1. Книги
  2. Историческая фантастика
  3. sivertseva

Город, который выбрал меня

sivertseva (2025)
Обложка книги

Анна Ковальчук, молодая археолог, всю жизнь мечтала разгадать тайну исчезновения своего деда, который посвятил свою жизнь поискам затерянного города, скрытого в глубине джунглей. Когда она находит его дневник и загадочный артефакт, она понимает, что город — это не просто древние руины, а живое существо, обладающее невероятной силой. Вместе с загадочным проводником Джеком Торном Анна отправляется в опасное путешествие через джунгли, где её ждут испытания, предательство и встреча с тайнами, которые изменят её жизнь навсегда. Но город не просто ждёт её — он испытывает её. Анна должна сделать выбор: использовать силу города для своих целей или защитить его от тех, кто хочет уничтожить его. В этой истории, полной приключений, мистики и древних тайн, Анна не только находит затерянный город, но и открывает в себе силы, о которых даже не подозревала.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Город, который выбрал меня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3: Тайна карты

Анна сидела за столом в доме Мануэля, разложив перед собой карту и пергамент, который он ей дал. Символы на них казались знакомыми, но их значение оставалось загадкой. Она чувствовала, что ответ где-то рядом, но не могла его найти. Мануэль наблюдал за ней, сидя в углу комнаты, его глаза были полны терпения.

— Эти символы, — начала Анна, указывая на пергамент. — Они такие же, как на камне, который мне подарил дед. Что они означают?

— Это язык древней цивилизации, — ответил Мануэль. — Они использовали его для записи своих знаний и тайн. Но чтобы понять его, нужно больше, чем просто знание.

Анна вздохнула, чувствуя, как ее терпение начинает иссякать. Она привыкла к тому, что археология — это наука, где все можно объяснить логически. Но здесь, в этом доме, на краю джунглей, она столкнулась с чем-то, что выходило за пределы ее понимания.

— Что вы имеете в виду? — спросила она, стараясь сохранять спокойствие.

— Эти символы — не просто буквы, — объяснил Мануэль. — Они несут в себе энергию. Чтобы понять их, нужно почувствовать их.

Анна посмотрела на Джека, который молча стоял у окна. Он, казалось, был погружен в свои мысли, но она знала, что он слушает каждое слово.

— Ты что-нибудь знаешь об этом? — спросила она.

— Я видел такие символы раньше, — ответил Джек, не отрывая взгляда от окна. — Но я никогда не понимал их значения.

Анна снова вздохнула и вернулась к карте. Она заметила, что некоторые символы на ней совпадали с теми, что были на пергаменте. Она попыталась сопоставить их, но ничего не выходило.

— Может быть, это ключ? — предположила она, указывая на символ, напоминающий солнце.

— Возможно, — ответил Мануэль. — Но ключ — это только начало. Чтобы открыть дверь, нужно понять, что за ней скрыто.

Анна почувствовала, как ее разум начинает блуждать. Она вспомнила, как дед рассказывал ей о древних цивилизациях, о том, как они использовали символы для передачи знаний. Возможно, эти символы были чем-то вроде кода, который нужно было расшифровать.

— У тебя есть карандаш? — спросила она у Джека.

Он кивнул и достал из кармана карандаш, который передал ей. Анна начала делать заметки на листе бумаги, пытаясь сопоставить символы с известными ей алфавитами. Но чем больше она работала, тем больше понимала, что это бесполезно.

— Это не язык, — сказала она наконец, откидываясь на спинку стула. — Это что-то другое.

— Ты близка, — сказал Мануэль, улыбаясь. — Но чтобы понять, нужно выйти за пределы логики.

Анна посмотрела на него, пытаясь понять, что он имеет в виду. Она всегда полагалась на логику и факты, но здесь, в этом доме, она чувствовала, что правила изменились.

— Что мне нужно сделать? — спросила она.

— Закрой глаза, — сказал Мануэль. — И слушай свое сердце.

Анна посмотрела на Джека, который кивнул, как будто поддерживая ее. Она закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Сначала она ничего не чувствовала, только тишину. Но затем, постепенно, она начала замечать что-то странное. Символы на карте и пергаменте начали оживать в ее сознании, как будто они были частью чего-то большего.

— Я вижу их, — прошептала она. — Они… они движутся.

— Что ты видишь? — спросил Мануэль.

— Они образуют узор, — ответила Анна, не открывая глаз. — Как будто это карта, но не такая, как мы привыкли видеть.

Она открыла глаза и посмотрела на карту. Теперь она видела ее по-другому. Символы, которые раньше казались бессмысленными, теперь складывались в четкий узор, указывающий путь.

— Это не просто карта, — сказала она. — Это… инструкция.

— Ты поняла, — сказал Мануэль, улыбаясь. — Теперь ты готова.

Анна почувствовала, как ее сердце наполняется решимостью. Она знала, что это только начало, но теперь у нее было направление.

— Что дальше? — спросила она.

— Теперь ты должна отправиться в путь, — ответил Мануэль. — Но помни: город выбирает, кто может войти. Будь готова к испытаниям.

Анна посмотрела на Джека, который все еще стоял у окна. Он кивнул, как будто подтверждая ее решение.

— Тогда поехали, — сказала она, собирая карту и пергамент. — У нас есть город, который нужно найти.

Развитие сюжета

В этой главе Анна начинает понимать, что затерянный город — это не просто место, а загадка, которая требует не только знаний, но и интуиции. Она сталкивается с тем, что логика и наука не всегда могут объяснить то, что находится за пределами нашего понимания. Ее путь только начинается, и впереди ее ждут испытания, которые проверят не только ее ум, но и ее сердце.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Город, который выбрал меня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я