И тут все вопросы и слова будто высыпались из меня, как из решета, рассыпались по полу, и я лишь водил глазами и
по-рыбьи открывал рот.
Вот и теперь корчил гримасы и
по-рыбьи разевал рот, выпуская потоки пузырьков.
Предсказание моей более просвещённой подруги сразу сбылось – я снова приоткрыла рот и
по-рыбьи выпучила глаза.
Толстые линзы очков так же не придавали невесте очарования, делая её глаза
по-рыбьи выпуклыми.
Она всё ещё не могла дышать,
по-рыбьи округлив глаза, хватала ртом воздух и размахивала руками.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: шпатлевание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Им нужно помочь! – чуть выровняв дыхание, я выпрямилась и встретилась с
по-рыбьи равнодушными глазами пузатого стражника.
Чумазый что-то хотел сказать. Он
по-рыбьи захлопал губами, но сказать так ничего и не смог, вместо слов изо рта его, разбавленная супом, хлынула кровь.
Здесь перед его глазами постепенно померкло одутловатое лицо слабоумного с разинутым
по-рыбьи ртом.
А когда она увидела моего лощёного спутника, полные губы расплылись в улыбке, и показались острые
по-рыбьи зубы.
Он вздыбился, как петух на петушиных боях, и,
по-рыбьи хватая воздух (от возмущения слова не шли в голову), бросил на пол собственный пиджак (должен же был он хоть что-то сделать).
Она беспомощно хлопала рыжими, никогда не знавшими косметики ресницами и
по-рыбьи шевелила ненакрашенными губами.
Те лишь испуганно повели воспалёнными веками,
по-рыбьи тараща глаза и прижимаясь к стене.
Сидит, челюсть отвисла, глаза
по-рыбьи вылупил и смотрит…
Широкие
по-рыбьи вытаращенные глаза, толстые мясистые губы, квадратный подбородок и узкий лоб – судя по внешности, с «разумом» этот мужик был на «вы».
По пути им почти никто не встречался (все люди собрались в церкви на утреннюю службу), и лишь изредка взгляд юноши падал на чуждые лица,
по-рыбьи бледные и с узкими глазами.
Только орал, выпучив свои круглые,
по-рыбьи блестящие глаза.
Они стоят, ртами
по-рыбьи хлопают.
Страшно, – он медленно и как-то беспомощно повертел своей головой по сторонам, словно кого-то искал, и некоторое время совсем
по-рыбьи раскрывал рот.
Мраморная физиономия
по-рыбьи беззвучно открывала и закрывала рот в серии немых криков.
Она была как рыба после шоковой заморозки и совсем
по-рыбьи схватила губами воздух.
От неожиданности он стал
по-рыбьи глотать воздух, не понимая в чём дело, и дёргать руку назад.
Нет, слишком чёткие, слишком уверенные и продуманные движения, слишком холодный взгляд
по-рыбьи прозрачных глаз.
Фуа замер как деревяшка. Его
по-рыбьи круглые глаза ещё больше округлились.
Уже через минуту она смеялась его пустым шуткам и смотрела
по-рыбьи наивно из-под огромных розовых очков.
Пятна на лице полицмейстера слились в одно, полковник покачнулся и стал
по-рыбьи хватать ртом воздух.
Оно бы даже походило на изысканную фарфоровую маску, из тех, что непревзойдённо умеют делать венецианские мастера, если бы не блеск глаз, тоже
по-рыбьи холодный и внимательный.
В глазах совращаемого капитана, до того
по-рыбьи бесцветных, зародилась жизнь.
Как же хочется крикнуть, но сил хватает разве что
по-рыбьи молча воздух глотать.
Но тут же я осознала, что у живого человека просто не может быть такого воскового цвета кожи,
по-рыбьи пустых глаз и замёрзших ресниц.
И так близко было её лицо, уже источавшее земляной холод, уже неземное, с потёками краски под полуприкрытыми ресницами, и он так явственно сознавал, что никуда не уйти от всего этого ужаса, от всего этого немыслимого, час назад случившегося с ней, что, казалось ему, в беспамятстве умолял кого-то пощадить, спасти её, но после не помнил ни слова, лишь смутно видел, как оборачивался шофёр – вдруг впереди него появлялись высосанные страхом глаза,
по-рыбьи онемело раскрывающийся рот и струйки крови, текущие из ноздрей.
Иначе мы бы сейчас разговаривали
по-рыбьи.
Рот, выпустив вереницу серебристых пузырей,
по-рыбьи открылся.
Мужчина был кряжист и лысоват, на его бледном круглом лице не отражалось никаких чувств, тусклые глаза бутылочного цвета смотрели на мир как-то почти
по-рыбьи, спокойно и невозмутимо.
Сидела, выпучив глаза, хватая воздух
по-рыбьи раскрытым ртом, прижав к сердцу руку.
Глаза у него оказались
по-рыбьи снулые, а ноги в кроссовках почему-то напомнили мне конечности скаковой лошади.
По-рыбьи выпученные фары-глаза немигающе смотрели вдаль поверх меня.
А пена изо рта литься не прекращала, и сам рот продолжал
по-рыбьи раскрываться и проглатывать куски сгустившегося над болотцем тумана.
Юнга, потерявший дар речи, а вместе с ним и нормальную краску щёк, лежал у стены, остальные дружинники тяжело дышали, жадно хватая спёртый воздух
по-рыбьи округлившимися ртами.
Он только
по-рыбьи зевал ртом и скрёб пальцами ошарпанные ручки кресла.
Довольно густые брови взлетали от каждой мысли, произнесённой пухлыми
по-рыбьи губами.
В ответ получил ещё более испуганное лицо и
по-рыбьи открытый рот, из которого теперь даже гласные перестали вылетать. Моего дружка буквально сковало от ужаса.
Глазок
по-рыбьи округлил и без того опухшую физиономию соседа.
Всё остальное изменилось до неузнаваемость: пальцы превратились в звериные когти, лицо
по-рыбьи вытянулось и покрылось чешуёй, тело стало полным и потеряло человеческую форму.
– Фу, лимон! – скривился он,
по-рыбьи собрав губы трубочкой.
– Сам небось поротый! Сними портки, поглядим! – пуще прежнего хохотали купальщицы, выпрыгивая
по-рыбьи из воды: мы – этакие.
Взрывы ракет, судя по всему, ни капли не повредили его
по-рыбьи нежное с виду чешуйчатое тело.
Глаза его
по-рыбьи округлились, брови недоуменно взлетели, а подбородок отвис, вот-вот рот раззявится.
Мы всех их тоже можем понять, мы можем крякать с утками по-утиному, плавать с рыбами
по-рыбьи…
Грозный староста вдруг сел на пол и
по-рыбьи принялся хватать ртом воздух.