Об этом можно судить по тому, что каждый человек
в какой-то мере может понять другого, повлиять на его поведение, предсказать его поступки, учесть его индивидуальные особенности, помочь ему и т. п.
Жировая ткань
в какой-то мере является благоприятным фактором только при соответствующем соотношении к мышечной.
Человека
в какой-то мере можно сравнить с компьютером, в том смысле, что компьютеру, для того чтобы скопировать и сохранить файл требуется совсем немного времени.
Надеюсь, что они
в какой-то мере помогли ответить на поставленный выше вопрос.
Эта техника средней сложности будет легко получаться у тех, кто уже
в какой-то мере развил чувствительность эфирного поля.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: изотаха — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Большинство людей
в какой-то мере придерживаются того же взгляда.
Из всего этого видно, что китайская историография выполняла правительственный заказ и не могла не быть
в какой-то мере тенденциозной.
Итак, ум оказывается
в какой-то мере автономным фактором и условием познания наряду с праной – жизнью.
Это ему, видимо,
в какой-то мере удалось, ибо с тех пор дела его сильно поправились.
Облегчение, испытываемое после плача,
в какой-то мере способствует улучшению настроения, представляя таким образом средство регуляции эмоционального тонуса.
Мозаика мнений позволяет
в какой-то мере восстановить облик учёного, лучше понять его.
Всеми силами она старалась облегчить горе отца, поддержать его и утешить, а младшим сёстрам и брату
в какой-то мере заменить мать.
Тем, кто добрался до края,
в какой-то мере повезло, потому что их растоптали огромные раненые животные.
И снова управляющий хедж-фондом был
в какой-то мере прав, а мир в какой-то степени неправ.
В бодрствующем состоянии их легче отразить, но когда вы спите… что ж, это
в какой-то мере объясняет ваши сны".
Лишь поэтому старые гороскопы могут ещё
в какой-то мере сохранять свою актуальность.
Существовали хорошо разработанные понятийные словари, в которых эти и другие слова употреблялись в расширенном смысле, и эти словари
в какой-то мере соответствовали один другому.
И даже то, что от его действия или бездействия
в какой-то мере зависело само будущее их мира тоже отходило на второй план.
Автор надеется, что данная книга поможет хотя бы
в какой-то мере восполнить этот досадный пробел.
Конечно, миф
в какой-то мере отражает историческую реальность, но миф и материальные остатки – источники разного уровня, и их отождествление неизбежно приводит к ошибкам.
Два обстоятельства
в какой-то мере оправдывали мою дерзость.
Не скажу, что помню его в деталях, но странное чувство, когда ты орёшь во весь голос, а все вокруг смеются, вошло в подсознание и, думаю,
в какой-то мере определило мою творческую судьбу…
Если это существо хоть
в какой-то мере действительно нуждается в помощи, оно обязательно сумеет о себе позаботиться.
Хотелось бы верить, что чтение этой книги
в какой-то мере сможет заменить всем остальным радость живого общения со мной.
Если наша золотая рыбка хочет жить полноценно, ей придётся набраться смелости и стать первооткрывательницей, чтобы не только больше узнать об окружающей аквариум среде, но и
в какой-то мере попытаться понять её.
Следование этой концепции позволяло вообще хоть
в какой-то мере сделать христианские культы предметом научного рассмотрения.
Количественная денежная теория – это теория сейчас
в какой-то мере общепризнана. Разберёмся в её истоках и развитии.
И каждый, об этом речь пойдёт ниже,
в какой-то мере именно так и поступал.
Их новые успехи заставляли забывать о прежних промахах, их имена постепенно как бы сливались с литературой их народа, и после того, как критика долгое время навязывала им свои законы, теперь уже они сами
в какой-то мере становились законодателями вкуса.
Все будут вас жалеть, выражать своё сочувствие, ободрять и утешать, и это всеобщее внимание
в какой-то мере компенсирует вам то, чего вы лишились (и из-за чего чувствуете себя несчастной!).
Это
в какой-то мере успокаивало его совесть.
В последние годы сады и питомники или вообще не обрабатываются, или применяются импортные дорогостоящие препараты без бактерицидного действия, которые при 15–20 – кратном применении
в какой-то мере защищают сады от грибковых заболеваний, но не подавляют размножение бактерий, а, возможно, и способствуют их «процветанию».
Хотя изменение фасонов одежды едва ли сказалось на распространении вируса, стереотипы, связанные с непрактичностью и даже опасностью женской моды, вероятно, позволяли рядовым гражданам чувствовать, что они
в какой-то мере контролируют ситуацию.
Несмотря на вынужденную скромность – все мои туалеты отличались крайней простотой, – я от природы любила изящество, не в моих привычках было пренебрегать своим внешним видом и тем впечатлением, которое я произвожу: напротив, я всегда старалась выглядеть как можно лучше, чтобы хоть
в какой-то мере удовлетворить своё стремление к красоте.
Если узнают, что он
в какой-то мере понимает медвежий «язык», его точно отдали бы в обучение к волхвам.
Возможно, осознание этой «особой роли»
в какой-то мере облегчало их страдания.
Если хотят
в какой-то мере изменить поток жизненной энергии, будь тс в агрономии, садоводстве, в биологии или медицине, надо приблизиться к ней с бесконечным уважением, с деликатностью часовщика, с неопровержимой логикой, заострённой бдительностью руки, глаза и уха, с постоянным самоконтролем каждого места, каждого наблюдения.
Неспособность сосредоточиться, провалы в памяти, однонаправленость и стереотипность поведения, а также скудность реакций на эмоциональные раздражители могут считаться
в какой-то мере характерными признаками, но отнюдь не всегда.
Чисто для того, чтобы люди, погружённые уже в эти сферы, смогли
в какой-то мере разделить с материалистами универсальность нижеизложенного подхода к пониманию области своего предназначения / самореализации.
Кроме того, раз обыденное понятие всегда
в какой-то мере связано с явлениями, то иной раз оно указывает приблизительное направление поиска этих явлений.
Иной раз мне казалось, что работа разведчиков в той её части, которая касается анализа и обработки информации,
в какой-то мере напоминает процесс разгадывания кроссворда.
Также следует заметить, что ювелирные изделия тонкой работы стали
в какой-то мере служить признаком положения в обществе.
И то, что жилец не походил на других джентльменов, тоже имело свои положительные стороны, поскольку давало пищу для ума и
в какой-то мере спасало от скуки.
Когда видишь, как седобородый старик собирает в миску снег, на который случайно просыпалась соль, только тогда начинаешь
в какой-то мере чувствовать степень бедственного положения этих людей.
Эти очевидные рассуждения
в какой-то мере касаются любого исторического периода.
Герметизм технологичен, более того – герметизм
в какой-то мере представляет именно тот тип магии, который известен сегодня как техномагия.
Свет чистого осознания вечен, и, к счастью, все мы
в какой-то мере живём в его свете.
Современные исследования
в какой-то мере подтверждают обсуждаемые в этой книге идеи.
Выполняя это упражнение, вы уже
в какой-то мере научились управлять работой своего мозга.
Можно сказать, что успех здесь
в какой-то мере мог являться следствием самопознания и саморазвития.