Это чувство, которое должен испытывать исполнитель
арабской музыки или танца и передавать его зрителям.
Теперь по вечерам у нас в комнате звучала
арабская музыка, и горели ароматические свечи с миндальным маслом.
Выпустил на улицу, где звенела
арабская музыка, пахло жареной рыбой, и проходящая женщина в хиджабе бросила на него огненный взгляд.
Она теребила в руках коробочку, слушая по радио
арабскую музыку, вдыхая запах кондиционированного воздуха вперемежку с бахуром.
Откуда-то доносилась певучая
арабская музыка, а воздух, казалось, был наполнен каким-то фруктовым ароматом, который она не могла определить.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: необременительность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Быстро темнеет, в салоне очень громко играет
арабская музыка.
Через час после начала банкета, свет над пятачком, где расположились музыканты, погас, зазвучала
арабская музыка, а в свете небольшого прожектора гости увидели девушку в белых блестящих арабских шароварах и таком же топе, которая стояла к залу спиной и в такт музыки покачивала бёдрами.
Лёгкая
арабская музыка и часы по центру над лобовым стеклом отсчитывают время уже начала твоего курортного отдыха.
Заиграла зажигательная
арабская музыка, и на сцену вышла девушка в ярком алом костюме, состоящем из топа и лёгкой прозрачной юбки.
С самого начала здесь была включена довольно громко национальная
арабская музыка, от который быстро можно было устать, однако казалось местному населению это ни чуть не мешало, они развлекались, ели, говорили, и просто смотрели, как их детишки резвились и бегали по огромной территории.
Одетые в черкески чеченцы шли стройными рядами под завораживающую
арабскую музыку.
Там при звуках
арабской музыки возвышался балдахин, сотканный из цветущего тимьяна.
По вечерам после ужина ходили в кальян-бар, сидели там в полумраке, слушали
арабскую музыку, пили замечательный чай с кедровыми орешками и мятой, в общем релаксировали.
Я тогда на него рубашечку надела, ароматические свечи зажгла, голову ему платком повязала,
арабскую музыку включила и так его совратила, что ему мало не показалось.
Наконец, стало слышна
арабская музыка, и негромкий разговор.
Из окон открывался великолепный вид на море. Звучала тихая
арабская музыка.
Салон наполнила весёлая, ритмичная
арабская музыка, которая на фоне густеющего влажного мрака за окном казалась неправильной, раздражающей и даже внушающей панику…
Посреди бурлящей толпы, словно по волшебству, девушка услышала
арабскую музыку, набирающую темп.
Внизу, прямо под ней, раскинулся типичный восточный базар, на котором торговали самыми разнообразными вещами – живыми овцами, верблюжьим сыром, бурнусами, коврами, кустарными украшениями, музыкальными центрами и компакт-дисками с традиционной
арабской музыкой, фруктами и овощами, а также свежей зеленью из ближайшего оазиса.
Ролик сопровождала
арабская музыка, а в кадре был большой и совершенно пустынный корабль: пустые палубы… пустая столовая… пустая ходовая рубка…
Одно дело услышать по радио или по телику, что где-то какие-то пираты захватили какое-то судно, и совсем другое – увидеть огромный и совершенно мёртвый корабль с замусоренными палубами, по которым под назойливую
арабскую музыку с победным видом разгуливают вооружённые чёрные молодчики…
А мотористы под оглушительную
арабскую музыку продолжали, громко споря, играть в домино со своими охранниками.
И тут же на верхней палубе оглушительно загремела
арабская музыка, сомалийцы, готовя победный пир, стали резать коз, разводить костры и жарить свежую козлятину.
Тут же стала слышна негромкая
арабская музыка из проигрывателя на панели управления, дыхание стрелка, наполненные помехами переговоры других наблюдательных башен.
Из проигрывателя звучала заунывная
арабская музыка.
– Ломме, ломме, лом армэ! – пристукивая кубками по столу, вдохновенно вопили собравшиеся, забыв и прекрасную
арабскую музыку, и чувственных гурий.
Солдат у них не хватало, вот и завезли сюда арабское племя, натащили
арабскую музыку, арабскую еду.
Толпа мужчин и мальчиков шла с фонарями и свечами, напевая весёлую песню под аккомпанемент
арабской музыки: скрипок, торбанов, дудок, треугольников, тарелок и бубнов.
Мы тут недавно познакомились, случайно, на концерте
арабской музыки.
Машины лавировали между огромными валунами, подлетали на ухабах, скользили по гравию в управляемых заносах, в салоне надрывалась
арабская музыка, шлейф белой пыли стелился за ними, как невесомый, пушистый хвост!
Три часа
арабской музыки – это много.
Ярко освещённый зал с наборным паркетом и мраморными стенами, позолоченный потолок с лепниной и хрустальными люстрами, лёгкий запах пряностей, еле слышная
арабская музыка, создающая фон – однако не мешающая разговорам.
Под воинственную
арабскую музыку на стоп-кадре камера в студии «Аль-Джазиры» медленно приблизила глаза террориста.
Его напрягало чрезмерное количестве
арабской музыки, богатые и яркие цвета интерьеров…
Пройдя в переулок, я захожу через чёрный ход в полутёмное помещение, где играет приглушённая
арабская музыка.
Девушка тут же кидается выполнять его просьбу, и через полминуты звучит медленная
арабская музыка.
Из динамиков в потолке лилась спокойная
арабская музыка.
Из кафе и магазинов доносилась
арабская музыка – радиоприёмники там были включены на полную мощность.
Девушка идёт, сильно покачивая бёдрами. В головах китайцев звучит
арабская музыка.
Началось всё с того, что в диско-баре, сменяя хаус и хип-хоп, вдруг зазвучала
арабская музыка, и на танцполе появилась танцовщица в восточном наряде.
Громко играет
арабская музыка.
В доме играла лёгкая
арабская музыка, каждый из его обитателей занимался своим делом.
Водитель включил тихую
арабскую музыку.