Дело в том, что в старинных памятниках
латинского языка буквы C и G не различались.
Новый обычай писать по-китайски слева направо облегчает передачу слов
латинскими буквами.
В остальных же случаях использование в тексте
латинского слова sacramentum указывает на католическое или протестантское понимание этого понятия.
Каллизия известна также под названием каллинсии или каллисии. Такое разночтение объясняется расхождением переводов
латинских названий на русский язык.
Посмотрите на рисунок, и вы увидите, что половые хромосомы получили обозначение по сходству с соответствующими буквами
латинского алфавита.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: терпеливец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Неизбежным было и то, что
латинский перевод понятия μυστήριον через слово sacramentum также повлёк за собой некоторые смысловые смещения.
Оттерев слой зелени с одной стороны, я смог прочесть
латинскую надпись.
Я делаю школьный проект по истории и обнаружила загадочный
латинский текст.
Использует
латинские термины в разборе актёрской игры, её этиологии и анамнеза.
Однако он намного отставал от других мальчиков в знании
латинской грамматики, без чего невозможно было обучение в английской школе.
Вот, скажем, в твоём возрасте я знал практически все греческие и
латинские корни, которые используются для образования научных слов.
– Большинство полубогов, разумеется, знают пару-другую
латинских фраз.
Мне кажется, этим пленникам всегда лучше давать простые
латинские имена.
Наконец, обращаясь к будущим читателям, напомню известное
латинское выражение – Vita brevis, ars longa.
Если цель – выучить спряжение
латинских глаголов для сдачи зачёта, после него многое быстро забудется.
И из этого мира, через одного из этих достопочтенных гонцов, донёсся и до него, маленького ученика
латинской школы, призывный оклик!
Часто слова
латинского происхождения указывают на принадлежность данного суждения или явления западноевропейскому философскому или культурному контексту.
Более юный джентльмен сладко спал, положив голову на колени барышни, а джентльмен постарше сидел рядом с ней с томиком какого-то
латинского автора в руке.
Лишь позднее я стал понимать, что узнать
латинское название ещё не значит определить растение, что суть дела не в названии, а в выяснении степеней родства данного растения с другими.
Волосы до плеч переливались чёрным и красным, в одежде доминировал тёмный цвет, в одном ухе серьга в форме
латинской буквы I, пирсинг в левой брови, чёрная помада и тушь.
Немецкий посол расхваливал московский народ и царя, славил его могущество и даже намекал на замеченное будто бы им доброе расположение русских к
латинской церкви.
Впервые то, что гласит этот
латинский стих, воочию стоит передо мной, а сейчас, когда ветер крепчает и непрестанно растущие волны бьются о пристань, всё выглядит точно так же, как и много веков тому назад.
Намного меньше
латинской литературы переводилось на греческий язык.
Этот древний
латинский город был разрушен римлянами в древние-предревние времена – ещё в VII веке до нашей эры.
Приветственные крики раздались снова и смолкли, когда кардинал и герцог встретились и достопочтенный прелат преподал ему благословение церкви, а затем в
латинской речи стал прославлять его геройские подвиги.
Родители, люди расчётливые, не спешили отдавать его в школу, и основы
латинского языка ему преподал сельский священник.
Славянофилы видели в российском обществе фундаментальные отличия от чистого материализма и рационализма
латинского мира.
Понимая королевские саги расширительно, исследователи относят к ним не только саги, но и сочинения, выполненные в средневековой
латинской исторической традиции.
Весьма мудрой мерой было то, что всем лицам, занимавшим общественные должности в
латинских городах, давались права полного римского гражданства, которых в рассматриваемую нами эпоху нелегко было добиться.
В возрасте семи лет его отдали в школу для обучения грамматике, а через год – в городскую школу, где изучали
латинских классиков.
Меня посадили на первую парту, прямо перед кафедрой, которая была придвинута к ней вплотную и на которую с минуты на минуту должен был войти учитель
латинского языка.
Хорошее знание
латинского языка помогало гимназистам слушать в свободное время профессоров академии, так как доступ на их занятия никому не возбранялся.
Французская военная полякра имела большой
латинский парус на передней мачте, наклонённой под углом 75 градусов к горизонту.
Кроме математики и естествознания, его не интересовали никакие другие дисциплины, на уроках
латинского и греческого он тайком читал свои любимые книги.
Эпиграфом к этой книге послужило известное
латинское изречение: Non nocere!
Само слово «витамины» происходит от двух
латинских слов: «vita», которое переводится как «жизнь», и «аmini», означающего азотистые соединения.
Отбиваясь от наседавших сарацин, считали ли они «своими» одних французов или одних немцев, всех христиан
латинского обряда или же любых христиан вообще?
– По-русски читает и пишет, по-польски бегло говорит,
латинские книги наизусть знает, французский язык понимает!
Есть хорошая старая
латинская пословица: non progredi est regredi – отсутствие прогресса означает не стояние на месте, а движение назад.
Альт весьма сильный, но, по
латинской манере пения, несколько крикливый.
Процесс высвобождения человека из плена аскетических идеалов церковного мировоззрения сказался и на развитии словесного искусства: началось изучение
латинской и греческой литератур.
Чтобы доказать это, я приведу анализ всего только одного, но имеющего ценные особенности случая, когда забыто было иностранное слово (не существительное) из
латинской цитаты.