Мы были бы изолированы друг от друга, мы были бы лишены величайшей
английской поэзии и итальянской живописи, и ещё мы бы жили в темноте!
И здесь тебе может помочь
английская поэзия.
Хоть мой разговорный английский и был достаточно хорош, но
английская поэзия явно не была моей сильной стороной.
Эта часть шекспировского наследия, незначительная по объёму, но выдающаяся по содержанию, давно и не менее высоко, чем сонеты, оценена его соотечественниками – в любой антологии
английской поэзии наряду с сонетами можно встретить песню – и не одну! – из его пьес.
Два тома «Очерков по истории
английской поэзии» предлагают читателю целую галерею поэтов и их творческих судеб поэзии – на протяжении без малого пяти веков.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: этизировать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Разумеется, для расцвета
английской поэзии были и другие причины.
На протяжении почти всего пятнадцатого века
английская поэзия пребывала в столь длительном и тяжёлом застое, что, казалось, истощилась сама почва поэзии – её язык.
Стихотворения имеют форму драматического монолога, новаторскую для
английской поэзии рубежа XVI–XVII веков.
Не знаю, должен ли я быть благодарен учителю, который так закрепил во мне знание английского алфавита, вместо того чтобы дарить мне живую английскую речь, вкус к чтению
английской поэзии, дарить хотя бы сто слов и сто прекрасных предложений!
Изучение
английской поэзии и литературы только усилило мою любовь к стране, которая так бережно хранит свои традиции…
Кроме того, книга будет интересна не только тем, кто интересуется
английской поэзией, но и тем, кто изучает английский язык.
Возможно, именно сонет, закрепившийся на английской почве в первой половине 16 века, дал толчок к большим переменам: с тех пор
английская поэзия – сначала медленно, потом стремительно – стала превращаться в заметное явление, прибавляя в количестве и в оригинальности публикуемых произведений.
Читатели были единодушны в высокой оценке спенсеровского стиха, особенно отмечая его беспримерную для
английской поэзии мелодичность и изящество.
Он впервые ввёл в
английскую поэзию итальянские формы стиха: сонет и терцины.
Ввёл в
английскую поэзию белый пятистопный ямб.
Но вследствие того, что он изо всех сил старался эпатировать чудовищным обилием безсмысленных слов (это он придумал «заумное мычанье», как оно у него называлось), почти все его писания кажутся теперь до того никчемны, до того фальшивы и старомодны (ведь все сверхновое обладает удивительным свойством устаревать быстрее всего), что о его действительных достижениях помнят только некоторые филологи, восхищающиеся его превосходными переводами
английской поэзии, которыми он занимался в самом начале своего литературного поприща; одно по крайней мере из этих русских переложений, а именно «La belle Dame sans merci» Китса, – настоящее чудо словесного превращения.
Для русскоязычного читателя сразу будут очевидны отсылки к греческим мифам, заметны мотивы
английской поэзии, знакомой по переводам, и ещё больше увидит читатель, погружённый в контекст англоязычной, ирландской, шотландской, американской и собственно английской классики.
Текст романа представляет постепенное раскрытие неизвестных страниц биографии титана
английской поэзии – и это исследование оказывает прямое влияние на исследователя.
Так греческий язык и литература процветали в греческих колониях, так всё богатство
английской поэзии и истории оставалось открытым для североамериканцев во все времена, как если бы это была их собственная древность.
Я сразу узнал обложку: одна из самых расхожих и дешёвых антологий современной
английской поэзии, точно такая стоит на полке в моей школьной комнате.
Стихотворение было из
английской поэзии девятнадцатого века, высокопарное и нравоучительное.
Она училась на филологическом факультете университета, изучала
английскую поэзию, сама писала стихи как на русском языке, так и на английском и, как и в детстве, выдавала невротические реакции при малейших негативных эмоциях.
Теоретики литературы заканчивают период романтизма в
английской поэзии началом 1830-х годов.
Курс
английской поэзии пытается ни больше ни меньше как разыскать древние изображения в тёмном чулане и поставить их на прежнем высоком месте – по крайней мере, в умах слушателей или читателей.
Любит детей, обожает
английскую поэзию…
Хотя выбор не имел никакого отношения к достижениям
английской поэзии, он соответствовал британским традициям.
Метры и метры
английской поэзии…
Мама преподавательница
английской поэзии, папа профессор лингвистики.
Английская поэзия прошла долгий путь развития: менялись стили, формы, темы, направления.
Вся средневековая и современная
английская поэзия подчинялась ритмической структуре, унаследованной от норманской литературной традиции.
В частности, он утвердил в качестве основного размера
английской поэзии «александрийский стих».
Она благополучно дошла до дома, села опять к окошку и попыталась отвлечься
английской поэзией XIX века.
В прошлом году по субботам у нас были пары – мои любимые после семинаров в мастерской – визуальный язык
английской поэзии.
По-английски у него отличное произношение, и он хорошо знает
английскую поэзию.
Исследований, посвящённых
английской поэзии – или академических курсов с тем же названием, – существует великое множество.
Он не стремится охватить всю полноту
английской поэзии или дать её безупречно точную картину.
Книжечка оказалась антологией
английской поэзии.
История
английской поэзии XIX века отмечает постепенный, но радикальный сдвиг в отношениях художника с его читателями.
Крыша на
английской поэзии начала 17 века поехала.