как и ожидалось, начал рассказывать о том, как его войска «подверглись вероломной атаке со стороны Лихтенштейна», показывая пальцем в сторону, где, по его словам, находился разрушенный артиллерией лагерь австро-венгров.
— Мы были атакованы! — сходу выпалил он. — Мы не нарушали границу, а находились на своей территории.
— Но откуда эти обстрелы? — спросила Даша. — Ведь все знают, что Лихтенштейн соблюдает перемирие.
— Мы не знаем, — ответил фон Штернберг. — Но по нам стреляли.
— Это ложь и провокация! — тут же вмешался я. — Уверяю вас, здесь в радиусе нескольких километров нет никаких артиллерийских батарей.
— Ты лжёшь! — заорал фон Штернберг. — Ты… ты заплатишь за это!
— Тише-тише, генерал, — усмехнулся я. — Не стоит так нервничать. Советую быть повежливее, если, конечно, хочешь дожить до следующего утра. Сейчас твоя судьба полностью в моих руках.
В этот момент Даша прервала репортаж.
— Одну минуту, — сказала она в камеру. — Мы прервёмся по техническим причинам.
— Что случилось? — спросил я.
Она показала мне свой телефон, на экране которого высвечивалось сообщение из приёмной князя.
«По распоряжению Его Сиятельства Роберта Бобшильда, вам предписывается незамедлительно прекратить трансляцию! В случае неисполнения, вы будете привлечены к ответственности согласно законам военного времени! Санкции за неподчинение приказу: от пожизненного заключения до высшей меры наказания», — гласило сообщение.
— Охренеть! Высшая мера наказания — это что, расстрел? — выдохнула Даша. — Это реально приказ князя?
— Ничего страшного, — пожал я плечами. — Продолжайте.
— Да я не из пугливых, — она с улыбкой покачала головой.
— Вот и хорошо! За такое я тебе дам дополнительную плату.
— Не надо, — отмахнулась она. — Я давно не получала такого удовольствия! За один час у меня в блоге прибавилось сотня тысяч подписчиков! И они продолжают приходить! Я понимаю, что сейчас мы уделали канал «Лихтенштейн 24».
В этот момент рация ожила, и я услышал голос австрийского офицера:
— Прошу прощения, генерал-майор, но нам поступил безоговорочный приказ верховного командования: форт подлежит полному уничтожению! Начинаем массированную бомбардировку!
— В таком случае, ваш генерал будет лицом ловить снаряды, — невозмутимо ответил я.
— Простите, генерал-майор, это распоряжение высшего командования, — с сожалением произнёс голос. — Да поможет вам Бог!
Через мгновение в нашу сторону полетел первый снаряд.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Орден Архитекторов 7» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других