В то же время бедность французского языка
дифтонгами даёт ему меньше, чем английскому, возможностей выражать непрерывные тонкие вариации: ономатопея miaou («мяу»), подражающая кошке, выглядит более однозначной, более стилизованной и менее развёрнутой, чем английские meow или miaow.
Слоговые знаки соответствуют отдельным слогам; одни и те же знаки используются для согласных л и р, одни – для п, ф и б, одни – для к, х и г, а некоторые согласные в конце слогов опускаются, в то время как долгота гласных, таких, как эпсилон и эта, не учитывается,
дифтонги обозначаются лишь первым гласным, а иногда (в ау, эу и оу) вторым гласным.
Он говорил по-немецки громко и экспансивно, утрируя
дифтонги и смягчение гласных; он поучал, разъяснял, шутил, первый приветствуя свои остроты безудержным заразительным смехом.
В его наименование наш язык вложил всю доступную ему нежность: мягкое, трепетное смыкание губ, за которым – высвобождающим
дифтонгом – следует ликующий, почти первобытный вскрик ликования.
Английский младенец отдаст должное
дифтонгам: béoaw, iawou, bouaouaoua…
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: картофелекопалка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Каждый
дифтонг восхитительно перекатывался на языке обладателя.
Книга представляет собой не только как самобытное, не имеющее аналогов в литературе, художественное произведение в прозе и поэзии в стихотворной форме, легко запоминающихся и пригодных для произвольных детских песен и для воспроизводства всего произведения или частей его в кинематографе, но и является увлекательным оригинальным учебным пособием, подготовленная к изданию на русском языке и дополнительно так же в полном объём – в транслитерации (латинице), книга пригодна как для читателей-иностранцев, знающих устную русскую речь, желающих овладеть всеми оттенками русского языка; так же и для всех, кто обучается английскому языку, мелодичность стихотворного текста в транслитерации (латинице) поможет в заучивании и запоминании
дифтонгов, трифтонгов, лёгкому освоению английского алфавита в сочетании с поэтическими образами и картинами воображения при прочтении.
Греческий
дифтонг редактор русских былин.
При этом один гласный
дифтонга является ударным и произносится чётко, а второй превращается в полугласный и читается нечётко и коротко.
Те же англичанки, с которыми мне довелось достаточно долго общаться, поправили мне произношение звонкого
дифтонга th в словах weather (weðə – погода) и leather (leðə —кожа).
На письме
дифтонг может передаваться либо одной гласной буквой, либо сочетанием гласных звуков.
Едва уловимое округление
дифтонга «оу», смещённое ударение в слове «вскоре» – в каком-то дальнем уголке мозга били тревожные колокола чисто научного любопытства.
Не столько тому, что услышали, сколько тому, что это было произнесено на довольно сносном интерлинге, правда, с некоторым обилием
дифтонгов.
Гласные делятся на устойчивые и неустойчивые. К неустойчивым относятся
дифтонги.
Шепчет: «Ми-th-рандир!..» – и потом на квенья нежным голосом, с манящими
дифтонгами.
Тем не менее, и в указанный период взаимное параллельное развитие балтских и славянских диалектов всё равно продолжалось (индоевропейский
дифтонг "эу" (eu) превратился в балтское "jau" и славянское "ю" ("жу"), появляется в единственном числе второго лица окончание "-sei", и т. д.).
Постепенно произношение изменилось на «оэ», потом стало
дифтонгом с полугласным звуком в начале «we» и затем стало произноситься как «wa», а орфография за всё это время так ни разу и не изменилась!
Слово «di» можно сопоставить с корнем *deu- «делать» (*eu – нисходящий
дифтонг: *e – слоговой гласный, *u – неслоговой).
Глухой
дифтонг th британцы (на мой слух) произносят, как картавое «т», почти превращая его в «ф».
При этом может вскакивать сонорная (какой-нибудь suep-, trei-, serp-), но поскольку они были также и гласными, думаю, что для носителей языка это тупо
дифтонг.
Причём, дело не в написании, когда читается (в английском) совсем не то, что написано, а именно в произношении целого ряда ключевых звуков, наиболее часто встречающих
дифтонгов?
Он похож на заднеязычный
дифтонг идиша.
Особенно с произношением английских
дифтонгов и с французским грассированием.
– Ничего нет проще, – ответил начальник курьеров: в голосе его проскальзывали носовые
дифтонги.
Звучность
дифтонгов, энергичный характер губных зависят от этого.
Русский кивнул, и француз с облегчением поднял тост за шипящие
дифтонги.
Постепенно она определилась с количеством гласных и согласных, но звучало много
дифтонгов.
Точно могу, потому что я ведь способен и любую другую команду отдать, например: «Думай о роли монофтонгизации
дифтонгов в праславянском языке» (это не шутка, такой милотой любят развлекаться филологи).
То же самое происходит, когда нечисто и небрежно произносится
дифтонг: например, euили oiкак ei; желая исправить ошибку, человек меняет в следующем месте eiна euили oi.
Когда он опускал свою гостию и становился на колени он слышал как второй звонок его колокольчика сливается с первым звонком в трансепте (он поднимает свой), а поднимаясь, слышал (теперь я поднимаю) как оба колокольчика (он становится на колени) звенят
дифтонгом.
Для неё занятия тоже не прошли даром: приятно было иногда вставить в речь якутские слова с их сложными
дифтонгами.
Так, например, следует иметь в виду, что верхнеаханский – так называемый блистательный – диалект общеаханского литературного языка включает 18 йотированных
дифтонгов – гласных звуков (типа я, е, ю).
Она перевирала
дифтонги, занижала оценки, если произносили слова не так, как ей казалось правильным.
Вверх и вниз в этой подсказке относились к положению языка при произнесении
дифтонгов в словах, соответственно, flow и flower, поток и цветок.
Люди невольно расслабляются, услышав, как ты коверкаешь чопорный английский, мешая его с родным гэльским, и заподозрят тебя во всех грехах, стоит тебе начать плеваться во все стороны безупречными
дифтонгами.
Авось, из ерунды смертных мыслей, полных сбивающих с толку нелепых грамматических солецизмов, обрывков речи, тёмных намёков в птичьих
дифтонгах, выкарабкаться к существованию, к архебытию… к той незримой… к той лазоревой… к той зыбкой жизни … что зовётся «caerulea vita»…
Опуская ковчежец вниз и становясь на колени, слышал сдвоенный с его вторым звяком первый звяк на клиросе (он возносит свой) и, по ходу, слышал (теперь я поднимаю) как их два звяка (он на коленях) бренчат
дифтонгом.
Уже тогда в голове мальчика сладко рычали французские согласные, заикались британские
дифтонги, строились в шеренги немецкие артикли.
Сплошные
дифтонги и шипящие – язык сломаешь.
У него и впрямь был своеобразный голос; мысль поразительно преображает звуки речи, её выражающей: меняется звонкость
дифтонгов, энергия губных звуков.
Их называют
дифтонгами, и бытует мнение, что человек с крепким строением способен выпустить их до двадцати штук с одного маха.
Поражение импрессивной речи может быть связано с нарушением фонематического слуха – способности выделять смысловую составляющую звуков человеческой речи (различать
дифтонги, близкие по звучанию фонемы).
Как воплощение единого вселенского
дифтонга, хотя бы и звучавшего для каждого по-своему, они казались слитными, словно бы сомкнулись и срослись на протяжении эпох.
Боюсь, что ночью в кошмарах ко мне обязательно пожалуют суровые
дифтонги и злобные палочки с крючочками.
На основе типологии составлена таблица устойчивых
дифтонгов или слогов, из которых складывались понятия.
Она попыталась составить слоговый алфавит, параллельно записывая звуки
дифтонгов кружочками и палочками, характерными корейскому, который она помнила из своей прошлой жизни.
После ужина в своей комнате, она заканчивала оставшееся домашнее задание на последние учебные дни, пробуя несколько заданных композиций на фортепьяно в гостиной, после чего также продолжила изучение двух последующих глав японского языка и правила чтение
дифтонгов катаканы и хираганы, а также значение и написание несколько простейших иероглифов кандзи.
Любят они возгласить в репродукторы: «Держи, мол, вООра!», непременно с протяжным
дифтонгом, усиливающим, так сказать, эффект горящей шапки.
Аппетитная блондинка скалится ученикам в образцовой артикуляции
дифтонгов.
Вспомнился преподаватель биологии в мёде, который не знал латинских
дифтонгов.