Sorry, no vacancy

Lover of good stories

В каждом городе есть такое место…Место страха… Место тревоги… Место шагов, идущих за тобой следом, в темноте…Было такое место и в городке, с говорящим названием Даркхилл. Казалось, уже само название этого места должно вызвать тревогу. Но нет… Там было место гораздо мрачнее этого… Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

CHAPTER 2. HOTEL GUESTS

Входная дверь распахнулась, впуская, вместе с порывом ветра и снега, красивую девушку.

— Рада приветствовать вас в отеле «WARLOCK»! — широко улыбнулась Мэй.

— Доброй ночи, — улыбнулась в ответ Тесс, стоя на пороге и стряхивая с волос и одежды снег.

— Прошу, проходите в холл. Наш ковёр переживёт…

— О, спасибо, — рассмеялась писательница. — На улице просто что-то невероятное…

— Обычная погода для нашей горной местности. Мы привыкшие. Как добрались? Мисс Хантер, полагаю?

— Да. Тесс. Зовите меня Тесс, ради всего святого.

— Хорошо, Тесс, — охотно согласилась Мэй.

Она была просто очарована этой миниатюрной красавицей, узнав её моментально. Лицо Тесс Хантер не сходило с экранов ток-шоу. Молодая, талантливая писательница, не желающая публичности. И, как это обычно бывает: получившая ее сполна.

— Оставьте ваш чемодан, Бен занесет его в комнтату. Вот ваши ключи. Люкс, номер 68.

— Отлично. Надеюсь, призраки не будут стучать мне в стены, — звонко рассмеялась Тесс.

— Позвольте спросить?

— Что я тут забыла?

— Ну, я бы построила предложение чуть иначе, но смысл тот же, — мягко улыбнулась Паркер.

— Как тебя зовут?

— Мэй, — она указала пальчиком на бэйдж.

— Извини, не очень хорошо вижу на расстоянии, но из вредности не ношу очков. Я в них похожа на филина, которого трахнули и, одновременно, напугали.

Мэй, не сдержалась, оглушительно захохотав. Тесс засмеялась следом.

— Простите… — пытаясь унять хохот пробормотала администратор.

— Ничего. Ты чертовски привлекательно выглядишь, когда смеёшься. Решено! С тебя будет написана главная героиня.

— Правда? — глаза Паркер округлились.

— Абсолютная правда. Ты потрясающая! И имя оставим! — подмигнула Тесс.

Разговор девушек прервали Роб и Шон, ввалившиеся в холл отеля. Хантер обернулась и, смерив взглядом пришедших, моментально потеряла к ним интерес. Но зато Роб весьма заинтересовался. Бросив сумку на пол, он направился к стойке ресепшн, широко улыбаясь.

— Добро пожаловать в Отель «WARLOCK», — приветливо улыбнулась новым гостям Мэй. — Мистер Хилл и Мистер… Суперстар? — последнее слово девушка буквально вытолкнула из себя.

Тесс вздёрнула брови, но промолчала, заполняя карточку постояльца.

— Шон, ты че, олень?! Какой, нахрен, Суперстар? — возмутился Хилл.

— Это автозаполнение… Я с телефона бронировал, — пролепетал пунцовый от стыда паренек.

— Боже, не всех ебанутых война унесла, — закатил глаза Роб.

— Какая война? — вскинулся Шон.

— Миров, блять! Инопланетная! У меня для тебя плохие новости — тебя, сука, твои тут забыли!!! — рявкнул Хилл.

— Козел! — буркнул Шон, подойдя к стойке и заполняя карту.

— И мою заполни. Только чтоб по-суперстарски! На меньшее я не согласен. — Роб пихнул к нему бланк, а сам повернулся к Тесс. — Привет, я вижу, пришельцы оставили не только идиотов, но и космически красивых девушек… Я Роб…

Хантер, нисколько не смущаясь, изобразила, как ее тошнит на бланк. Мэй, не сдержавшись, прыснула, но быстро взяла себя в руки.

Хилл же рассмеялся:

— Согласен, дерьмо, а не подкат. Попробуем ещё раз? Я Роб и я никогда не встречал таких как ты… — он бросил взгляд на бланк, — … Тесс.

— Тебе просто везло, — бросила она в ответ, отдавая карту постояльца Мэй и забирая ключи.

Хилл не был намерен так легко сдаваться и вновь открыл было рот, когда дверь распахнулась и в отель вошёл Дейв. Злой, как черт. И весь в снегу, как Йети. Все замерли, глядя на нежданного посетителя.

Не обращая ни на кого внимания, Кинг приблизился к стойке и бросил документы:

— Любой свободный номер.

— Извините, сэр, но свободных номеров нет… — пролепетала Мэй.

— Что, черт возьми, значит, нет свободных номеров??? Я чуть задницу не отморозил, пока тащился сюда, две гребанных мили, в метель!

— Я… одну минуту… прошу одну минуту… — пальчики Паркер лихорадочно забегали по клавишам.

— Можно как-то быстрее???? — рявкнул Дейв.

Губы девушки задрожали, она не выносила, когда на неё повышают голос. И справедливости ради, следует заметить, что ни один из постояльцев никогда не позволял себе ничего подобного. Роб, нахмурившись, переводил взгляд с Мэй на Кинга.

— Эй ты, человек-скала! — Все вздрогнули от звонкого голоса Тесс. — Я к тебе обращаюсь! Да да, кучерявый! — глаза писательницы метали молнии.

Дейв пригладил волосы, которые и правда начали виться крупными кудрями из-за влажности и снега. Его вечное проклятие…

— Какого хрена хамишь девочке? Никто не виноват, что ты не удосужился забронировать номер!

— Я вообще не собирался останавливаться в этой помойке! Моя машина заглохла.

— Как и твой мозг, вкупе с твоим воспитанием! Да хоть горный тролль тебя там трахнул, она девушка, в конце концов! Что ты себе позволяешь?!

— Вот… Возьмите… Бланк… — Мэй нетвердой рукой протягивала ему карту постояльца. — Номер 70 буквально пару часов назад сняли с бронирования… Видимо, из-за бури… Пожалуйста, заполните места отмеченные галочкой. — Она изо всех сил пыталась унять дрожь в голосе, но выходило плохо.

Кингу вдруг стало мучительно стыдно за своё скотское поведение и испепеляющий взгляд мелкой ведьмы, которая все ещё готова была вцепиться ему в глотку, не делал ситуацию проще. Он молча стал заполнять бумагу.

— Шон, шевели щупальцами, — бросил Роб, не сводя взгляда с Тесс.

Она была восхитительна.

Та же, в свою очередь, ободряюще улыбалась Мэй.

Покончив с заполнением документов, все оставшиеся посетители разобрали ключи от своих комнат, когда внезапно, во всем отеле, погас свет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Sorry, no vacancy предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я