1. книги
  2. Языкознание
  3. Anthony Ikechukwu Anyanwu

Everyday English

Anthony Ikechukwu Anyanwu
Обложка книги

Анянву Энтони Айкечукву — опытный преподаватель английского языка с более чем 11-летним стажем. Он родился в Онитша, Нигерия, и имеет профессиональные сертификаты, включая Cambridge Assessment и TESOL/TEFL. Его книги, такие как «Английский для диспетчеров и логистов» и «Английский для путешественников с русским переводом», помогают не носителям языка улучшать свои навыки и уверенно общаться в разных жизненных ситуациях.

Автор: Anthony Anyanwu

Жанры и теги: Языкознание

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Everyday English» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

TAKING ORDERS

(Принятие заказов)

Phrases for Taking Orders (фразы для приема заказов)

Good (morning/afternoon/evening), I’ll be your

server today.

Russian: Доброе (утро/день/вечер), я буду вашим официантом сегодня.

Are you ready to order, or do you need more

time?

Russian: Вы готовы сделать заказ или вам нужно больше времени?

Can I start you off with something to drink?

Russian: Могу я предложить вам что — нибудь выпить для начала?

What would you like to order?

Russian: Что бы вы хотели заказать?

Would you like to hear today’s specials?

Russian: Хотите узнать сегодняшние специальные предложения?

How would you like your steak cooked?

Russian: Какой прожарки вы бы хотели ваш стейк?

Do you have any food allergies or dietary restrictions?

Russian: У вас есть какие-либо пищевые аллергии или диетические ограничения?

Would you like any sides with that?

Russian: Хотели бы вы что-нибудь к этому блюду?

Would you like to add a dessert or coffee?

Russian: Хотите добавить десерт или кофе?

2. Additional Phrases for Taking Orders:

Is everything okay with your meal?

Russian: Все ли в порядке с вашим блюдом?

Would you like anything else?

Russian: Хотите что-нибудь еще?

I’ll bring your order right away.

Russian: Я принесу ваш заказ сразу же. Thank you for your order. It will be ready shortly.

Russian: Спасибо за ваш заказ. Он будет готов в ближайшее время.

Enjoy your meal!

Russian: Приятного аппетита!

DEALING WITH PROBLEMS (e.g., wrong order) Решение проблем (например,

неправильный заказ)

Excuse me, I think there’s been a mistake with my order.

Russian: Извините, я думаю, что произошла ошибка с моим заказом.

I ordered… (dish/drink), but I received… (describe what was received).

Russian: Я заказал (а)… (блюдо/напиток), но мне принесли… (опишите что принесли).

Could you please check my order again?

Russian: Можете, пожалуйста, проверить мой заказ еще раз?

This isn’t what I asked for.

Russian: Это не то, что я просил (а).

Is it possible to have my order corrected?

Russian: Возможно ли исправить мой заказ?

I’m allergic to… (ingredient). There seems to be… (mention the allergen).

Russian: У меня аллергия на… (ингредиент). Здесь, кажется, есть… (упомяните аллерген).

Could you bring me what I originally ordered? Russian: Можете принести мне то, что я изначально заказал (а)?

I understand mistakes happen, but I would appreciate it if this could be fixed.

Russian: Я понимаю, что ошибки случаются, но я был (а) бы благодарен (а), если бы это можно

было исправить.

Is there a manager I could speak to about this issue?

Russian: Есть ли менеджер, с которым я мог бы поговорить об этой проблеме?

Thank you for your attention to this matter.

Russian: Спасибо за ваше внимание к этому вопросу.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я