Лестница бога. Ступень 2. Власть демиурга

Юрий Львович Киселев, 2018

Неприветливы земли мира Наты к наделённым магическим даром потомкам богов – ведь всю власть в ранее принадлежащем им мире захватили обделённые даром. На протяжении тысячелетий людей, одарённых магической силой, уничтожают, сжигая на кострах. Удастся ли уцелевшим потомкам истинных хозяев вселенной вернуть её себе? Стоит ли взывать к давно ушедшим божествам или придется рассчитывать только на свои силы? И не окажется ли лекарство тяжелее болезни?ISBN: 978-5-6040580-2-2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лестница бога. Ступень 2. Власть демиурга предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Последние лучи благословенной богини Яри погасли над кромкой древнего леса, и небо постепенно стало заволакиваться густой вечерней синевой. Казалось бы — еще немного, и легкий полумрак сменится полной темнотой… Но тьма так и не наступила — на ясном безоблачном небе вместо ушедшей на ночной покой Яри уже занял свое законное место ущербный диск милосердной богини Лури, молочно–белым рассеянным светом залив невысокие холмы, сплошь заросшие вековыми мохнатыми елями и прямыми, как стрела, корабельными соснами. Густой хвойный лес, девственный и нетронутый, протянулся с севера на юг вдоль всей границы между королевством Шанара и герцогством Занадан, от северной горной гряды, неприступными утесами спускающейся к студеному Полночному океану и изрезавшей узкими мрачными фьордами все северное побережье Натаны, и до разлившегося рваной голубой кляксой почти в самом центре материка внутреннего моря, иногда называемого местными жителями Срединным озером. Лес недаром отличался отсутствием человеческого жилья — с давних пор эта территория являлась камнем преткновения между двумя постоянно воюющими между собой государствами, и селиться в зоне вялотекущих боевых действий никто из мирных жителей не желал. Иногда, правда, попадались смельчаки — из тех, что не мыслили свое существование без риска и приключений, кому больше некуда было идти или нечего терять. Однако жизнь сама расставляла все по своим местам — глупцы, попытавшиеся осесть на постоянное место жительства в глухом пограничье, рано или поздно исчезали, бесследно растворяясь в зеленой безбрежной чаще и оставляя после себя лишь редкие развалины покосившихся строений на лесных вырубках да заросшие густой травой и молодыми деревьями заброшенные огороды.

В одном из таких заброшенных полуразвалившихся домов на окраине отвоеванной у дремучего леса неровной прямоугольной делянки с остатками сада и огорода расположил на отдых свой изрядно потрепанный в последнем бою отряд горных егерей сотник Азир–Рой. Полнокровной сотней, как то можно было предположить исходя из должности командира, отряд являлся еще совсем недавно, и буквально несколько дней назад насчитывал в своих рядах более ста отчаянных головорезов — опытных воинов, закаленных в пограничных стычках с летучими бригадами загорной империи Сентия. Выпускник боевого факультета Тиарской магической академии, Азир занимал свою капитанскую должность по праву — в молодом маге из множества возможных умений наиболее ярко проявился незаурядный талант военного стратега. И вот этот–то талант, развившийся и получивший огранку в стенах высшего учебного заведения Занадана, и привел командира небольшого отряда в безлюдные леса на границе двух государств. Нет, талант полководца не являлся единственным проявившимся магическим даром сотника — в наследство от бога войны Имира, чья кровь, пусть и изрядно разбавленная, явно текла в его жилах, юноша получил уникальную память тела — способность в кратчайшие сроки овладевать практически любым оружием, причем овладевать в совершенстве. Так что приставка Рой в имени Азира, намекающая на его родство с богами, сомнения ни у кого не вызывала. Казалось, тело юноши не умеет ошибаться — стоило ему хотя бы раз увидеть очередной незнакомый прием, как буквально после нескольких тренировок юноша умудрялся повторить его безукоризненно, с идеальной точностью, а если в изначальном приеме имелись огрехи — интуитивно исправить и их. Плюс если учесть незаурядную физическую силу не пренебрегавшего ежедневными тренировками тела, фантастическую растяжку и молниеносную реакцию, намного превышающую обычную для простого воина, то Азира смело можно было называть идеальным бойцом, совершенной машиной смерти, истинным мастером боевых искусств. До сего времени среди своих соратников сотник считался непобедимым — умея сражаться как практически любым известным под небом Наты оружием, так и голыми руками, он неизменно выходил победителем из любой схватки. Отличало его противников, как в бою, так и в тренировочных поединках только одно — сколько мгновений тем удавалось продержаться против молодого мастера до своей условной или реальной смерти. Иногда товарищи сравнивали мастерство Азира с легендарным воинским искусством самого великого Яна, что юноше необычайно льстило. Мастерское владение клинками, равно как и зачатки управления стихиями, также внесли свою лепту в то, что под началом молодого капитана оказалась сотня элитных профессиональных бойцов. Однако сюда, в этот лес, лежащий в стороне от обжитых людьми территорий, отряд опытных, закаленных в боях солдат привел именно их командир, а виной всему оказалась вспыхнувшая между Шанарой и Занаданом война.

Пока вымотанные последней схваткой и последующим изнурительным переходом егеря располагались на отдых, Азир вспоминал последние эпизоды этой злосчастной войны, в которой его отряд принял самое непосредственное участие. Все войны во все времена возникают по одной простой, но от того не менее действенной причине — когда сталкиваются противоборствующие интересы сильных мира сего, и в мирном нахождении компромисса как минимум одна из сторон не заинтересована. Занадан, крупное герцогство на севере Натаны, по площади совсем чуть–чуть уступающее своему западному соседу, королевству Шанара, всегда отличался воинственностью своих жителей, испокон веков сражающихся и друг с другом, и с суровой северной природой за свое место под солнцем. Любой занаданский мальчик начинал постигать воинское искусство с детства, а деревянные мечи и копья были любимыми игрушками детворы, не говоря уже о луках, с которыми в совершенстве умели обращаться даже занаданские женщины. Впрочем, не меньшим почтением у северных воинов пользовались боевые топоры, секиры, копья, глефы и множество другого колюще–режущего оружия, какое только могло придумать человечество за всю многовековую историю войн. Войны Занадан вел постоянно, и если бы не бедность и малочисленность коренного населения, с трудом выживающего в неуютных заснеженных горах, покрывших почти весь север герцогства, оно вполне могло бы уже разрастись до размеров империи. И это не пустые слова — за последние века в результате ряда войн герцогство только за счет западного соседа приросло несколькими уютными плодородными долинами на побережье Срединного озера, которые Шанара вот уже более века безуспешно пыталась вернуть обратно. С лежащей на востоке Загорной империей Сентия у Занадана также сложились крайне натянутые отношения, однако полноценной войне на восточной границе препятствовала протяженная и труднопроходимая горная гряда, в простонародье именуемая Восточной. Этот горный массив почти сплошь состоял из высоких, крутых заснеженных пиков, начисто лишенных растительности, и в районе Срединного озера плавно переходил в более низкий и значительно более пологий, заросший густым смешанным лесом южный кряж, сходящий на нет у самых границ Ливадии и у южных народов получивший другое название — Сентийский.

В последние десятилетия вялотекущая война на западе герцогства несколько затихла и, возможно, могла бы даже закончиться мирным договором, однако герцог Илий, ныне здравствующий правитель Занадана, в свое время оказался то ли достаточно смелым, то ли слишком безрассудным, чтобы решиться открыто выразить свою поддержку магам — людям, в жилах которых еще сохранилась частица божественной крови, позволявшая им общаться с энергией мира напрямую и черпать из мироздания силы для своего, как утверждали святые отцы, «мерзкого колдовства». Сами же маги, наоборот, называли себя одаренными, или владеющими даром, и считали себя избранными, что не добавляло им в народе популярности. Простые люди магов ненавидели, называли проклятыми колдунами и в лучшем случае плевали вслед, а в худшем — пытались убить, особенно когда заставали мага врасплох, чувствовали его слабость или рассчитывали на численный перевес. Иногда им это удавалось — мало кто из лишенных дара заступался за одаренных, а убийства магов повсеместно сходили палачам с рук, оставаясь безнаказанными. В желании уничтожить проклятых колдунов не было ничего удивительного — слишком уж выделялись одаренные над простыми людьми своей непонятной силой и неведомыми знаниями, а зависть людская, как известно, безгранична. И в самом деле — зачем изнурять себя годами тяжелых ежедневных тренировок, пытаясь хотя бы приблизиться к могуществу магов, когда значительно проще уничтожить надоедливый раздражитель, мозолящий глаза и постоянно напоминающий о собственной ущербности. К тому же простые люди не понимали истоков силы одаренных, а того, чего не понимают, люди обычно боятся. Магам даже приписывали сговор с темными силами, исконными врагами рода человеческого.

Сокращали поголовье одаренных по всей Натане, и только один человек — герцог Илий, ныне здравствующий правитель Занадана, решил пойти наперекор людскому мнению и своим волевым решением прекратил геноцид, признав магов такими же людьми, как и все остальные жители герцогства. Причем, несмотря на угрозы соседей, правитель уравнял магов в правах с простыми жителями, введя смертную казнь за неоправданное убийство одаренного. Сами маги, видя подобное к себе отношение со стороны власть имущих, со временем решили выйти из тени и перестали скрываться, доверившись обещаниям венценосного правителя. Поверили герцогу, правда, далеко не все одаренные — преимущественно самые молодые и амбициозные, тем более что Илий вовсе не был альтруистом. За все в этом мире приходится платить — и за свободу, подкрепленную обещанием защиты, магов обязали присягнуть на верность правящей династии, включая обязанность в любое время и по первому зову либо пополнить ряды герцогской армии, либо поступить на государственную службу. Да и свобода передвижения по стране оказалась для одаренных достаточно условной — везде, где бы маги ни останавливались, им надлежало проходить регистрацию в городской управе. И даже если кто–то из одаренных решал заделаться отшельником и поселиться вдали от людской суеты, в дремучем лесу или высоко в горах — и тогда он был обязан оставить координаты своего места проживания в ближайшей управе или, если город находился слишком далеко, у старосты ближайшей деревни. Всем была ясна подоплека подобного требования — упускать магов из виду и терять над ними контроль правитель не собирался, рано или поздно планируя заставить чародеев сполна отработать выданные авансом привилегии. Герцог отлично понимал, что со слабо заселенных территорий — а таких герцогство насчитывало более половины, — страна не сможет набрать, обучить и, что более важно, содержать многочисленную профессиональную армию, поэтому решил брать не количеством, а качеством, разбавив свои войска боевыми чародеями. Однако одаренных в армию требовалось чем–то завлечь — пусть волшебники, нашедшие в герцогстве свой второй дом, и числились по всему миру изгоями, однако просто так умирать не хотел никто, даже они. Так что решение правителя встать на защиту одаренных в обмен на службу приютившей их стране на деле оказалось вынужденным поступком, а вовсе не актом милосердия. Кто–то, быть может, скажет: что армия, что навязанная государственная служба — для магов та же неволя, только под более благородной вывеской, однако молодежи нравилось чувствовать себя причастными к большой политике и стоящими на страже государства. Самые опытные, умелые и амбициозные маги даже собрались в отдельную группу и образовали академию, в которой каждый человек, почувствовавший в себе божественную кровь, имел право пройти обучение, максимально раскрыв свой дар. Герцог идею академии поддержал, выделив под нее землю почти в самом центре Тиары, и даже дал денег на строительство и содержание учебного заведения.

Именно эта пока малочисленная, однако постоянно растущая, к тому же усиленная прошедшими учебу в академии боевыми магами занаданская армия и послужила красной тряпкой для окрестных быков — Шанары, Сентии и Веронии, испугавшихся роста военной мощи воинственного соседа и, не дожидаясь, пока герцогство окрепнет, объявивших ему войну. Негласно их поддержали Ривия и Ливадия, однако, не имея с Занаданом общей границы, посольства этих стран ограничились лишь формальной нотой протеста. Правящий герцог не был глупцом и отлично понимал — увеличивать военную мощь страны до момента, когда она станет представлять реальную угрозу безопасности соседей, ему никто из правителей сопредельных государств не позволит. Не поддержи он магов, алчные соседи обязательно нашли бы иной благовидный повод, чтобы попытаться завоевать или, как минимум, значительно ослабить воинственное герцогство. В результате получилось то, что получилось — война все равно началась, однако диктовать Занадану свои условия с позиции силы пока не удавалось никому, за что отдельное спасибо армейским чародеям.

Отряд Азира, входящий в состав одного из двух полков профессиональных горных егерей, в самом начале войны с Шанарой был в спешном порядке переброшен в пригороды столицы с восточной границы Занадана, где он в течение последних лет принимал непосредственное участие в многолетнем вялотекущем конфликте с Сентийской Загорной империей. В столице герцогства Тиаре, где егеря несколько дней отдыхали и ремонтировали свое оружие и амуницию, отряд пополнился боевым магом — к нему прикомандировали третьекурсницу Тиарской магической академии лэри Литанаю, пусть недоучившуюся, зато сильную и перспективную волшебницу, одну из лучших на своем потоке. Азир сам настоял на подобном выборе, отклонив кандидатуры нескольких неплохих выпускников академии, и тому имелось несколько весьма весомых причин, в основном личных — молодая магиня для командира отряда вовсе не была чужой. Об этом обстоятельстве никто из непосредственного армейского руководства капитана не знал, или только сам Азир думал, что никто не знает, однако истина заключалась в том, что молодой командир и Литаная, познакомившись еще во времена учебы в стенах академии, намеревались пожениться, как только девушка закончит обучение. Сам Азир поступил в академию на несколько лет раньше и, после выпуска уйдя в армию, терпеливо ожидал окончания своей невестой учебы. Однако планам влюбленных помешала война.

Включая девушку в свой отряд, сотник отлично понимал — стоит только начаться полномасштабным боевым действиям, как будут мобилизованы все ученики академии, принесшие герцогу присягу, а присягу приносили еще на первом курсе. А если его невесте все равно суждено попасть в армию — так пусть лучше девушка окажется в его собственном отряде, под защитой и присмотром. Кто лучше жениха сможет ее защитить?

Итоги первых боев показали, что в защите избранница Азира не нуждалась. Более того, именно Литаная стала основной защитой для малочисленного отряда, получившего от командования не просто трудный, а буквально самоубийственный приказ. Занадан, слишком поздно приступив к наращиванию численности своих войск, не успевал подготовиться к войне на несколько фронтов, в то время как вышедшие на позиции войска западного соседа были готовы уже в ближайшее время начать полномасштабное наступление — король Шанары Вериан третий по прозвищу Светозарный к грядущей войне готовился загодя. Чтобы сорвать или как минимум надолго отсрочить вторжение вражеских войск, егерям ставилась задача устроить дерзкую диверсию, в буквальном смысле огнем и мечом пройдясь по тылам шанарской армии. А, пройдясь, уничтожить все выявленные разведкой армейские склады противника, под завязку набитые оружием и продовольствием для скорого наступления, обеспечив тем самым герцогству отсрочку для подготовки к обороне и мобилизации дополнительных сил. Занадану требовалось всего лишь немного потянуть время — тогда чаша ратных весов однозначно склонялась в его сторону…

Карта вражеских складов с предполагаемым маршрутом диверсионного отряда была в режиме особой секретности вручена сотнику Азиру лично командующим занаданской армией лэром Симусом, родным братом герцога Илия, по случаю войны спешно присвоившим самому себе звание генерала. Тупой напыщенный индюк, кичащийся своим благородным происхождением, ничего не понимающий в военном деле и не видящий дальше собственного носа — именно такое мнение о главнокомандующем сложилось в среде грамотных офицеров, особенно обладающих божественным даром. Цедя сквозь зубы слова приказа и расплескивая вокруг спесь и чувство собственного величия, генерал Симус вручил стоящему перед ним навытяжку капитану карту и наказал исполнить приказ или умереть, как и подобает присягнувшему на верность герцогству боевому офицеру. Проглотив комом застрявшие в горле слова ругательства, Азир был вынужден поклясться исполнить приказ, несмотря на то, что всем своим нутром чуял западню.

Сотник признавал некоторую долю здравого смысла в подобном решении командования — несмотря на предпринимаемые в последнее время усилия, Занадан действительно оказался не готов к полномасштабной войне на несколько фронтов. Граница с Веронией к началу войны была практически оголена — в связи с наличием проблем у самой Веронии герцог не держал на юге значительных вооруженных сил, обходясь достаточно многочисленным и неплохо вооруженным крестьянским ополчением. Ситуация на границе с Шанарой до недавнего времени складывалась значительно лучше — широкую полосу девственного леса, по которой и проходила граница, охраняли пусть малочисленные, зато хорошо обученные и прекрасно экипированные пограничные отряды и регулярные части занаданской армии, не менее смертоносные, чем пограничники, но тоже достаточно малочисленные. Пограничники, будучи усиленными закончившими Тиарскую академию боевыми магами, отлично зарекомендовали себя в постоянных мелких стычках с многократно превосходящими их по численности шанарскими мобильными бригадами, однако полномасштабного вторжения армии противника они, даже при поддержке имеющихся регулярных войск, сдержать, конечно же, не могли. Лучше всего оказалась защищена лишь граница с Сентией, однако охраняющие восточную границу горные егеря являлись еще более малочисленным вооруженным формированием, чем пограничники запада. Непроходимой восточная граница считалась преимущественно по причине неприступности самих гор, мощной магической поддержке защитников и грамотно организованной охране немногочисленных горных перевалов, что и позволило командованию без особого ущерба снять отряд Азира с охраны восточных рубежей страны и перебросить на западные. Герцогу требовалось выиграть время для завершения массовой мобилизации — давно ожидаемая война, вопреки донесениям разведки, началась слишком рано. К тому же начало боевых действий на западной границе оказалось не слишком удачным для занаданских пограничников, пусть и не сдавших позиции, однако понесших в первые месяцы войны серьезные потери перед лицом значительно превосходящего по численности, до зубов вооруженного и прекрасно подготовленного противника. Явный военный просчет высших военачальников Занадана — готовясь к предстоящей войне, они не предполагали, что та начнется настолько рано и не успели заранее подготовиться…

Поначалу военная кампания на западном фронте протекала для отряда Азира на редкость удачно — егеря благополучно перешли западную границу, без потерь уничтожив жиденькие посты шанарских погранотрядов, разгромили несколько мелких мобильных бригад противника и, благополучно разминувшись с регулярными частями шанарской армии, готовящейся к полномасштабному наступлению, углубились во вражескую территорию. Пара ускоренных переходов, позволивших оторваться от погони, и отряд диверсантов развернулся на полную мощь, методично уничтожая протянувшиеся извилистой цепью вдоль всей границы слабо укрепленные армейские склады и подчистую вырезая немногочисленную и плохо обученную охрану. Наличие в отряде мага полностью сводило на нет все стрелковое оружие обороняющихся — стрелы луков и болты арбалетов безуспешно пытались пробить выставленный Литанаей магический щит, давая время бойцам отряда сойтись с противником врукопашную, где опытные профессиональные егеря Занадана оказались на голову сильнее набранных из простых крестьян шанарских солдат. Редко когда при разгроме очередного Шанарского военного склада у Азира в отряде появлялось несколько легкораненых — как правило, налет на очередной тыловой военный объект обходился вообще без потерь. Легкие ранения отрядная магиня лечила на раз — для ускорения процесса регенерации тканей хватало вливания в пострадавшего собственной жизненной силы. А от тяжелых ранений, лечить которые девушка не умела, бойцов берег опыт, отточенное годами напряженных тренировок воинское умение и отличная броня, на которую традиционно не скупились армейские интенданты. Счет разгромленных объектов противника пошел уже на второй десяток, а отряд не потерял пока ни одного бойца.

Однако все хорошее рано или поздно заканчивается. Закончилось и везение Азира. Первым вестником грядущих неприятностей оказался значительно усиленный гарнизон очередного армейского склада, и егеря понесли первые потери. Однако и следующий склад тоже оказался под усиленной охраной, причем ожидавшей нападения и успевшей неплохо подготовиться, построив вокруг объекта легкие оборонительные укрепления, увеличив и усилив посты. От захвата и уничтожения эти предосторожности объект не спасли, однако потери отряда возросли еще больше. Однако самым тяжелым оказался последний бой — против егерей Азира выступил спешно переброшенный с границы кадровый полк шанарских стрелков. Десятикратный перевес в численности позволил шанарцам сильно потрепать егерей — победа досталась сотнику высокой ценой. Противник, уже имеющий информацию о численности и возможностях диверсионного отряда, сумел неплохо подготовиться к нападению и встретил наступающих градом стрел, полностью защитить от которых отряд волшебница уже не смогла — слишком тех оказалось много. Тучи тяжелых стрел с калеными стальными наконечниками, плотным облаком обрушившиеся на отряд, продавили выставленный девушкой магический щит и смертельной косой прошлись по рядам наступавших. Дабы уберечь своих людей от полного уничтожения, Литаная свернула силовой защитный контур, и весь свой немалый магический резерв вложила в одно–единственное заклинание огненного роя. Тысячи гудящих огненных пчел устремились к противнику, и поле боя огласили вопли сотен бойцов, чьи тела прожигали мелкие гудящие сгустки пламени. И пусть от заклинания волшебницы почти никто не погиб — огненные капли, прожигая плоть солдат насквозь, невзирая на наличие брони, наносили не столько смертельные, сколько болезненные раны, однако ужас шанарских солдат от примененного заклинания оказался столь велик, что пострадавшие бойцы, побросав оружие, попытались спастись бегством. Некоторым это действительно удалось, однако большинство бегущих оказалось зарублено озверевшими от собственных потерь егерями — уж что–что, а бегать занаданские воины умели отлично, что наглядно и показали противнику, догоняя и одним взмахом остро заточенного клинка сокращая поголовье визжащего от ужаса людского стада.

Но вот тяжелый кровопролитный бой был окончен, очередные армейские склады сожжены, убитые похоронены, раненым оказана первая помощь… И впервые за несколько недель Азир отправил свой поредевший отряд не на юг, к очередным подлежащим уничтожению шанарским складам, а на восток, к густому лесу, тянущемуся вдоль границы и способному скрыть потрепанную сотню от ищеек противника и предоставить егерям хотя бы кратковременную передышку.

Два долгих изматывающих, на пределе человеческих возможностей перехода, и отряд, потерявший треть своих бойцов, разминувшись благодаря использованным волшебницей поисковым плетениям и заранее высланным вперед разведчикам с регулярными частями шанарской армии, наконец–то втянулся под сень векового леса. Короткое заклинание показало командиру необходимое направление, и уже через несколько часов усталые егеря выходили на когда–то отвоеванную неизвестными переселенцами у леса небольшую поляну с остатками заброшенного сада и огорода рядом с одиноко притулившейся около опушки полуразвалившейся бревенчатой хижиной, зияющей пустыми черными провалами окон и дверей, с просевшей дырявой односкатной крышей, покрытой обвалившимися внутрь лоскутами дерна. Если тут когда–то и жили люди, то эти времена давно прошли… Оглядев измученных бойцов, построившихся на поляне перед хижиной, сотник скомандовал привал.

Люди, почувствовав возможность хоть немного отдохнуть, разбрелись по поляне и принялись наскоро сооружать места для ночевки. Прошло немного времени, и к небу, исчезая в безбрежной вечерней синеве, потянулось множество бледных дымков — нарубив в лесу дров, бойцы разожгли костры и принялись готовить незатейливый солдатский ужин. Литаная, получив от Азира котелок, мешочек с крупами, специями и кусок вяленого мяса, тоже занялась костром. В другое время сотник не позволил бы уставшей девушке заниматься еще и приготовлением еды, сделав всю тяжелую работу сам, однако сейчас, помимо возлюбленной, которую старался оберегать всеми силами, на нем тяжким грузом висела ответственность за целый отряд. Причем нынешнее положение егерей оказалось значительно хуже, чем еще пару дней назад — в отряде появились тяжелораненые, требующие квалифицированной медицинской помощи, а лечить их было некому. Литаная со своими тремя неоконченными академическими курсами оказалась достаточно сильным и умелым боевым магом, что девушка наглядно продемонстрировала в боях, однако в академии она обучалась в первую очередь боевым заклинаниям, имея о целительных методиках лишь самое поверхностное представление. Выложившись в последнем бою до последней капли, она так и не смогла восстановить свой магический резерв, тут же тратя в дороге каждую накопившуюся каплю энергии на попытки лечения раненых. Вливание сырой силы — лучше, чем совсем ничего, однако значительно меньше, чем то, что с подобной силой смог бы сделать опытный маг–целитель. Именно об этом размышлял Азир, обходя поляну с зажженными кострами — ночи в конце весны стояли еще достаточно прохладные. Командир находил для сидящих и лежащих вокруг костров воинов так необходимые уставшим людям слова поддержки, проверял, как бойцы устраиваются на ночлег, готовят пищу, и одновременно цепким взглядом оглядывал оружие и амуницию, интуитивно оценивая физические силы и боевой дух своих подчиненных, анализируя полученную информацию, раскладывая в голове по полочкам имеющиеся у него в наличии боевые ресурсы и намечая дальнейшую стратегию и тактику похода.

Обойдя лагерь и убедившись, что все бойцы будут накормлены и устроены на ночлег, Азир, стараясь не показывать подчиненным изматывающей тело усталости, направился к своему костру, на который перед его уходом Литаная взгромоздила небольшой походный котелок, приступив к традиционному вечернему ритуалу по приготовлению походного ужина на двоих. Правда, у костра его встретила не любимая девушка, а трое небритых, угрюмых лейтенанта–взводных, неторопливо перемешивающих булькающее в котелке варево. Все правильно — в отряде найдется, кому проследить за готовящимся ужином, а единственная на весь отряд магиня должна заниматься более важным делом — осмотром и дальнейшим лечением раненых. Сотник грустно усмехнулся — еще перед началом похода он убеждал твердолобых начальников, все заслуги которых заключались лишь в длинной веренице благородных предков, что одного, даже сильного, мага на весь диверсионный отряд слишком мало. Для магической поддержки сотни бойцов ему необходимо иметь в отряде как минимум четверых боевых чародеев — по одному на каждый взвод, да плюс в резерв одного сотенного, в подчинение лично командиру… И это не считая обязательного мага–лекаря, которого как боевую единицу можно вообще не считать — чародеи, специализирующиеся на медицине, науке сложной и требующей полной самоотдачи, традиционно наплевательски относились к остальным разделам магии, а уж боевые аспекты магического дара вообще изучали в последнюю очередь. Его слов не услышали, и в результате в поход по тылам противника отряд отправился всего с одним боевым чародеем, что и привело в конце концов к неоправданно высоким потерям. А ведь имея на каждый взвод по магу, дойти до первых рядов вражеского войска можно было бы вообще без потерь, силовой щит над одним взводом смог бы удержать даже средний по силе одаренный. К тому же, если в тыловых армейских частях регулярной армии имеются походные госпитали, укомплектованные медиками–магами, то он, лишенный тылового обеспечения, оказался также лишен и нормальной медицинской помощи. И сейчас именно об этом просчете его подчиненные–взводные наверняка выскажут своему командиру…

Однако боевые офицеры, видимо, угадав бродившие в голове сотника невеселые мысли, лишь опустили взгляды в землю, сдвинувшись и освободив Азиру место у костра. Недолгое молчание прервал один из лейтенантов, глухо проговорив:

— Что будем делать, командир?

— А что, есть варианты? Будем выполнять приказ, других вариантов нет… — Азир в голове добавил еще несколько нелицеприятных фраз про военный гений своих начальников, отправивших практически без магической поддержки роту бойцов в боевой рейд по тылам противника, в сотни раз численно ее превосходящего. Видите ли, по утвержденным лично правителем нормам положенности, как спесиво объяснил слишком много возомнившему о себе капитану лэр Симус, на одну роту выделяется один маг, обеспечивающий ее прикрытие. Сие, мол, записано в уставе, и не ему, рядовому сотнику, это правило менять. Тупые, замшелые солдафоны, не видящие дальше своего носа… Да, на фронте, когда в кровавой мясорубке схлестнутся друг с другом в лоб две армии, для создания магической защитной стены перед собственными войсками одного мага на роту более чем достаточно — ведь с флангов эту самую роту станут поддерживать как ротные, так и полковые маги. Проверенное временем и многочисленными баталиями решение… Но для диверсионного отряда, которым сейчас являлась их сотня, требуется защита не с одной стороны, а с четырех, и создавать надо не стену, а купол! В таких условиях даже сильный маг едва–едва смог бы прикрыть своими силами от тысяч стрел один–единственный взвод, но уж никак не роту. Да плюс отсутствие в отряде лекарей… Отсюда и потери. Как бы Литаная ни старалась защитить всех бойцов отряда, ее сил на подобное просто не хватит — ну не может один человек, даже если он одаренный, выйти в одиночку против целой армии! Пусть даже не армии, а всего лишь полка, однако один–единственный маг против тысячи солдат противника — нереальный расклад…

Немного помолчав, Азир добавил:

— У нас имеется четкий и недвусмысленный приказ, отданный самим главнокомандующим — пройти по тылам шанарской армии с севера на юг, уничтожая склады с продовольствием и вооружением, и выйти к Срединному озеру, где нас будут встречать передовые части регулярной армии Занадана. У нас есть карта с точным указанием вражеских складов, которые мы должны атаковать и уничтожить. Как только отряд закончит рейд, занаданские войска, накопив сил, перейдут от обороны к наступлению. Без регулярного снабжения шанарцы не смогут сдержать удара нашей армии и побегут — таков план нашего командования. Сейчас мы на полпути к конечной точке маршрута. Полдела сделано, осталось сделать другую половину.

— Командир, мы не дойдем, и ты сам прекрасно это понимаешь, — пробормотал один из взводных. — Когда мы выходили в рейд, у нас имелась сотня бойцов. Сейчас нас семьдесят, и половина из них ранены. В начале рейда нас спасал эффект неожиданности — шанарские полководцы не ожидали столь дерзкого налета и не восприняли всерьез прорвавшуюся в тыл небольшую группу врага, но больше они подобной ошибки не допустят. Мы неплохо потрепали армию противника — думаю, несколько тысяч солдат убитыми и ранеными Шанарское королевство потеряло, не говоря уже о сожженных обозах и уничтоженных складах с продовольствием и военным имуществом. Наш рейд давно уже себя оправдал — вместо наступления на Занадан король Вериан послал на нашу поимку полки регулярной армии, и последний бой с превосходящими силами противника отчетливо это показал. Гарнизоны тыловых частей явно усилены за счет хорошо вооруженных и обученных кадровых войск, отозванных с границы, так что наступление шанарской армии мы, полагаю, уже сорвали. Однако и легких побед, как в начале рейда, у нас больше не будет — все вражеские части, которые станут попадаться на нашем пути, наверняка уже предупреждены и готовы к встрече. Теперь нам придется сражаться не с малочисленными и плохо обученными тыловыми гарнизонами, а с боевыми полками регулярной шанарской армии. А это гарантированное поражение — тебе ли этого не знать.

— Я это знаю, Раст, я знаю…

— Но раз знаешь, командир, дай приказ на отход — мы сделали все, что могли. Полностью боеспособна едва треть отряда, еще треть убита и треть ранена. Если ты не хочешь потерять нас всех, то пора прервать рейд и возвращаться.

— Нельзя нам возвращаться, Раст… Если мы сейчас пойдем на восток, то по прибытию в Занадан получим в лицо обвинение в невыполнении приказа, дезертирстве и государственной измене.

— Тогда мы все умрем.

— Возможно, это был бы самый лучший выход. Ты думаешь, что наше командование заботит, выживем мы или нет? Высокомерные благородные ублюдки, кичащиеся своей якобы древней кровью! Да кровь любого из одаренных древнее их, так как берет свое начало от самого Создателя! Наши командиры знают, что в отряде двое одаренных, и они будут просто счастливы, если шанарцы уничтожат нас вместе со всем отрядом! Меня послали на убой, а вас — в довесок, чтобы гибель двух магов не казалась слишком уж подозрительной.

— Ты думаешь, что цель нашего похода — твое устранение?

— Одна из целей, Раст. Причем, подозреваю, далеко не второстепенная. Симус явно планирует под шумок, прикрываясь войной, аккуратно избавиться от основной части опытных магов — в большом количестве мы можем представлять собой реальную силу, способную влиять на внутреннюю политику герцогства.

— Но зачем это ему? Маги столько полезного делают для страны! Они наша опора и военная мощь!

— Стоит Занадану выиграть войну и расширить свои территории до Западной гряды, как набравшему силу герцогству одаренные станут не нужны. Стране с резко возросшим населением для победы достаточно набрать побольше простых солдат. Более того — одаренные, особенно боевые маги, станут опасны для власть имущих, ведь силой заставить их подчиняться приказам практически невозможно. А ведь нам больше некуда идти — магов никто не ждет и нигде, кроме герцогства, нас не примут. Ты, кстати, знаешь, как одаренных называют за пределами Занадана? Проклятые! Продавшиеся тьме, и в уплату за это получившие дьявольскую силу! Да и в герцогстве мы не застрахованы от косого взгляда или удара кинжалом в спину.

— Командир, не обижай нас! Не первый год мы сражаемся с тобой плечо к плечу и прикрываем в боях твою спину. Никто из твоих людей не скажет о тебе ни одного плохого слова, не бросит дурного взгляда, да и другим этого не позволит.

— Вот поэтому вы и умрете вместе со мной.

— Но неужели нет никакого выхода?

— Есть, Раст…

— Только не предлагай предательства, командир. Я не хочу разочаровываться в тебе.

— Нет, есть другой выход, позволяющий сохранить жизнь хотя бы части бойцов. Отряд продолжит выполнение поставленной задачи, однако вы все должны мне пообещать, что неукоснительно исполните любой мой приказ.

— Он окажется бесчестным, командир?

— Формально — нет.

— Кажется, я догадываюсь — какой.

— Ты всегда был слишком догадливым, Раст, поэтому ты до сих пор всего лишь командир взвода. Я действительно хочу отправить всех раненых в Занадан. Легкораненые понесут тяжелораненых, и они же станут их охранять. Любой боец, получивший даже небольшую рану, снижающую его боеспособность, будет отправлен обратно. Причина весомая и обжалована армейским судом быть не может — ранение, снижающее боеготовность солдата и препятствующее выполнению воинского долга, согласно уставу подлежит лечению в армейском госпитале. Разумеется, я отдам письменный приказ, в котором также укажу на отсутствие в отряде магов–медиков, которые могли бы оперативно вернуть раненых бойцов в строй. А чтобы к вам не сильно придирались, в этом же документе подробно изложу, что в ваших ранениях и невозможности излечиться здесь и сейчас виноват вовсе не я, а конкретные военачальники. Я даже назову их имена — они проигнорировали мои рекомендации и не усилили перед рейдом наш отряд четырьмя боевыми магами и профессиональным магом–лекарем. Все боевые потери отряда — исключительно по этой причине. Будь под моим началом пятеро магов, я имел бы сейчас не полевой госпиталь, а полнокровную сотню готовых к бою егерей…

— Это прямой вызов, командир! Плевок в лицо самому брату герцога.

— Думаешь, я этого не понимаю? Молодой герцог не только спит и видит, когда помрет не имеющий детей его венценосный старший брат — он еще и ненавидит всех магов. Ненавидит неистово, самозабвенно, как только может ненавидеть серая бездарность успехи других людей, которые оказались и талантливее, и умнее его. И неважно, что для этого мы, одаренные, проливаем реки крови и пота — все видят только результат, примеряют себя на нашем месте, завидуют, что они — не мы. Приставка Рой к моему имени, которой так часто пугают детей по всей Натане, просто так не дается.

— Но я тебе не завидую, Азир–Рой. И я — не одаренный.

— Вот поэтому ты до сих пор еще жив. Однако это ненадолго — если бы не было войны, тебя в герцогстве, видя твои успехи, рано или поздно или обвинили бы в чем–нибудь незаконном, или просто тихо прирезали где–нибудь в темном безлюдном углу. Но так как ты, как я вижу, оказался столь опытным или удачливым, что за все время службы не получил ни одной серьезной царапины, тебе суждено до конца повторить мой путь.

— Я счастлив, командир, что я пройду с тобой до конца. Честь дороже жизни!

— Вот поэтому люди, знающие, что такое честь, и умирают первыми. А брат нашего герцога обязательно выживет — эту мразь никто и никогда не видел не только в бою, но и вообще на передовой. Он не то что погибнуть в бою — он даже утонуть не сможет. Такие, как он — не тонут…

Разговор за костром затих — к офицерам подошла Литаная и, раздвинув греющихся у костра мужчин, устроилась на коленях у Азира. Командир, молча пошарив под ногами, выудил из тощего вещевого мешка походную деревянную ложку и, обтерев ее носовым платком, в который та была завернута, протянул девушке. Тихо поблагодарив возлюбленного, магиня сняла с булькающего на догорающих углях варева пробу и, удовлетворенно кивнув, принялась аккуратно есть, не обращая внимания на сгрудившихся у костра бойцов. Взводные, посмотрев сначала на командира, потом на девушку и, видимо, догадавшись, что отрядная магиня уже находится на той грани, за которой просто свалится на землю от усталости, а сейчас машинально ест просто потому, что ей, как и простому солдату, положено есть, дабы не лишиться последних сил, пожелали паре спокойной ночи и направились к своим кострам — им тоже требовалось поесть и отдохнуть…

***

Ставка командования Занаданской армии, герцогский шатер…

— Брат, ты молодец! Твоя идея устроить диверсионный рейд по тылам противника принесла нам грандиозный успех — по данным разведки, шанарские полки еще нескоро снимутся со своих позиций, если снимутся вообще. Несколько лет наши соседи тайно готовили нападение на Занадан, запасали на своих складах продовольствие, боеприпасы и амуницию, и в течение нескольких недель лишились большей части накопленного! Теперь им нечем станет воевать.

— Это еще не все, Илий. Эффективно сражающийся во вражеских тылах хорошо вооруженный отряд обязательно оттянет на себя регулярные части шанарской армии, в настоящее время рассредоточенные вдоль нашей границы. Стоящие напротив нас полки будут частично отозваны с фронта и размазаны тонким слоем по всей Шанаре. Король Вериан наверняка захочет уберечь свое имущество — на солдат ему ровным счетом наплевать.

— Как и нам, брат.

— Как и нам. Итогом операции станет рассредоточение войск противника мелкими группами по большой территории. Мы уничтожим их по отдельности, понеся минимальные потери.

— Думаю, что наши потери могли быть еще меньше, если бы диверсионный отряд оказался лучше вооружен и экипирован. Мне донесли, что командир отряда настаивал на передаче под его командование пятерых магов, и это минимальные требования — первоначально, насколько я в курсе, он вообще хотел взять в рейд целый полк егерей!

— Да кто бы ему этот полк дал, не говоря уже о том, что у нас их всего два, и оба сейчас прикрывают нашу восточную границу. И вообще, ты представляешь, что может сделать полк профессиональных головорезов под руководством проклятого? Причем необычайно талантливого проклятого? А ты не боишься, что, имея под своим началом целый полк при поддержке боевых магов, этот проклятый мог бы огнем и мечом пройтись по всей Шанаре и, уничтожив тылы шанарской армии, устремиться не на юг, а на восток, в одиночку захватив Гану? Если принять во внимание все то, что говорят об этом Азире — подобный рейд у него вполне мог бы увенчаться успехом. А если бы этот сотник самостоятельно завоевал Шанару — как ты думаешь, что бы он сделал дальше?

— Хотелось бы надеяться, что он, как верный присяге законопослушный подданный, бросил бы знамя победы к моим ногам.

— Ты так в этом уверен, брат? А скажи, нет, признайся сам себе — что бы сделал ты сам на его месте, если бы завоевал Шанару?

— Ну, я же не дурак! Я, имея за своими плечами полк вооруженных до зубов профессионалов, захвативших столицу королевства, сам бы сел на шанарский трон.

— Илий, но если ты сам пришел к подобному выводу, тогда почему считаешь, что все остальные вокруг тебя должны быть идиотами? Почему ты думаешь, что подобная мысль не могла прийти в голову этому Азиру?

— И именно поэтому ты отказал ему в усилении диверсионного отряда боевыми магами?

— Это не единственная, но основная причина. Я в первую очередь должен думать не о наших победах или поражениях на фронте, а о троне Занадана — ведь если на нем окажется кто–то другой, а не ты, то уже неважно, кто именно разгромит Шанару. Азир же слишком опасен для трона — он слишком силен и амбициозен, и поэтому должен умереть. Ни я, ни ты не способны залезть в голову проклятым и прочесть их мысли. А вдруг маги, невзирая на клятву, захотят власти? Кто сможет им в этом помешать? В руках проклятых, и ты сам прекрасно это знаешь, в последнее время появилась реальная сила. Конечно, маги нам пока нужны, но только те, кого мы сможем контролировать. Азира же контролировать чрезвычайно сложно… Быть может — вообще невозможно. И именно поэтому он возглавил не полк, а всего лишь роту, и получил не пятерку, а всего лишь одного мага, с которым отправился воевать не на фронт, а вглубь вражеской территории — там этот проклятый и погибнет. И лучше всего, если его смерть произойдет от чужих рук. Ты мог бы спросить у меня — а почему нельзя было организовать для него несчастный случай в герцогстве? Можно, конечно же, однако достаточно сложно — здесь у удачливого сотника врагов нет, да и обвинить его в чем–либо незаконном будет весьма проблематично. Смерть всего его отряда — наилучший для нас вариант. Ты только представь, как звучит: боевого мага, выдающегося стратега, прославленного командира, убили подлые шанарцы! Мы никому не станем говорить, что любого героя можно победить, банально завалив горой трупов, нужно только грамотно рассчитать количество трупов на одного героя. Но мы жестоко отомстим за его смерть, огнем и мечом пройдясь по вражеской земле и напоив кровью наши клинки! Повергнув Шанару, мы объединим наши земли. Сейчас герцогство защищено с востока горами — заснеженные пики хранят нас от вторжения Сентийской армии лучше самых умелых клинков. Присоединив к герцогству западные земли, мы защитимся от Ривийцев западной горной грядой — за исключением нескольких удобных как для прохода, так и для обороны перевалов, она непроходима для крупных армейских соединений. С севера нас защищает Полночный океан, коварные морские течения, опасные рифы и неудобное для высадки десанта скалистое побережье. Останется всего одно направление, с которого нас можно будет завоевать — это южная граница с Веронией. Правда, ее протяженность увеличится в несколько раз, и часть границы пройдет по берегу внутреннего моря, однако это в любом случае лучше, чем текущее положение вещей. Завоевав Шанару, мы никогда больше не будем бояться удара в спину. Занадан станет королевством. Неужели жалкая жизнь одного проклятого не стоит подобных перспектив? Кстати, как только наша территория увеличится в размерах на величину, равную площади западного соседа, так ли уж нужна нам станет поддержка магов? Ведь маги — это постоянная угроза трону, какие бы клятвы они ни приносили! Чародеи слишком сильны и непредсказуемы, чтобы мы могли оставить их в покое. А отважному герою, отдавшему жизнь за свободу и процветание нашей страны, мы всем миром поставим памятник, увековечив его имя в веках. Можем изваять в граните или мраморе, можем даже расщедриться на бронзу. Мертвый герой, верный защитник страны и правящей династии нам значительно выгоднее, чем живой проклятый маг.

— Ты очень мудр, брат. Ты станешь моим достойным преемником после моей смерти…

***

Шанара, восточное приграничье…

Утро началось с сортировки отряда — здоровые в одну сторону, раненые — в другую. Вчерашние наблюдения Азира подтвердились — не имеющих ранения в его отряде осталось ровно тридцать два бойца, включая его самого, Литанаю и двух взводных офицеров. Негусто… Выполнив свое обещание и отдав приказ всем раненым выдвигаться в сторону границы, перейдя которую, прибыть в расположение части, к которой приписан отряд, сотник подтвердил приказ документом, в котором исполнил свою угрозу, описав, почему отряд понес столь тяжелые потери и кто конкретно в этом виноват. В письме Азир не скупился на выражения, называя вещи своими именами, не скрывая ничего, в том числе и собственных критических замечаний, высказанных сотником своему высокому начальству еще до похода. Если он не вернется, а содержание письма станет известно широкому кругу магов — кому–то в герцогстве сильно не поздоровится, а маги Тиарской академии получат в свои руки неплохой рычаг давления на старого герцога.

Проконтролировав, как уходящая на восток жиденькая цепочка раненых бойцов не спеша втягивается в густую чащу и последний солдат исчезает под сводами векового леса, Азир построил оставшихся егерей, разбил их на две группы, поручив командование каждой одному из взводных, отобрал у Литанаи рюкзак, повесив дополнительную ношу себе на плечо, и негромко скомандовал:

— Ну, ребята, в путь! Осталось всего полдела сделать. Или сделаем, или погибнем — третьего нам не дано…

***

Декану кафедры боевой магии Тиарской магической академии лэру Ориву–Рой происходящие в последнее время в герцогстве события, мягко говоря, не нравились. Не нравились в первую очередь тем, что в предстоящей войне против Шанары, а в перспективе — против всех, магов, как разменную монету, выставляли на передовую, на острие удара. Нетрудно догадаться, где потери окажутся больше всего. Одаренных в мире и без того осталось слишком мало — века гонений и репрессий сильно уменьшили их число, и до того не слишком большое. Найдя последнее убежище в Занадане, маги со всей Натаны наконец–то почувствовали облегчение — здесь к ним хотя бы относились как к людям, а не стремились сжечь на первом же костре или просто тихо и незаметно прирезать в пустынном переулке. Так уж получилось, что, за исключением герцогства, чародеев в мире практически не осталось — они или благополучно добрались до Занадана, получив здесь убежище и защиту, или сгинули на бескрайних просторах Натаны. Остались, конечно же, единицы, или не знавшие о своей божественной крови, или умело скрывавшие свои способности, однако они погоды не сделают. Занадан — последний оплот магов. Если их уничтожить и здесь — одаренных в мире больше не останется. Хорошо это или плохо? Для простых людей, не одаренных, наверное, это не хорошо и не плохо — им все равно. А для магов? Магам тоже будет уже все равно, если они исчезнут с лица Наты. А именно к этому все и идет — герцог Илий, посчитав, что уже имеющихся в занаданской армии чародеев недостаточно, объявил полную мобилизацию, призвав в армию абсолютно всех зарегистрированных магов. Дело дошло до того, что военный призыв докатился до стен академии, и Орив считал подобное решение абсолютно недопустимым. Ну что могут сделать на войне необученные одаренные, половина из которых — вчерашние дети? В бою они ненамного сильнее обычного солдата, и если шанс выйти победителем в схватке один на один у необученного чародея еще достаточно велик, то против слаженного строя профессиональных воинов маги–недоучки просто мясо для смазки вражеских клинков. Их ведь убьют в первом же бою! И ладно бы в армию брали только мужчин — призывают всех, не обращая внимания на пол и возраст. Возникает ощущение, что правящая верхушка герцогства желает под шумок, под прикрытием войны, уничтожить основную массу одаренных. Герцог опасается, что маги поднимут мятеж или устроят переворот? Да, большой отряд опытных боевых чародеев вполне в состоянии захватить власть в стране, но они же присягали правителю на верность и никогда на подобное не пойдут!

Хуже того, опасения лэра Орива не поддержал и ректор академии, высмеяв его на педагогическом совете перед всеми собравшимися магами. Преподаватели, молча взирая на показательную порку опытного и заслуженного пожилого чародея, благоразумно опускали глаза в пол, хотя Орив душу заложил бы за то, что как минимум половина собравшихся в преподавательской наставников и наставниц полностью согласны с его подозрениями. Впрочем, почему ректор занимал подобную позицию, не было какой–то особой тайной — лэр Сай являлся пусть и дальним, однако законным родственником ныне правящего герцога Илия. Правда, родственником по какой–то второстепенной ветке, даже не претендующей на престол, да и там все, похоже, не совсем чисто — одаренных в роду лэра Сая никогда не рождалось, а тут вдруг на свет неожиданно появляется маг. И пусть мать Сая была вне подозрений — нынешний ректор академии выглядел практически точной копией своего отца, но вот по поводу его бабушки по материнской линии высказывались определенные сомнения… Впрочем, теперь их уже не разрешить — женщина умерла при очередных родах, пытаясь после рождения четырех девочек подарить своему мужу наследника. Мать Сая за свою короткую жизнь магических талантов так и не проявила — то ли их действительно не было, то ли женщина научилась их умело скрывать, а вот ее сыну наличие толики божественной крови скрыть не удалось. Но Сай выжил — сначала по причине родства с правящей фамилией, а потом ныне здравствующий венценосный родственник, стоило только ему взойти на престол, гонения на магов запретил. Ну и по совместительству устроил своего родственничка на теплое ректорское кресло в созданное магами учебное заведение.

Окончившийся так неудачно для лэра Орива педагогический совет подтолкнул мага к реализации одного из планов по сохранению магического наследия Натаны, который тот вынашивал уже долгое время. План выглядел достаточно простым — под достаточно благовидным предлогом вывести из–под возможного удара и спрятать от глаз власть имущих большую группу молодых перспективных чародеев. В идеале — надолго «потерять» эту группу где–нибудь в диких лесах, неприступных горах, или вообще отослать их куда–нибудь на край мира, к примеру, на поиск таинственного континента Лияра, название которого изредка мелькало в древних свитках. И предлог декан уже давно состряпал, филигранно подделав несколько древних манускриптов, повествующих, что якобы в одном укромном месте в ущельях северной горной гряды древними чародеями запрятан уникальный артефакт необычайной мощи, завладев которым, возможно получить чуть ли не бессмертие и божественную силу в придачу. Фальшивые документы декан умело запрятал в самых неожиданных и редко посещаемых студентами местах академической библиотеки. Свитки были написаны на практически забытом ныне «высоком» — языке древних, известном лишь крайне ограниченному кругу посвященных магов, и искусственно состарены, чтобы ни один, даже самый опытный букинист–архивариус, не смог отличить подделку. Имелись даже вкрапления пометок на староимперском — как будто эти документы когда–то давно кто–то старательно пытался расшифровать, но так и не добился успеха. Орив решил, что пора запускать свои закладки в дело — пусть кто–нибудь из студентов, выполняя очередную курсовую работу, обнаружит — случайно, разумеется — эти документы, и вытащит их на свет… А уж он приложит все усилия, чтобы содержащаяся там информация стала известна ректору.

***

Азир вел свой изрядно поредевший отряд к очередному шанарскому военному складу, помеченному двойным кружком на аккуратно свернутой и лежащей во внутреннем кармане его армейской куртки карте. Если верить карте — до объекта оставалось не более нескольких часов неспешного хода. Сотник еще раз окинул внимательным взглядом короткую цепочку из трех десятков бойцов, размеренным пружинящим шагом перемещающихся по едва заметной звериной тропинке. Тропа, явно ведущая к ближайшему водопою и пользующаяся у лесных жителей популярностью, тянулась в условно попутном направлении и волнистой змейкой вилась по заросшему густой травой холмистому полю с редкими вкраплениями небольших рощиц и отдельных раскидистых деревьев, заполонивших низины. Выставленные впереди и по бокам дозоры, охраняющие путь маленького отряда, сообщали об отсутствии поблизости людей, что являлось хорошей новостью — больше шансов незамеченными подобраться к вражескому объекту. Правда, в возможность неожиданного нападения Азир не верил — предупрежденные шанарцы наверняка сейчас во все глаза высматривают признаки приближающегося врага.

Карта не обманула. Из–за укрытия в виде небольшой рощицы, окруженной с одной стороны мелководной речушкой, к которой отряд вывела звериная тропа, а с другой — густыми зарослями кустов орешника, открывался отличный вид на ровные ряды приземистых армейских складов, невысокий забор из грубо отесанных бревен и наблюдательные вышки по углам с находящимися на них часовыми. Виднелись также крыши армейских палаток, размещенных прямо в складских проходах, и их количество свидетельствовало о наличии на объекте как минимум полка шанарской пехоты, усиленной стрелками. Возможно, войск на объекте располагалось еще больше — часть палаток скрывали крыши складских пакгаузов. Отряд явно ждали и готовились к встрече.

Осторожно отступив с опушки, Азир, удобно устроившись на старом пне когда–то срубленного дерева, подозвал к себе обоих офицеров — в бою каждому из них придется командовать половиной отряда, оставив своему командиру общее руководство. Литаная, не дожидаясь разрешения, молча присоединилась к совещанию, устроившись у сотника на коленях.

— Ну что, бойцы, какие будут предложения? — первым начал совещание Азир.

— Командир, нас ждут.

— Совершенно верно, они нас ждут и готовы к нападению. Осталось выяснить, когда нас ждут больше всего. Вот ты, Раст, когда и как напал бы на эти склады?

— Вариант всего один, командир. Надо дождаться темноты, и под покровом ночи попытаться незаметно приблизиться к стене. Затем, пользуясь заранее срубленными в этой роще шестами, быстро перемахнуть через стену — на этот трюк у нас уйдет одно мгновение, — после чего как можно быстрее войти в плотное соприкосновение с противником, не дав ему расстрелять нас издали. Тогда исход боя будет решать честная сталь, а оружием, как ты знаешь, мы владеем лучше шанарских крестьян, по недоразумению напяливших на себя военную форму. Если же тебя интересует тактика боя — то я бы действовал двумя группами во фланговых направлениях, охватывая с двух сторон попадающиеся на нашем пути разрозненные отряды противника и зажимая их в клещи, чему будут способствовать стены складов. Если мы не дадим шанарцам объединить свои разбросанные по лагерю силы и успеем уничтожить их по частям — мы победим.

— План, за небольшими поправками, принимается. Так и будем действовать — стремительным броском врываемся в лагерь и бьем противника по частям, зажимая мелкие группы в клещи и уничтожая их со спины. Небольшая корректировка по времени — ночи дожидаться не станем, ударим днем, примерно через два часа, пока не зашла Яри. Пусть люди отдохнут, полежат на травке, могут даже вздремнуть немного. Да и на то, чтобы тихо срубить три десятка шестов, тоже понадобится время.

— Командир, а почему не ночью? Нас ведь сразу засекут с вышек и поднимут тревогу.

— Раст, ты как–никак тоже командир, должен догадаться. Вот скажи, когда противник, скорее всего, будет ждать штурма?

— Я бы на их месте ждал ночи.

— Думаю, они мыслят так же. И основная часть шанарских солдат сейчас однозначно отдыхает — ночью им понадобятся все силы. Скажи, сам ты, если только не в боевом походе, спишь в броне? Или все же раздеваешься?

— Я понял, командир. Если мы нападем днем, то большинство солдат противника, застигнутых врасплох, будут без брони. Однако на то, что в руках у них не окажется оружия, думаю, рассчитывать не стоит.

— Правильно думаешь. Но и отсутствие брони на солдатах противника для нас тоже большое подспорье — достаточно полоснуть такого бойца клинком куда угодно и можно, не останавливаясь, бежать дальше. Любая глубокая рана на голом теле окажется смертельной — без срочной медицинской помощи получивший тяжелое ранение боец быстро умрет от потери крови. И, самое главное, о чем ты не подумал… Скажи, Раст, чем ты занимался этой ночью?

— Командир, я шел рядом с тобой, ты же об этом знаешь.

— А неделю назад?

— Зачем спрашиваешь, командир? Мы все у тебя на виду, и тебе отлично известно, чем мы занимались!

— То есть и сегодня, и вчера, и неделю назад ты видел, что лик богини Лури не убывает, а растет? Раст, вчера было почти полнолуние! Погляди на небо — видишь его синеву? Видишь, что она лишь кое–где разбавлена редкими барашками облаков? Значит, сегодняшняя ночь окажется безоблачной, и на черном ночном небе вместо дневного лика Яри станет ослепительно сиять белое лицо Лури! Полное лицо, Раст! Да сегодня ночью будет почти так же светло, как и днем! Неужели ты надеешься, что в лучах ночной богини тебе удастся незаметно подкрасться к шанарцам, ожидающим нашего нападения?

— Я понял, командир… Значит, выступаем через два часа?

— Да. Выступаем налегке. Все вещи оставим здесь. Победим — заберем. Проиграем — мертвым вещи не нужны…

Через два часа небольшой отряд, насчитывающий тридцать два опытных, закаленных во многих сражениях бойца, держа вырубленные из молодых деревьев шесты, не скрываясь, побежал в сторону шанарской базы. Люди бежали не спеша — куда важнее нескольких выигранных секунд было сохранить дыхание для предстоящего сражения. Впрочем, бдительные дозорные на вышках заметили отряд далеко не сразу — сказалась и ослабившая внимание уверенность часовых в том, что днем нападения можно не ждать, и мутно–зеленый в тон полевой травы полог, которым Литаная накрыла маленький отряд. На фоне травы полог пусть и показался бы внимательному наблюдателю инородным телом, но, если не приглядываться, зеленое на зеленом действительно оказалось не слишком заметным. Лишь почти перед самым забором плавно перемещающееся к военному объекту непонятное зеленое образование заметили часовые, тут же поднявшие тревогу. Однако расчет Азира оказался верным — прошло всего несколько мгновений после тревожного сигнала, враг даже еще не понял, что произошло, а егеря, используя шесты, уже перемахнули через невысокий забор и, разбившись на две группы, начали методичную зачистку территории базы от живой силы противника, действительно в большинстве своем отдыхающей в палатках.

Литаная перемахнула через забор, воспользовавшись помощью жениха — ухватившись за конец шеста и прижав его к боку, девушка просто взбежала по вертикальной бревенчатой стене, после чего, бросив шест, аккуратно спрыгнула с другой стороны ограждения. Буквально через несколько мгновений рядом с ней приземлился Азир — он просто перепрыгнул с помощью шеста стену, приземлившись на утоптанную землю перекатом и, мгновенно вскочив на ноги после приземления, выхватил из–за спины меч. Зеленый мутный полог над отрядом исчез — в скрытности больше не было надобности, и магиня его сняла, чтобы не тратить попусту энергию. Однако почти сразу же вернула обратно, правда, уже в виде едва заметно переливающегося в лучах заходящего солнца купола — в сторону егерей, лихо вырезающих растерянных шанарцев, полетели первые стрелы.

Азир, со стороны наблюдая за ходом бойни, устроенной его солдатами, в сражение не вмешивался — его меч не сыграл бы сейчас особой роли, а вот защита единственного отрядного мага стоила значительно больше. И Литаная с лихвой оправдывала возложенные на нее надежды — за все время схватки, разгорающейся с каждой минутой все яростнее, в занаданцев не попало ни одной стрелы, все они оказались задержаны защитным куполом. Причем девушка, набравшись в предыдущих сражениях опыта, строго дозировала поступающую в купол энергию — не больше, но и не меньше. Выпущенные стрелы купол или отклонял, заставляя рикошетить, или полностью гасил их скорость, разрезая и осыпая на землю деревянными обломками на самой границе купола. Арбалетные болты, обладая значительно большей энергией, защитный барьер все же пробивали, однако их скорость резко падала, да и траектория полета пусть немного, но отклонялась. В результате болты теряли свою убойную силу и летели мимо цели, а если какой–то болт случайно попадал в бойца, то бессильно скользил по броне или наносил неглубокую царапину на незащищенных участках кожи. Егеря же работали методично, как на тренировке, растрачивая на встречного противника не более одного–двух ударов, чтобы, отпрыгнув в сторону от падающего тела, через несколько мгновений нанести следующий удар. Не битва, а бойня… Попутно в деревянные коробки складов, мимо которых пробегали егеря, летели горшки с земляным маслом и зажженными фитилями. Кое–где к небу уже начинил подниматься дым разгорающегося пожара. Буквально за несколько минут были убиты сотни шанарцев и подожжено более десятка пакгаузов. Казалось, что победа уже близка, осталось только чуть–чуть поднажать…

Шанарские военачальники однозначно не были глупцами и смогли точно определить, какая база подвергнется очередному удару диверсионного отряда занаданских егерей. Впрочем, даже если бы Азир попытался напасть на другую базу — и там его ожидал бы аналогичный прием. А по следам летучего отряда уже шла спешно отозванная с границы небольшая армия, полукругом отсекая егерей и от границы, и от возможности, пусть даже теоретической, вместо разгрома армейских складов двинуться вглубь вражеской территории, где небольшие гарнизоны городской стражи не могли оказать диверсантам достойного сопротивления. Азир не знал, что направляющаяся в Занадан и состоящая из раненых солдат часть его отряда лишь чудом разминулась с передовыми частями противника. Вериан Третий, испугавшись сокрушительного успеха пользующегося поддержкой магов диверсионного отряда, дал указание во что бы то ни стало уничтожить диверсантов и не дать им подойти к столице. Азир и не предполагал, сколько страха он доставил королю Шанары своим рейдом, поэтому здесь, на очередном тыловом складе, его егерей ждало целых два полка шанарской пехоты, усиленной арбалетчиками, а также полк лучников. И им понадобилось всего несколько минут, чтобы разобраться в ситуации и, пока воины Азира пробирались к центру лагеря, оставляя за собой сотни окровавленных мертвых тел, организовать оборону. Почти все пехотинцы успели выскочить из палаток и на открытом воздухе накинуть захваченную с собой броню, а с оружием опытные солдаты и без того никогда не расставались. А чтобы привести в полную боеготовность лучников и арбалетчиков, понадобилось еще меньше времени — те в броню даже не облачались, по тревоге похватав на бегу тулы со стрелами и луки, а арбалетчики — свои арбалеты с вязанками болтов. Десять минут — и перед отрядом Азира стояли не сонные полуголые люди, а стройные ряды шанарской пехоты. Нет, сотник не ошибся в своих планах и выбрал самый наилучший из всех возможных вариантов — его бойцы, каждый из которых провел уже по нескольку десятков скоротечных схваток, уничтожили в совокупности никак не менее тысячи шанарских солдат, а это — почти половина всей сосредоточенной здесь пехоты. Для победы егерям не хватило совсем немного — всего лишь чуть–чуть больше воинов в собственном отряде и чуть–чуть меньше выучки у шанарских солдат. Будь под командованием Азира полнокровная сотня — возможно, все могло бы сложиться по–другому…

Но в этот раз сотнику не помог даже идеальный расчет — поставленная перед ним задача просто не имела решения. Вражеских войск оказалось слишком много для тридцати смельчаков. Всего через десять минут после успешного начала нападения ситуация в корне поменялась — оба отряда егерей слились в один, и накрытый силовым куполом жиденький круг из тридцати бойцов окружила пришедшая в себя пехота противника, к которой каждое мгновение прибывало пополнение. В первую линию шанарцы постепенно вывели самых опытных и успевших обрядиться в тяжелую броню солдат, сдерживающих атаки занаданских егерей, а из задних рядов и с крыш окружающих складов сплошным потоком неслась лавина стрел и болтов. Отряд от нападения перешел к обороне.

Отлично понимая, что в обороне боя не выиграть — егерей просто измотают боем и, уставших, сомнут числом, Азир отдал команду отступать. Черепаха из медленно пятящихся бойцов, идущих по своим же следам, лениво огрызалась на многочисленные выпады шанарских мечников. Изредка доносился вскрик, и очередной шанарец, обливаясь кровью, валился под ноги егерям, однако эти единичные потери не шли ни в какое сравнение с массовым побоищем первых минут — солдаты противника умело прикрывали друг друга. Постепенно в первые ряды шанарцев переместились воины со щитами, и егерям стало еще труднее сражаться — плотный строй пехоты, укрывшейся за щитами, хорошо атаковать длинными копьями, а не имеющимися у диверсантов короткими обоюдоострыми клинками. Пока отряд спасало только мастерство его воинов и магический купол, благодаря которому бойцы до сих пор не полегли под градом смертоносных стрел. Азир бросил обеспокоенный взгляд на свою невесту — по лицу Литанаи градом лил пот, тонкие, изящные пальцы рук, ухватившие перевязь с кинжалами, мелко дрожали — было видно, что девушка поддерживает купол из последних сил. Как только купол падет — бой закончится победой шанарских стрелков, поэтому, приблизившись к девушке, Азир тихо приказал ей на ухо:

— Уменьши мощность купола!

— Нельзя! — сквозь зубы прошептала девушка. — Тогда болты пробьют купол и начнут наносить нам урон.

— Арбалетчиков у шанарцев значительно меньше, чем лучников, да и перезаряжать арбалеты дольше, — возразил Азир. — Риск оправдан. К тому же убойная сила болтов все равно упадет, и большинство болтов не пробьет доспехов. Если же ты не побережешь силы, то мы вообще останемся без купола. Тогда всем нам — смерть. Защити хотя бы от стрел.

— Хорошо… Я попробую… — пробормотала Литаная.

Мощность защитного купола снизилась, и стрелы стали пробивать защиту, на излете попадая в бойцов Азира. Далеко не всегда попадая — купол все так же продолжал искривлять траекторию полета оперенных снарядов, делая попадание случайным. Однако шанарские лучники уже приспособились к этой особенности защитного купола и стреляли наугад, в расчете на то, что из тысяч сыплющихся на отряд стрел какая–нибудь да найдет свою цель. Их надежды отчасти оправдались — Азир все чаще слышал сдавленную ругань своих бойцов, получающих ранения. Из сотен стрел, попадавших в броню и бессильно отскакивающих от нее, хоть одна, да находила в сочленениях доспехов лазейку. Да и некоторые болты тоже стали находить своих жертв. Видя, что еще немного — и уставшая девушка, обессилев, не сможет держать купол, сотник отдал приказ идти на прорыв. Оставшиеся на ногах егеря, рванувшись, смяли первый ряд щитоносцев, пробили плотный строй шанарской пехоты и устремились по дороге вдоль складов в сторону ворот, отчетливо видимых впереди. Несколько раненых егерей остались прикрывать отход, с яростным ревом собирая последнюю кровавую жатву. В склады полетели последние горшки с зажигательной смесью. Азир подхватил волшебницу на руки — сама девушка идти была уже не в состоянии. Из последних сил остатки отряда добежали до закрытых ворот, в несколько ударов добили оборонявших их шанарцев и, сбросив запирающий брус, распахнули створки. Миг — и егеря покинули затянутую дымом пожарищ базу, которую так и не смогли полностью разгромить. Вдогонку им в небо поднялась туча стрел и болтов. Азир, замыкая цепочку своих бойцов, усмехнулся про себя — они все же смогли уйти. Первые стрелы достигли защитного купола и увязли в нем, осыпаясь на землю бесполезными кусками дерева, но именно в это время девушка на руках командира вскрикнула и обмякла, потеряв от перенапряжения сознание. Защитный купол с легким хлопком исчез, а на остатки отряда с неба обрушился град стрел и болтов…

***

Кабинет ректора Тиарской магической академии…

— Господин ректор! Уверяю вас — документ абсолютно подлинный! Я взяла на себя смелость задействовать военных аналитиков из службы внутренней безопасности, и они вынесли однозначный вердикт — найденному манускрипту как минимум несколько тысяч лет, и артефакт, о котором говорится в документе, скорее всего, действительно существует.

— И что из этого следует?

— Это решать вам, господин. Однако я была вынуждена доложить о находке в соответствующие службы, и они уже приняли соответствующие меры.

— Вот как? Не соизволите ли просветить об этих мерах и меня?

— О, они не стоили вашего внимания. Сотрудники тайной канцелярии всего лишь просмотрели весь архив академии — вдруг в нем имеются другие столь же интересные и нигде не задекларированные манускрипты.

— И как, нашли?

— Кое–что нашли, господин ректор. И скажу вам честно — улов оказался даже выше первоначальных ожиданий. Нашлось множество интересных документов, которые тайная канцелярия была вынуждена у нас изъять. Часть свитков просто опасны для нашего общества, часть — содержат слишком много нежелательной информации, а часть откровенно подрывают государственные устои. Случись неприятность и эти документы, увидев свет, стали бы известны отдельным лицам — вас бы уже обвинили в государственной измене. Да и самой академии тоже не поздоровилось бы. Однако не волнуйтесь — в архивах академии этих документов больше нет, и тайная канцелярия сняла все претензии к вам. Кстати, нашлось и несколько свитков, подтверждающих истинность изложенной в лежащем перед вами манускрипте информации.

— Хорошо, вы меня убедили — документ подлинный. Однако остался неясным главный вопрос — а что же теперь с ним делать? Не лучше ли его уничтожить? Ведь артефакт столь сокрушительной мощи, о котором сообщается в манускрипте, кардинально изменит баланс сил на политической арене Натаны. К тому же, как я понял, управлять артефактом сможет любой человек, а не только обладающий магическим даром.

— Не совсем так, господин ректор. Обнаруженные в архиве документы, в которых упоминается данный артефакт, действительно говорят, что наибольшую силу тот будет иметь в руках одаренного. В руках обычного человека часть функций артефакта окажутся недоступными, однако и оставшиеся способны предоставить своему владельцу невиданное могущество. К тому же уничтожать манускрипт уже поздно — о его содержании стало известно не только нашедшим его студентам, но и большинству учащихся академии, а также их преподавателям. Со всех, конечно же, взята клятва о неразглашении, но любую клятву можно обойти, надо только знать как. Да и наши военные, признаться, уже положили глаз на этот артефакт. Так что, скорее всего, придется отправить на поиски артефакта экспедицию.

— Ну и пусть его ищут сами военные — вся информация и так уже у них в руках.

— Не все так просто, господин ректор. Артефакт защищен от обычных поисковых заклинаний и надежно запрятан в отрогах Северной горной гряды. Точное место его захоронения из имеющихся у нас документов установить так и не удалось — часть документов зашифрована, часть ссылается на ориентиры, которые за тысячелетия наверняка уже исчезли или сменили свое местоположение. К тому же часть текста оказалась уничтожена временем. На поиски придется отправить магов — только им под силу обнаружить захоронение с артефактом.

— И как они будут его искать?

— Это тоже удалось установить. В одном из манускриптов содержалась ссылка на труд ныне забытого древнего мага земли — незаслуженно, кстати, забытого. После долгих поисков и отсева переводных свитков, содержащих не совсем достоверную информацию, удалось найти первоисточник. Правда, возникли трудности в прочтении — текст в нем не только написан на высоком языке, который в настоящее время знают всего несколько человек, но и сам документ находится в весьма плачевном состоянии — повреждены значительные фрагменты текста. После тяжелого этапа реставрации и расшифровки с использованием более поздних переводных копий нам удалось прочитать основную часть документа и воссоздать методику, с помощью которой древние искали некоторые полиметаллические руды и которая может быть применена для поиска артефакта. Правда, при работе требуется полный круг из обученных магов, то есть одновременно в плетении заклинания должны быть задействованы двенадцать одаренных.

— Мы что, должны послать на поиски двенадцать магов?

— Больше, господин ректор. Я взяла на себя смелость посоветоваться с некоторыми опытными преподавателями, объяснив им в общих чертах поставленную задачу, но не раскрывая ее сути. Мне сказали, что в экспедицию необходимо направить как минимум шестнадцать магов — полный круг из двенадцати операторов на самом деле работает четырьмя тройками, и для обеспечения его устойчивой работы каждую тройку должен страховать еще один маг. Итого — шестнадцать.

— В академии нет такого количества опытных магов.

— И это тоже решаемо. На самом деле опытных магов нужно всего четверо — собственно, они и являются операторами каждой тройки. Еще один — на подстраховку. То есть минимально в поиске будет задействовано всего пятеро опытных магов, желательно боевиков — тогда у поисковой группы окажется еще и военная поддержка.

— А остальные одиннадцать магов?

— Студенты, которых в построении плетения будут использовать как доноров силы — их умения, как мне пояснили, не так уж и нужны, важен только магический потенциал не ниже среднего и здоровое тело, способное выдержать тяготы дальней экспедиции — часть пути поисковой группе придется пройти пешком, и всю поклажу путешественникам придется тащить на себе.

— Вижу, вы неплохо подготовились к этому разговору.

— Вы правы, господин ректор. Я даже скажу вам больше — сверху пришло указание изъять этот артефакт и доставить его в тайную канцелярию герцогства. Мы с вами уже ничего не решаем — от нас требуется просто выполнить приказ. О финансировании экспедиции лично распорядился герцог.

— Старший или младший?

— А это на что–нибудь влияет?

— Влияет, причем кардинально.

— Тогда ответа вы не получите.

— Значит, младший…

— Зачем вам это знать, господин ректор? Организуйте экспедицию, привезите артефакт, и можете спать спокойно — ваша жизнь будет в безопасности.

— А жизни студентов и преподавателей академии? Жизни других одаренных?

— Вас настолько сильно волнуют чужие жизни? Подумайте о своей, господин ректор — сейчас вам ее гарантирует герцог, однако все может измениться, если вы вдруг станете задавать ненужные вопросы.

— Это угроза?

— Нет, это дружеский совет некоторых людей, приближенных к герцогу.

— Спасибо. Я услышал совет.

— Вот и хорошо. Кому вы поручите набор поисковой группы?

— Я подумаю над кандидатурой. А сейчас прошу извинить — у меня много работы…

***

Гана, королевский дворец…

— Ваше величество, благодаря самоотверженным действиям нашей доблестной армии отряд занаданских колдунов, своим черным колдовством погубивший множество отважных шанарских воинов, полностью уничтожен.

— Вы уверены в своих словах, генерал? А то у господина Литиса совсем другая информация… Кстати, не желаете с ним пообщаться?

— Спасибо, ваше величество, но после знакомства с казематами тайной канцелярии здоровье ваших подданных, как правило, оставляет желать лучшего. Поверьте, я не заслужил подобной участи.

— Тогда как же трактовать то, что, по уверениям господина Литиса, не менее десятка злобных колдунов смогло уйти из расставленной вами ловушки?

— Господин Литис, наверное, просто забыл известить ваше величество о том, что все эти люди были ранены.

— Ранены, но не убиты!

— Ваше величество, но в данном случае между этими словами можно ставить знак равенства! Мы нашли эффективное средство против проклятых — это особый яд. Все колдуны были ранены отравленными клинками и стрелами, смазанными ядом, против которого нет противоядия. Они все умрут — одни раньше, другие позже. Пусть уходят, думая, что смогли остаться в живых — скоро они поймут, как сильно ошибались. Задача наших солдат была проста — не стараться непременно убить колдунов, а нанести отравленным оружием любую, пусть даже самую незначительную рану. Загнанный в угол раненый волк опасен вдвойне — если бы мы решили организовать преследование остатков занаданского отряда, то понесли бы дополнительные неоправданные потери. Попавший в кровь колдунов яд не лишил их умения сражаться, и, загнав тех в угол, мы бы напрасно потеряли своих бойцов. Повторюсь — зачем добивать раненого зверя, если он подохнет и сам, без нашей помощи?

— Вы так уверены в своих словах, генерал?

— Использованный нами яд практически никому в настоящее время неизвестен — слишком сложно его получить, и технологию его производства люди со временем забыли. По моему мнению — незаслуженно. Яд крайне токсичен, инертен ко всем известным типам противоядий и даже в небольших концентрациях гарантированно поражает внутренние органы человека, в первую очередь печень. С помощью этого яда людям когда–то удалось победить древних лжебогов, считавшихся до того бессмертными и неуязвимыми.

— Сведения точные?

— Насколько точными могут быть древние хроники королевских секретных архивов.

— А почему я ничего об этом не знаю?

— Так на то сведения и секретные — о них мало кто знает, в секретные архивы допущено ограниченное количество лиц. Можно сказать, что их единицы.

— И во что это обошлось казне?

— Яд достаточно дорог — при его изготовлении используются железы некоторых видов океанических рыб.

— Но, быть может, у нынешних колдунов выработался иммунитет к древнему яду?

— Иммунитета нет, ваше величество. На поле сражения осталось несколько тяжелораненых занаданских колдунов, которых мы взяли в плен. Им оказали необходимую медицинскую помощь, перевязав раны и немного подлечив, чтобы пленные не истекли кровью, после чего, предварительно надежно связав, бросили в каменный подвал. В течение нескольких последующих дней все пленники умерли от попавшего в их кровь яда. Не выжил никто. Так что я уверен — яд действует, и убежавшие колдуны сейчас валяются где–нибудь в лесу почерневшими трупами. Их даже лесное зверье есть не станет.

— Допустим, с этими диверсантами мы справились. Но кто даст гарантию, что герцог Илий не пошлет в наш тыл еще несколько подобных отрядов?

— Это уже не имеет смысла, ваше величество. Эффект неожиданности утерян, и теперь любой прорвавшийся через границу отряд станут преследовать до его полного уничтожения. Средство против колдунов мы уже нашли — это яд. Да и тактику сражения против подобного противника мы тоже разработали — колдунов нужно, не доводя ситуацию до ближнего боя, завалить издалека тысячами стрел, пока не истощится их проклятая магия, после чего добить тех, кто выжил. К тому же я сомневаюсь, что у герцога много колдунов — их и пару десятков в одном месте проблематично собрать, а тут мы уничтожили почти сотню. Наверняка герцог их десятилетиями собирал по всей Натане. Так что, несмотря на то, что мы учитываем возможность прорыва еще одного подобного отряда, данный сценарий маловероятен. Не зря же диверсанты в первую очередь старались уничтожить не наши войска, а склады с запасами продовольствия и вооружения. Герцог не так силен, как кажется — скорее всего, он и сам боится нашего наступления и пытается сорвать его всеми своими силами. Вот, даже колдунов своих не пожалел.

— А как вы считаете, он достиг своей цели?

— Я не понимаю вас, ваше величество…

— А что же тут непонятного? Вы только что сказали мне, что цель герцога — сорвать наше наступление на Занадан. Он достиг своей цели? Или наше наступление вот–вот начнется?

— Мне тяжело это признать, ваше величество, но, боюсь, в ближайшее время наше наступление маловероятно — на него у нас не хватит ресурсов. Нам необходимо возобновить запасы уничтоженного на складах продовольствия, так как на захваченной территории продовольствие для наступающей армии мы, скорее всего, не найдем. С оружием и обмундированием проще, но и там наши потери весьма значительны…

— То есть наступления не будет?

— Увы, если мы не изыщем способов в срочном порядке пополнить запасами наши склады, то проводить наступательную операцию в этом году крайне нежелательно — в процессе неподготовленного наступления, когда наша армия станет испытывать острый недостаток продовольствия и боеприпасов, потери в войсках могут превысить все разумные пределы. Поэтому, тщательно взвесив всю имеющуюся информацию, я отдал приказ перейти к обороне — разумеется, временно, до тех пор, пока мы не восстановим необходимые запасы на военных складах. Как только ресурсы будут восполнены — мы сразу же перейдем в наступление, я вам это обещаю. А пока наши войска на границе с Занаданом строят оборонительные укрепления и готовятся к отражению вероятных атак противника.

— А я ведь могу расценить ваши действия как измену, генерал…

— Я приму любое наказание, ваше величество, однако уверен — в текущей ситуации мое решение единственно верное. Все другие действия станут иметь для Шанары значительно более трагичные последствия. Прошу иметь это в виду, отдавая приказ о моей казни.

— Ну что ж, я люблю смелых и, главное, честных. Живите. Пока… Я запомню ваши слова, генерал, от них будет зависеть ваша дальнейшая жизнь. Я умею быть благодарным. Если время покажет, что вы были правы — вас ждет награда. Если нет — лучше покончите со своей жизнью сами, это станет наилучшим решением для вас. И запомните, генерал… Я жду от вас не обороны, а наступления — делайте что хотите, проводите дополнительные закупки продовольствия, переводите армейских кузнецов на круглосуточный режим работы, но Занадан должен быть завоеван в этом году. В следующем герцог Илий окажется значительно более подготовленным, чем сейчас, и даже с полными стрел и продовольствия складами мы рискуем не достичь победы. У вас есть войска, есть ресурсы, есть все необходимое для того, чтобы этой победы достичь. Ступайте, генерал. Аудиенция окончена…

***

Где–то на границе Шанары с Занаданом…

Сцепив зубы, глотая слезы и давясь молчаливыми рыданиями, Литаная, из последних сил упираясь ногами в перепревшую хвою и намертво вцепившись в рукава плащ–палатки, волоком тащила за собой лежащего без сознания Азира. Вот уже неделю девушка пыталась дотащить умирающего сотника до Занадана, где профессиональные медики–маги смогли бы оказать ему необходимую помощь — сил на излечение у недоучившейся магини не хватало. Вернее, не хватало умения — всю доступную ей энергию, до последней капли, девушка вливала в умирающее тело, однако сырая сила, эффективная при лечении обычных ран, слабо помогала против яда, ведь она лишь поддерживала собственные защитные силы организма, оказавшиеся бессильными против неведомой отравы.

Да, Азир оказался отравлен. Отравлен ядом, попавшим в кровь вместе с пробившими тело стрелами. Все уцелевшие бойцы отряда получили этот прощальный подарок от вражеских лучников — уже за пределами шанарской базы сознание оставило обессилевшую магиню, и силовой купол, укрывавший бойцов от смертельного града стрел, исчез. Без единой царапины осталась одна Литаная — командир, вынося девушку из сражения на руках, закрыл ее от стрел своим телом.

А поначалу ничто не предвещало беды. Остаткам отряда удалось оторваться от преследования и, дойдя до небольшой речки, промыть и перевязать раны. Древки впившихся в тела стрел были обломаны, зазубренные наконечники вырезаны, раны промыты, обработаны, зашиты и перевязаны. Наступившая ночь позволила егерям запутать следы — при ярком свете полной Лури бойцы ушли далеко на восток от места сражения, и лишь к рассвету, набредя на небольшой лесок, свалились на отдых, проспав почти до заката.

Отдых никому не принес облегчения. Людей знобило, края ран почернели и начали гноиться. Литаная пыталась лечить, но лечение не помогало. Тогда бойцы поднялись и, даже не приготовив ужина, скорым маршем пошли на восток, к границе герцогства, где опытные маги смогли бы оказать раненым грамотную медицинскую помощь.

Страшные последствия яда выявились уже на следующее утро — как только отряд устроил привал, один из бойцов упал на землю и, забившись в конвульсиях, умер. К вечеру от отряда осталось всего пятеро, включая Азира и саму Литу. Сотник крепился, пытаясь вылечить себя самостоятельно — некоторые навыки лечения он усвоил в академии. К третьему утру в живых остались лишь Азир и Литаная, причем, несмотря на лечение, юноше с каждым часом становилось все хуже. Сначала командир крепился и пытался идти сам, однако к вечеру, уставший, уже не отказывался от помощи девушки, держась за ее плечо. На следующий день сотник даже не пытался идти самостоятельно — из последних сил тяжело передвигая ноги, держась за спутницу, юноша едва доплелся до очередной стоянки. А утром не встал…

Следующие дни слились для Литанаи в один сплошной кошмар. Девушка, бросив все оружие и одежду, оставив себе только небольшой вещевой мешок с наполненной водой фляжкой, несколькими кусками вяленого мяса и горстью отравленных наконечников, извлеченных из тел убитых солдат, уложила любимого на плащ и волоком тянула бессознательное тело на восток, постоянно оскальзываясь на прелой хвое, падая на землю, поднимаясь и продолжая движение. Тело Азира продолжало бороться за свою жизнь, однако жизнь в нем едва теплилась, поддерживаемая постоянными энергетическими вливаниями. Литаная, уставшая и обессиленная, сосредоточилась лишь на одном — сделать шаг, подтянуть к себе плащ с телом любимого, сделать еще шаг, опять подтянуть плащ… И так день за днем, пока, делая очередной шаг, девушка не уткнулась лицом в грудь заступившего ей дорогу человека. Подняв мутные от усталости глаза, магиня увидела преградившего ей дорогу бойца Занаданской регулярной армии. Осознание того, что она дошла, забрало последние силы девушки, ноги ее подкосились, и, потеряв сознание, волшебница рухнула на тело возлюбленного…

***

Где–то в Тиарской магической академии…

— И что, совсем ничего нельзя сделать?

— Орив, ну ты же меня знаешь! Если бы что–то можно было сделать, то я давно бы уже это сделал. Мальчик получил тяжелейшие ранения. Отравленными болтами пробиты печень и селезенка, я уже не говорю о других многочисленных повреждениях и общем тяжелейшем отравлении. Удивительно уже то, что пациент до сих пор жив. Впрочем, жизнью назвать это сложно — пациент хоть и находится в сознании, однако прикован к постели и не отдал создателю душу только по причине множества амулетов, поддерживающих его существование. Яд из организма мы вывели сразу же, но, к сожалению, было уже слишком поздно — подобное лечение необходимо было провести значительно раньше. В идеале — сразу же, как только яд проник в организм. Упущенное время привело к тому, что оказались поражены практически все внутренние органы. Процесс некроза тканей удалось несколько приостановить исключительно за счет дорогостоящих эликсиров и амулетов, дублирующих функции почек и печени, да и питание пациента тоже внутривенное, плюс энергетическая подкачка — обычной пищи желудок уже не принимает. Я сам участвовал в лечении — поверь, сделано все возможное на те деньги, которые мне заплатила Литаная.

— Кстати, а не слишком ли много ты взял с нее за лечение? Если не ошибаюсь, это были все имеющиеся у девочки средства.

— Поверь, Орив, за работу я не взял с нее ни лу. Деньги пошли исключительно на оплату эликсиров и ингредиентов для них. Даже энергией мои студенты накачивали амулеты бесплатно.

— Да, жаль девочку…

— Мне тоже. Но, по–моему, гуманнее было бы пациента усыпить. Магия, конечно же, может многое, но создать новое тело… Наверное, это по силам одному Создателю. Я могу вылечить больной орган, но не создать новый взамен отмершего. А тут нужно создавать заново практически все.

— Натан, на твоем факультете собрались лучшие целители Занадана. Неужели они не сумеют найти хоть какое–нибудь решение? Мальчик просто обязан выжить.

— Орив, повторюсь, мне очень жаль, но это не первая наша потеря и, к сожалению, не последняя. Юноша, безусловно, талантлив, однако не уникален — мы сможем пережить эту потерю, равно как и десятки, сотни смертей других талантливых магов. Может, объяснишь, чем эта конкретная жизнь для тебя так важна?

— Хм… Как бы тебе объяснить, не затрагивая политики…

— А что, мальчик успел влезть в большую политику?

— Сам — нет, но вот некоторые его действия могут серьезно повлиять на наши отношения с правящей верхушкой государства. Чтобы тебе стало более понятно, скажи — если бы в момент ранения рядом с пациентом находился квалифицированный маг–медик, выпускник нашей академии, его можно было бы спасти?

— Однозначно юноша остался бы жив. Все раны от стрел и болтов уже были неплохо залечены еще до попадания пациента к нам — постаралась Литаная, да и сам пациент неосознанно лечил себя. Если бы яд удалили из организма в течение первых суток — тяжелых последствий отравления можно было бы избежать. А какое это имеет отношение к обсуждаемому вопросу?

— Самое непосредственное. Перед началом последней атаки Азир отправил всех раненых бойцов отряда обратно в Занадан, вручив им официальное письмо, в котором прямым текстом говорится, что все потери в отряде объясняются исключительно отсутствием штатного отрядного лекаря. Причем о включении в отряд медика юноша настаивал перед походом, но ему было в категоричной форме отказано. То есть если наш пациент умрет, то его последнее письмо будет иметь эффект разорвавшейся бомбы — там фактически открыто назван конкретный виновник гибели бойцов отряда и, соответственно, предстоящей смерти самого Азира.

— Даже так? И кто этот виновник?

— Кровный брат герцога Илия. И, учитывая то, что правящий герцог бездетен — прямой претендент на престол после его смерти.

— Письмо необходимо уничтожить!

— Поздно. О содержании письма уже известно оставшимся бойцам отряда и как минимум нескольким магам. С каждым днем число посвященных в детали содержащейся в письме информации растет. Скрыть ее не удастся.

— Храни нас Создатель… И что будем делать?

— Собираться узким кругом из проверенных и абсолютно надежных людей и думать. Старый герцог лоялен к магам, чего нельзя сказать о его младшем брате. Как только корона окажется на голове Симуса, для нас настанут тяжелые времена — эпоха гонений на одаренных может вернуться, и мы должны быть готовы к подобному повороту событий. Сейчас местонахождение каждого официально зарегистрированного мага известно властям, мы разобщены и разбросаны по всей территории герцогства. Поодиночке нас легко выследить и уничтожить. Нам нужно придумать способ обезопасить себя от возможности уничтожения всего магического сообщества одним ударом в спину. Планы, как это сделать, у меня есть, однако их реализация займет некоторое время…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лестница бога. Ступень 2. Власть демиурга предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я