1. книги
  2. Научная фантастика
  3. Dmitriy Inspirer

Галактические странники

Dmitriy Inspirer
Обложка книги

В будущем, где космос полон тайн и неизведанных уголков, группа смелых исследователей отправляется в экспедицию, чтобы раскрыть секреты древних цивилизаций и изучить магию и технологии, которые могут изменить Вселенную. Но возвращение домой оборачивается сложным выбором: как использовать знание, которое они получили, и какой ценой сохранить баланс между силами магии и технологий. Судьба человечества зависит от их решений.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Галактические странники» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2: Магнитные Поля

Космос. Пространство, полное тишины и тайных угроз. Даже величайшие достижения человечества не могли полностью подготовить экипаж «Астры» к тому, что они должны были встретить на пути. В течение нескольких дней путешествия всё шло по плану. Но когда они вошли в сектор, известный как Темные Границы, всё изменилось.

— Капитан, мы входим в область сильных магнитных аномалий, — сообщил Бенни, его голос звучал необычно тревожно, несмотря на его обычно уверенное поведение.

Элиза встала у окна, взглянув на темный, бескрайний космос, который охватывал их со всех сторон. Мелькали слабые звезды, а перед ними теперь был небольшой, но заметный шельф, отделяющий обычный космос от этого таинственного сектора. Карты показывали, что эта область была полна нестабильных магнитных полей, которые способны искажать пространство, нарушая навигацию и даже воздействуя на пространство-время.

— Давай, Бенни, больше конкретики. Что с курсом?

— Мы теряем сигнал. Навигационные системы начинают выдавать противоречивые данные. Корабль не может точно определить своё положение, — Бенни сделал паузу, его пальцы поспешно скользили по экранам, но цифры не совпадали.

— Ты уверен, что это не просто сбой? — спросил Крис, все ещё пытаясь анализировать данные об окружающей среде.

— Нет, — ответил инженер, и в его голосе ощущалась тревога. — Это слишком серьёзно. Поля изменяются с невероятной скоростью. Мы не можем опираться на стандартные показатели.

Элиза повернулась к экрану навигации, который теперь показывал кривые, разорванные линии. Всё казалось хаотичным, как если бы их положение в пространстве менялось с каждым мгновением.

— Есть вероятность, что аномалии искажены какой-то невидимой силой, — добавила Джессика, биолог, которая всё ещё не могла поверить в происходящее. Она поочередно сверялась с картами, но всё выглядело абсолютно неточным. — Это не просто магнитные поля, капитан. Что-то другое. Мы должны быть готовы к чему-то большему.

— Мы уже готовы, — отрезала Элиза, не давая панике овладеть собой. Но внутри она чувствовала, как беспокойство начинает нарастать. Этот момент был критическим. Они не могли позволить себе ошибку. — Марк, что с системой гравитации?

Марк, сидя в своём кресле рядом с командным пультом, тут же отреагировал:

— Гравитационные колебания нестабильны. Это слишком сильное воздействие для нашей системы. Я не могу точно предсказать, как изменится поле. Есть риск, что мы можем попасть в спираль и потерять курс.

— Что ты предлагаешь? — спросила Элиза, пытаясь собраться с мыслями.

Марк быстро расчехлил специальный прибор и подключил его к пультам управления корабля. Двигатели начали издавать странный шум, будто что-то внутри их самого неустойчиво двигалось. Экипаж напряженно следил за каждым движением.

— Проблема в том, что такие аномалии могут влиять на наши двигатели. Даже если мы активируем стабилизаторы, мы не гарантированы от неожиданных всплесков поля. Нам нужно время, чтобы адаптироваться, но оно у нас может не быть.

Тем временем, экран на мостике показал новое странное явление. Появилась волна световых пятен, словно звезды сжимались и расширялись, исчезая и вновь появляясь.

— Посмотрите! — Крис с нетерпением указывал на экран. — Это не просто искажения. Это какой-то энергетический всплеск.

Затем произошло то, чего никто не ожидал: огромная волна света захлестнула корабль. Он затрясся, и вся система навигации погасла.

— Мы… мы потеряли связь с внешним миром, — сказал Бенни, а в его голосе уже была паника. — Системы не могут адаптироваться.

— Это не может быть случайностью, — сказал Марк, в его голосе звучало напряжение. — Кто-то или что-то воздействует на нас.

Элиза встала и подошла к командному пульту. Неопределенность в космосе была страшной, но её внутренний голос подсказывал, что это ещё не конец.

— Не будем терять голову, — она встала перед своим экипажем, пытаясь сохранить спокойствие. — Мы справимся. Мы обучены для таких ситуаций. Бенни, сосредоточься на том, чтобы восстановить связь с кораблём. Крис, анализируй любые изменения в пространстве. Марк, проверяй систему гравитации и двигатели. Джессика, следи за биологическими показателями. Мы не знаем, что нас ждет, но мы это переживём.

С этим она повернулась к стеклу, где виднелись неясные вспышки аномальных световых полос, соединяющихся в невообразимые формы. В тот момент Элиза поняла, что то, с чем они столкнулись, было больше, чем просто техническая неисправность. Они вторглись в зону, где сама природа вселенной нарушала привычные законы. И теперь им предстояло разгадать, что скрывается за этим злом, прежде чем оно поглотит их.

— Держитесь крепче, — сказала она, сжимая руки на поручнях. — Мы не отступим.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я