Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон

Ян Улоф Экхольм, 1965

Сказочная история Яна Экхольма о дружбе и приключениях честного лисёнка и отважного цыплёнка успела полюбиться уже не одному поколению юных читателей. В чём же секрет успеха этой замечательной детской книжки? В том, что она учит искренней вере в доброту, которая творит чудеса. Доброта может спасти из любой беды и даже растопить сердце заклятого врага.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава четвёртая

* * *

Когда зайчата скрылись, Лабан расхохотался, колотя себя лапами в грудь.

— Ура-ура, да здравствует хитрость! Вот что делает лис, если ему очень захотелось медового пряника. Ну разве это не удовольствие — одурачить мелюзгу?

На беду, Йокке-Йо и Туффе-То ещё не успели далеко убежать. Они услышали слова Лабана и тут же вернулись.

— А мы-то считали тебя нашим лучшим другом, — сказал Йокке-Йо и укоризненно посмотрел на Людвига Четырнадцатого.

— Значит, ты обманул нас, — сказал Туффе-То. — Мы больше никогда с тобой не будем играть.

И ускакали опять. А Людвиг Четырнадцатый ужасно расстроился.

— Разве можно было так поступать с моими лучшими друзьями? — чуть не заплакал он. — Неужели тебе не стыдно?

— С чего это мне должно быть стыдно? — ухмыльнулся Лабан. — Глупые зайчишки и без медовых пряников обойдутся. А тебе с ними вообще дружить незачем. Слышал, что папа тебе велел?

Он развернул кулёк и облизнулся.

— Мм, до чего же вкусно пахнет! Я, пожалуй, съем сейчас сразу всё.

— Ну и окажешься дураком, — хмыкнул Людвиг Четырнадцатый.

Лабан уже успел засунуть в кулёк лапу. Но тут он удивлённо посмотрел на своего брата:

— Окажусь дураком? Я, самый хитрый в лесу? Это почему?

— Будь я в твоей шкуре, я бы не стал трогать пряников, пока мы не придём домой, — объяснил Людвиг Четырнадцатый. — Представь только, с какой завистью будут смотреть на тебя братья и сёстры, когда ты станешь есть медовые пряники, а им не дашь ничего.

Лабан на время задумался.

— Пожалуй, и ты иной раз бываешь не так уж глуп, — согласился он. — Я сделаю, как ты говоришь, припрячу этот кулёк дома, а есть пряники начну при всех, вечером.

Они уже были у входа в свою нору. Там Лабан вдруг остановился и спросил подозрительно:

— Но не собираешься ли ты, Людвиг, обмануть меня? Попробуй только съесть эти пряники сам!

— Неужели я, маленький, стану обманывать такого большого, такого хитрого Лабана? — отвечал Людвиг Четырнадцатый. — К тому же я медовых пряников терпеть не могу. Можешь не сомневаться, я до них не дотронусь.

Дома Лабан тайком, чтобы никто не видел, спрятал кулёк под своей кроватью в детской. Один только Людвиг заприметил это место.

Когда лисята уже собирались идти спать, Лабан сказал громко, так, чтобы все слышали:

— Пожалуй, сейчас самое время полакомиться медовыми пряниками. После жирного обеда особенно хочется сладкого.

— А у тебя ни одного пряника нет, — отвечал ему Леопольд. — Ты на этой неделе истратил все свои карманные деньги, я же знаю.

— Одного пряника мне и не нужно, у меня их целый кулёк, — ухмыльнулся Лабан. — Я сумел их раздобыть хитростью.

— Ты просто хвастаешь, — сказала Лаура. — Покажи свой кулёк, тогда я тебе поверю.

Лабан гордо посмотрел на братьев и сестёр.

— Думайте что хотите, — ответил он и заранее облизнулся. — Только мой кулёчек вот здесь.

И полез под свою кровать. Но сколько он там ни шарил, кулька нигде не было.

Все стали над ним смеяться:

— Ха-ха-ха, тебе, кажется, расхотелось пряников?

А Лабан всё искал, искал, но кулька так и не нашёл. Наконец он вылез из-под кровати, нос у него был красный от злости.

— Кто украл мои пряники? — заорал он. — Откройте-ка ваши пасти! От кого пахнет мёдом, тот и вор.

Лисята сделали, как он сказал. Лабан обошёл всех одного за другим, Лассе-младшего, Лео и Лукаса, принюхался к Лауре и Линнее, к Луизе, Лидии и Лотте.

Но ни у кого изо рта не пахло мёдом.

Оставался один только Людвиг Четырнадцатый. Лабан подошёл к нему и зашипел:

— Значит, пряники украл ты. Никто, кроме тебя, не видел, куда я засунул кулёк. А ещё говорил, что терпеть не можешь медовых пряников, обещал мне до них не дотрагиваться.

— Не ел я никаких твоих пряников, — ответил Людвиг Четырнадцатый и смело посмотрел в глаза своему старшему брату.

Лабан подскочил к нему и сунул нос ему чуть ли не в самое горло.

Но мёдом и от него не пахло.

Лабан почесал в затылке.

— Да, — продолжал Людвиг Четырнадцатый, — я пряников действительно не ел…

Лабан всё так же злобно смотрел на него.

–…но я их отдал, — закончил малыш.

— Отдал? — взвыл Лабан и прямо подскочил на месте. — Как ты посмел кому-то отдать мои медовые пряники?

— Я вернул их зайчатам, потому что они были не твои, — спокойно ответил Людвиг Четырнадцатый. — Ты их отнял у моих лучших друзей.

— Глупые зайчишки мне их отдали сами, — прошипел Лабан.

— Потому что ты их обманул, — так же бесстрашно возразил младший брат. — Сказал, что у тебя болит горло, а у тебя ничего не болело. Вот Йокке-Йо с Туффе-То и получили свои пряники назад.

Лабан смотрел на малыша в бешенстве.

— Ты об этом ещё пожалеешь! — заорал он и стал скрести пол когтями.

Все поняли, что Лабан сейчас по-настоящему разозлился. Но Людвиг Четырнадцатый ничуть не испугался, он продолжал невозмутимо смотреть Лабану в глаза.

Неизвестно, чем бы всё кончилось, если бы в детскую комнату не вошёл папа Ларссон. Он как раз в это время стоял за дверью и всё слышал.

— Давайте-ка, детки, спать, — сказал он.

— Папа, папа, Людвиг Четырнадцатый меня обманул, — заныл Лабан. — Он сплутовал…

— Вот как, — прервал его папа Ларссон. — Выходит, мой младший сынишка сумел обмануть даже Лабана, самого хитрого лисёнка в лесу? Не так уж плохо.

Лабану стало стыдно. Он спрятал хвост между задних лап, поскорее уполз в свою постель и не произнёс больше ни слова.

А папаша Ларссон ещё долго сидел в своём кресле в гостиной и бормотал себе под нос:

— Не так, оказывается, прост мой Людвиг Четырнадцатый. Хотя обманывать собственных братьев ему всё же не стоило.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я