Организовав оборону со стороны суши и по реке,
адмирал приказал отправить гонцов обратно к соединению квинкерем за новостями и вверх по реке разведчиков на биреме.
Адмирал приказал поступить так на всей эскадре, объяснив, что бой если и будет, то, скорее всего, утром и артиллеристы должны быть отдохнувшими.
Адмирал приказал передать этот проект в ставку для доклада ему более подробно.
Адмирал приказал крейсерам «Светлана», «Алмаз» и «Урал» занять место сзади эскадры и прикрывать от японских разведчиков транспорта.
Когда
адмирал приказал отходить, на мины угодил ещё один.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: подуститель — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Адмирал приказал кораблям двигаться дальше, но дозорные доложили, что на море вздымаются огромные рокочущие валы – не иначе как придётся переждать несколько дней.
Преисполненный благодарности
адмирал приказал подать герою целую бутыль вина, дабы тот успокоился и забыл пережитый страх.
Однако перед концом службы ко мне подошёл адъютант и сказал, что я оказался старшим из офицеров, приведших команды, и поэтому
адмирал приказал мне провести церемониальным маршем, т. е. командовать парадом.
Как
адмирал приказал отвести корабли от берега после высадки десанта, и мы, глядя на тающие паруса, гадали, увидим ли их снова.
Видя, что «Левиафан» беспрепятственно достиг берега, британский
адмирал приказал «Эдгару» провести транспорты, ориентируясь на приткнувшийся к берегу крейсер.
Учитывая тот факт, что сложность операции была повышена, сама
адмирал приказала сначала провести полную разведку.
Адмирал приказал спустить в море шлюпку и сам в сопровождении графа и нескольких офицеров, – а в том числе и меня – сел в неё, и мы стали грести по направлению кровяного пятна.
–
Адмирал приказал продержаться стандартные сутки.
Когда тьма сгустилась, и дальнейшее продвижение вперёд стало небезопасно,
адмирал приказал убрать паруса и становиться на якорь.
Оба командира не были уверены, что экипажи линкоров успешно сделают этот манёвр, и поэтому скрепя сердце оба
адмирала приказали совершить поворот «один за другим».
Адмирал приказал перевезти вас в другое место, более надёжное.
Французский
адмирал приказал своим пятнадцати головным кораблям атаковать британский авангард.
Более того, опасаясь, что идущие четвёртым и последующими номерами корабли окажутся на пересекающемся курсе с австрийцами,
адмирал приказал перестроение уже на расстоянии прямой видимости.
Сейчас же и одной торпеды хватило, чтобы эсминец потерял ход – через сутки, когда корпус буксируемого корабля начнёт переламываться на штормовой волне, британский
адмирал прикажет снять экипаж, людские потери будут минимальны – всего восемь человек, погибших при попадании торпеды.
И естественно, что всё это было настолько неприемлемо, и даже противоестественно, что банально не выдержавший этого вида
адмирал приказал открыть огонь на поражение.
Адмирал приказал отстрелять непрошеных гостей из иглометов, не задействуя корабельные орудия, он уже знал, по докладу инженера, о том, что смазка внутри поворотных мелкокалиберных платформ замёрзла.
Соседний сарай
адмирал приказал разобрать – нужна площадка для стапеля.
Адмирал приказал огласить своё завещание на похоронах, ещё раз (теперь уже посмертно) продемонстрировав редкое чувство юмора.
Адмирал приказал заняться старкрейсером артиллерийскому эсминцу и направить на него пятьдесят процентов своих орудий, чтобы жизнь мёдом не казалась.
Поняв, что дальше двигаться невозможно,
адмирал приказал начать изучение неизвестной планеты, куда привела их слепая судьба.
Адмирал приказал возвести на том месте погребальный курган и оставил неподалёку оттуда для нас тайник с припасами.
Словно чувствуя опасность, перед перекатом
адмирал приказал катерам увеличить дистанцию между ними со ста пятидесяти до трёхсот метров и развить полный ход.
Все проблемы и обиды
адмирал приказал себе больше сегодня не вспоминать. Он ехал на праздник.
Спасённых матросов шлюпки доставили на свои крейсера, но офицерам «Кассуги»
адмирал приказал возможно скорее прибыть на «Фудзи».
Адмирал приказал прорубить днище топорами и затопить судно.
Но как только чуть просветлело, стали видны верхушки береговых знаков и слегка обозначили себя вехи на фарватере,
адмирал приказал сниматься с якорей.
Чтобы подчеркнуть нынешний социальный статус заключённого – «лишенец»,
адмиралу приказали раздеться и поставили его голым на льду у приготовленной для него проруби.
Однако, этот само названный
адмирал приказал атаковать корабли противника, оставшиеся без поддержки тяжёлого носителя.
Адмирал приказал шухья укрыться за астероидом и ждать момента.
Адмирал приказал снова сменить курс, руководствуясь только интуицией.
Почему
адмирал приказал обеим колоннам совершить поворот на 16 румбов навстречу друг другу, не сбавляя хода, так и осталось загадкой.
Адмирал приказал сварить несколько клубней и велел отведать их садовнику.
Адмирал приказал закрыть фонари и буксировать корабль шлюпками.
Пока суд да дело,
адмирал приказал готовиться к абордажу.
Вы вышли из прыжка прямо в карантинную зону, и
адмирал приказал стрелять.
Невзирая на поздний час,
адмирал приказал принести ему донесение опального командира.
Адмирал приказал подойти на дистанцию орудийного выстрела и направить фрегат вдоль берега.
Едва вступив на берег,
адмирал приказал седлать коня.
Адмирал приказал наступать малыми группами, по два миллиона.
–
Адмирал приказал доставить его в целости и сохранности – для допросов! Так что не бросайтесь порохом!
Увы, просто детонатора не было – ведь
адмирал приказал заблаговременно всем разоружиться, чтобы не привлечь неприятности.
У дверей каюты стоял здоровенный матрос, вытянувшийся во фрунт.
Адмирал приказал подать ему в каюту завтрак и заварить чаек покрепче.
Адмирал приказал проводить траление – ничего.
Кроме того,
адмирал приказал открыть оружейные комнаты и раздать оружие.