В случае развития диффузного токсического зоба при беременности дозировка тиреостатиков снижается.
В случае развития второй стадии эндокринной офтальмопатии необходимо назначение препаратов глюкокортикоидов в дозе 50– 100 мг/сут.
Однако
в случаях развития психической болезни характер патологического процесса определяет её нозологическую специфичность, тяжесть и прогноз.
Так, например,
в случае развития крейсером средней скорости менее 21, но более 20 узлов с фирмы удерживалось 25 % суммы оплаты, а за просрочку в сдаче – 1 % за каждый месяц опоздания.
Важные решения, связанные с реализацией проекта, должны приниматься единогласно, потому что
в случае развития проекта в направлении, которое неприемлемо для одного из партнёров, этот партнёр не захочет продолжать его финансирование.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: избыться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Мы полагаем, что
в случае развития заболевания к этому следует добавить механизмы внутренней картины болезни как проявления психологической защиты.
Как бы мы не «оспециализировали» средства общей подготовки, никому и никогда в спортивной практике не удавалось избежать отрицательного эффекта
в случае развития ненужных мышечных групп в той или иной дисциплине легкоатлетического спорта, особенно в скоростно-силовых видах.
Бренд необходим магазину оптики или клинике и
в случае развития сети розничных точек.
Ожидания становятся целью финансовой аналитики и на уровне банков, для которых крайне важно понимание будущих финансовых результатов заёмщиков и работа на опережение: своевременное изменение лимитов кредитования, процентных ставок и сроков, его приостановление, начало действий по реструктуризации задолженности
в случае развития неблагоприятной динамики.
Очевидно, что
в случае развития нормального здорового ребёнка многое проходит слишком быстро, стихийно и незамеченно.
Ситуация ещё более усложнится
в случае развития термоядерной энергетики.
Доводы в пользу первичности социальной привычки ещё серьёзнее
в случае развития речи и эстетической деятельности, но их обсуждение здесь привело бы к излишним биологическим рассуждениям.
Даны рекомендации по оказанию первой медицинской помощи ребёнку
в случае развития неотложных состояний со стороны органов дыхания.
Автор предполагает, что третья из названных моделей является наиболее вероятной
в случае развития этнического национализма в бывших центрах империй и применительно к этническим общностям, выступавшим в прошлом в роли «цемента империи».
Последние два подхода являются наиболее важными при исследовании «реальной» политической субъектности, возникающей
в случае развития и политизации региональных интересов и/или идентичностей, а не просто при проведении административных границ.
Особенно
в случае развития нового мироустройства. предполагающего постепенный переход к разделению государств по идеологическому, а не по национальному признаку, но такая возможность имеется и сейчас.
В случае развития бизнеса: «магазин у дома», ваш маркетинг – это ваши решения, касающиеся, например, местоположения магазина, цен и ассортимента.
Составление подобных нормативов, это большой труд и сложная задача, но это так или иначе придётся проделывать
в случае развития цивилизации, да и силы труда оголтелых студентов ищущих нормальную/интересную занятость предостаточно.
Правительство всегда руководствуется простым тезисом: экономические потери при ограничении товарооборота и пассажирского потока существенно ниже, чем потери
в случае развития неконтролируемой инфекции в системе.
В зависимости от времени повреждения гипофиза аменорея может быть первичной (при врождённом заболевании или развития его в детском возрасте) или вторичной (
в случаях развития болезни в зрелом возрасте).
Полезный совет доктора. И нужно учитывать, что примерно 1 месяц после перенесённой болезни
в случае развития коронавирусной инфекции лёгкое начало невозможно!
– Логично, – согласилась подруга и заторопилась: – Тогда пока, звони мне
в случае развития событий. У меня как раз бульон готов, пора борщ варить.
По дороге в гастроном он прикинул, что
в случае развития отношений можно вывезти девицу на природу: в лесок или на речку.
Даны рекомендации по оказанию первой медицинской помощи ребёнку
в случае развития неотложных состояний.
На рентгенограммах шеи в этих проекциях
в случае развития гематом или воспалительных инфильтративных процессов выявляется расширение тени тканей предпозвоночной клетчатки (в норме у здорового человека ширина их составляет 4 – 6 мм) на уровне рта и гортаноглотки.
Госпитализация –
в случае развития тяжёлого обострения, требующего мониторинга состояния и проведения в/в терапии.
В случае развития ситуации будьте готовы немедленно расширить действия, привлечь армию и зачищать территорию уже силой.
Однако
в случае развития неуравновешенных отношений («парадокса страсти») у одного из партнёров (по тем или иным причинам более вовлечённого в отношения) развивается мучительное чувство ревности и страха быть покинутым.
Важно вести здоровый образ жизни в целом, а
в случае развития онкологии – строго следовать указаниям врача и принимать все назначенные препараты.
Положительного эффекта тут нет вовсе; речь идёт о том, может он быть виновен
в случае развития определённого рака или нет.
Как в случае с развитием этноса, так и
в случае развития идеологии, этот принцип может проявляться как один из возможных вариантов сценария развития.
Подросток боится или избегает таких ситуаций из-за мысли, что выход может быть затруднён или помощь будет недоступна
в случае развития панических или других симптомов, связанных с чувством беспомощности (например, страхом потеряться в толпе).
Полезный совет доктора. Нужно учитывать, что
в случае развития коронавирусной инфекции в течение 1 месяца нет вариантов для лёгкого течения!
Как
в случае развития болезни, так и в случае излечения.